冷兵器時代有哪些(有情有義的)熱血故事?

最近在讀蔣藍的《折骨為刀》,對古代刺客、復仇等「傳統」很感興趣。希望能知道更多有情有義的熱血故事(不限地域,中外皆宜)。


說兩個

羅蘭之歌,還有成吉思汗與扎木合的對話(突然想起來這個好像不夠熱血)

羅蘭之歌

羅蘭之歌節選  號角

  奧利維埃說:「異教徒人數眾多,

  我們法蘭西人似乎人單力薄。

  羅蘭兄弟,吹響你的號角:

  查理聽到,他會派兵回來。」

  羅蘭答道:「我會瘋子般拼殺,

  為了可愛的法蘭西,我願把榮譽丟棄

  我不妨拔出杜朗達爾大戰一場:

  金子做的劍把將會沾滿鮮血。

  異教徒來此隘口是自取滅亡,

  我敢說,他們都將死路一條。

  查理聽到,他會派人回來:

  國王將率官兵救我們脫險。」

  羅蘭答進:「但願我的祖先

  不會因我而遭人指責,

  願可愛的法蘭西不會蒙受恥辱:

  我將用杜朗達爾猛刺敵人.

  我的好劍就系在我的腰間;

  你會看到它將沾滿污血。

  異教徒來此隘口是自取滅亡,

  我敢說、他們都將死路一條。」

  「羅蘭兄弟.吹響稱的象牙號角,

  查理聽到,他會趕回隘口;

  我向你保證,法蘭西人會回來。」

  羅蘭答造:「上帝保佑,但願

  活著的人誰都不會說

  我曾因異教徒而吹響號角。

  誰都不會因此而責備我的先人。

  當戰鬥到了最激烈的時候,

  我的劍將擊殺個不停,

  你將看到鋒刃上沾滿污血。

  勇敢的法蘭西人,個個是好漢。

  西班牙人決逃不脫滅亡的命運。」

  奧利維埃說:「我不覺得有什麼恥辱。

  我已看到兩班牙的撒哈遜人:

  他們蓋滿I山谷,布滿山頂.

  荒野平原上也到處都是他們。

  這異國的軍隊人多勢眾:

  而我們,人數災在太少。」

  羅蘭答道;「我的鬥志只能更堅。

  面對上帝和他神聖的天使,

  法蘭西豈能因此而喪失榮譽?

  寧可死也不願蒙受恥辱!

  我們作戰勇耿,大帝喜歡我們。」

  羅蘭勇敢,奧利維埃智慧;

  兩個人都十分地英勇無畏。

  只要他們上馬操起武器,

  死亡豈能檔得住他們參戰。

  勇敢的伯爵們,語言高貴。

  怒氣沖沖的異教徒策馬而來……

  羅蘭之死

  羅蘭感到死神正向他逼近……

  他一手抓住號角,怕被人指責

  (把它留給了異教徒),另一手執劍。

  他在休閑田裡朝西班牙走了一箭之遠,

  山頂的兩棵樹下,有四塊大理石。

  羅蘭仰面倒在綠草之上……

  羅蘭覺得兩眼發黑;他站起來

  使盡全力,臉已因失血而變白

  他痛苦而憤怒,以劍擊石,

  劍「嘣嘣」作響.但無傷無損。

  伯爵說:「聖母啊,幫幫我吧!

  杜朗達爾,勇敢的劍,你何其不幸!

  現在你雖已無用,但我愛你如初。

  我用你打了那麼多勝仗,我曾在

  白鬍子查理王的遼闊疆土上征戰:

  但願你的主人不是臨陣脫逃的懦夫!

  長期攜帶著你的曾是這樣的一個勇士

  在自由的法蘭西無人能與他相比。」

  羅蘭用劍狠命地擊打著瑪瑙之石

  劍「嘣嘣」作響.但無傷無損。

  羅蘭見無法把劍擊斷,

  便開始替杜朗達爾哀惋:

  「陽光下,你是多麼的耀眼!

  在莫里安山谷,上帝派天使

  讓查理王把你賜給一位伯爵首領,

  敬愛偉大的查理便把你掛在了我的腰間。

  我用你替他奪取了安茹和不列顛,

  又為他攻下了波瓦杜和梅納……」

  羅蘭在褐石上頻頻擊劍,

  劍「嘣嘣」作響,但無傷無損,

  反而彈向半空。伯爵見擊它不斷,

  便輕輕地替它惋惜:

  「杜朗達爾啊,你美麗而神聖!

  你金子做的圓劍把布滿聖物,

  有聖皮埃爾的牙,聖巴西爾的血,

  有聖德尼斯的頭髮和聖瑪麗的衣。

  異教徒們不配擁有你.

  只有基督徒才能把你使用,

  你可別落在懦夫的手中。」

  羅蘭感到死神來臨,從頭降到了心;

  他跑到松樹下.躺在綠草上,

  身底壓著杜朗達 爾和象牙號角。

  他把頭朝著異教徒的國土,

  這樣做,是想讓查理大帝

  和所有的法蘭西人都說:

  他死了,高貴的伯爵戰死沙場。

  羅蘭伯爵躺在松樹底下,

  他把臉轉向西班牙。

  他回想起件件往事:

  回想起他所征服的地方,

  回想起法蘭西和他的族人,

  回想起查理王,養育他的恩主

  忍不住潸然淚下輕輕哀嘆。

  他還是忘不了這些往事;

  他懺悔罪惡,請求上帝寬恕:

  「天父啊,您從來不說假話,

  您曾讓聖拉薩爾死而復生,

  您曾從獅口救出達尼埃爾,

  拯救我的靈魂,讓我避開一切厄運,

  我此生所犯的罪將給我以滅頂之災。」

  他伸出右手,把手套獻給上帝,

  聖加伯利用手接了過去。

  羅蘭用手臂支起垂下的頭顱;

  雙手合一,走向他的黃泉。

  上帝給他派去了二品天使,

  以及危海中的聖米歇爾。

  聖加伯利與他們一同來臨,

  眾人帶著伯爵的靈魂上了天庭。

  奧德之死

  查理大帝從西班牙歸來。

  回到艾克斯,法國最美的地方,

  他登上宮殿,走進大堂。

  奧德,一位佳麗,向他迎來。

  「羅蘭在哪?他答應娶我為妻。」

  查理痛苦不堪,淚流滿面。

  他拔著白鬍子:「妹妹呀,好朋友.

  你說的那個人他已不在人間;

  但作為補償,我將給你一個更好的男人

  他叫路易,我不知怎麼對你說才好,

  他是我兒子,將擁有我的王國。」

  奧德答道:「這話我聽來離奇。

  上帝、聖人和天使,你們有眼,

  羅蘭既死,我還怎能苟生?」

  她臉色蒼白,死在查理的腳下。

  願上帝憐憫她的靈魂!

  法蘭西的眾臣為她哭泣,替她惋惜。

成吉思汗和扎木合的對話

  他現在只想提及他與扎木合在童年時期結成的夥伴情誼,只想談及他倆曾並肩戰鬥過的經歷。這種並肩戰鬥的往事很可能就是指他倆還年輕時,扎木合曾幫他奪回孛兒帖夫人一事。他對扎木合回顧著這些美好的往事,勸這位戰敗的敵人與他重結昔日友誼的紐帶。成吉思汗敘說著,回顧著,言辭與口氣中帶著激情,展示出一顆高尚的心。他命人傳語扎木合說:「當初,我二人親密無間,猶如一車之二轅而不可分也。嗣後,汝忽生離退之心,棄我而去。所幸者,汝今已歸來矣。我切望我二人重歸於好,相伴如初。當此之時,我二人可相與共處,共憶已被忘卻之誼,汝雖曾離我而去,然我心之中,汝仍是我之安智,我之義弟,未嘗忘之也。當我二人於戰場相對之時,我亦知汝心甚痛傷焉。我與克列亦惕部爭戰於合刺合勒只惕沙債之時,汝非曾造使告我以王汗軍馬之部署與意圖?此乃汝助我也,我未嘗忘也。再後,與乃蠻軍對陣之際,汝曾盛讚我軍之威,播恐懼於敵酋之心中,將乃蠻死之以言。誅之以口。此乃汝再次有功於我,我亦未曾忘也。」

在這種高乃依式的對話中,扎木合以令人欽佩的貴族尊嚴與高貴態度拒絕了成吉思汗向他提出的重歸於好的建議。他回答成吉思汗說:「昔者,我二人年幼之時,曾於豁兒豁納黑川結為安答。那時,我二人食則同餐,寢則同衾,共進不消之食,共語不忘之言。後者,我二人為外人所唆,為他人所戳,彼此離析,互相敵對,互放相侵之箭,互發相辱之言。但我憶及往昔之誓言,頓覺羞愧滿面;憶及往昔誓約,羞於再露面於汝之營地。念及曾以語相疾,故而懾於目睹我安答仁義之容顏。方今之日,安答憐我悲哀,赦我過錯,既憶及舊日之誼,復提出相友之議。然而,當初為汝友時,我雖有善始之舉,但後來與你敵對,卻已失卻善終之心,未能生死相依,不棄不離。偉哉,安答!方今之日,汝已一統天下,四方之內,莫非汝之疆土;牧獵各部,儘是汝之臣民。蒼天已指汝為王;萬民已尊汝為汗。天下已非汝莫屬;國統已由汝承奉。當此之時,友與伴有如我者,於汝又有何益哉?故我二人之間,已不可復為友矣……當此之際,若復為友,則我將成為汝衣領之虱,裙據之刺也。若再為汝之友,則恐將擾安答深夜之夢、白晝之心也。我曾不義,棄我安答。從今而後,自日出之地至日落之所,已無人不知我所為矣。幸哉,安答!汝乃天之驕子,人中俊傑,一世之雄。汝有聰明仁慈之母,多才多能之弟,有七十三勇士猶如七十三匹戰馬聽汝驅馳,故得以君臨天下,成此大業。嗚呼,安答!相形之下,我只得甘拜下風矣。嗚呼,我一向不幸!自幼遺於父母,既無兄弟,更無心腹。天命有歸於安答,安答得天而獨厚,故處處占我先也。呵,安答!此時此刻,汝應擺脫似我這等袍袱和刺頭,如此,汝方可心安矣。但如若決意令我死,則請不流血而死。若然,則我死後,可葬我於此處高地,我必久佑汝之子孫之子孫。我生於高貴之家族,今日雖死,乃死於安答更為興旺家族之威靈下,死而無憾。願安答勿忘我之所言,可朝夕思之。此時,請速死我!」


南霽雲,高中課文有

《張中丞傳後敘》節選

南霽雲之乞救於賀蘭也,賀蘭嫉巡、遠之聲威功績出己上,不肯出師救。愛霽雲之勇且壯,不聽其語,強留之。具食與樂,延霽雲坐。霽雲慷慨語曰:「雲來時,睢陽之人不食月余日矣。雲雖欲獨食,義不忍。雖食且不下咽。」因拔所佩刀斷一指,血淋漓,以示賀蘭。一座大驚,皆感激為雲泣下。雲知賀蘭終無為雲出師意,即馳去。將出城,抽矢射佛寺浮圖,矢著其上磚半箭。曰:「吾歸破賊,必滅賀蘭!此矢所以志也。」

愈貞元中過泗州,船上人猶指以相語。城陷,賊以刃脅降巡。巡不屈,即牽去,將斬之。又降霽雲。雲未應。巡呼雲曰:「南八,男兒死耳,不可為不義屈!」雲笑曰:「欲將以有為也。公有言,雲敢不死?」即不屈。


拜占庭的貝利薩留吧,如果晚年乞討的傳說是真的就是傳奇了!


《信陵君竊符救趙》 

魏公子無忌者,魏昭王少子,而魏安釐王異母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子為信陵君。是時范睢亡魏相秦,以怨魏齊故,秦兵圍大梁,破魏華陽下軍,走芒卯。魏王及公子患之。

  公子為人,仁而下士,士無賢不肖,皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕士。士以此方數千里爭往歸之,致食客三千人。當是時,諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十餘年。

  公子與魏王博,而北境傳舉烽,言「趙寇至,且入界」。魏王釋博,欲召大臣謀。公子止王曰:「趙王田獵耳,非為寇也。」復博如故。王恐,心不在博。居頃,復從北方來傳言曰:「趙王獵耳,非為寇也。」魏王大驚,曰:「公子何以知之?」公子曰:「臣之客有能深得趙王陰事者,趙王所為,客輒以報臣,臣以此知之。」是後魏王畏公子之賢能,不敢任公子以國政。

  魏有隱士曰侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門監者。公子聞之,往請,欲厚遺之。不肯受,曰:"臣修身潔行數十年,終不以監門困故而受公子財。"公子於是乃置酒大會賓客。坐定,公子從車騎,虛左,自迎夷門侯生。侯生攝敝衣冠,直上載公子上坐,不讓,欲以觀公子。公子執轡愈恭。侯生又謂公子曰:"臣有客在市屠中,原枉車騎過之。"公子引車入巿,侯生下,見其客朱亥,俾倪,故久立與其客語,微察公子,公子顏色愈和。當是時,魏將相宗室賓客滿堂,待公子舉酒;巿人皆觀公子執轡。從騎皆竊罵侯生。侯生視公子色終不變,乃謝客就車。至家,公子引侯生坐上坐,遍贊賓客,賓客皆驚。酒酣,公子起,為壽侯生前。侯生因謂公子曰:"今日嬴之為公子亦足矣!嬴乃夷門抱關者也,而公子親枉車騎自迎嬴,於眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。然嬴欲就公子之名,故久立公子車騎巿中,過客,以觀公子,公子愈恭。巿人皆以嬴為小人,而以公子為長者,能下士也。"

  於是罷酒,侯生遂為上客。

  侯生謂公子曰:「臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳。」公子往,數請之,朱亥故不復謝。公子怪之。

  魏安釐王二十年,秦昭王已破趙長平軍,又進兵圍邯鄲。公子姊為趙惠文王弟平原君夫人,數遺魏王及公子書,請救於魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:"吾攻趙旦暮且下,而諸侯敢救者,已拔趙,必移兵先擊之。"魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴,名為救趙,實持兩端以觀望。平原君使者冠蓋相屬於魏,讓魏公子曰:"勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?"公子患之,數請魏王,及賓客辯士說王萬端。魏王畏秦,終不聽公子。

  公子自度終不能得之於王,計不獨生而令趙亡,乃請賓客,約車騎百餘乘,欲以客往赴秦軍,與趙俱死。行過夷門,見侯生,具告所以欲死秦軍狀。辭決而行,侯生曰:"公子勉之矣,老臣不能從。"公子行數里,心不快,曰:"吾所以待侯生者備矣,天下莫不聞,今吾且死而侯生曾無一言半辭送我,我豈有所失哉?"復引車還,問侯生。侯生笑曰:"臣固知公子之還也。"曰:"公子喜士,名聞天下。今有難,無他端而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎,何功之有哉?尚安事客?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之復返也。"公子再拜,因問。侯生乃屏人間語曰:"嬴聞晉鄙之兵符常在王卧內,而如姬最幸,出入王卧內,力能竊之。嬴聞如姬父為人所殺,如姬資之三年,自王以下,欲求報其父仇,莫能得。如姬為公子泣,公子使客斬其仇頭,敬進如姬。如姬之欲為公子死,無所辭,顧未有路耳。公子誠一開口請如姬,如姬必許諾,則得虎符奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦,此五霸之伐也。"公子從其計,請如姬。如姬果盜兵符與公子。

  公子行,侯生曰:"將在外,主令有所不受,以便國家。公子即合符,而晉鄙不授公子兵,而復請之,事必危矣。臣客屠者朱亥可與俱,此人力士。晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之。"於是公子泣。侯生曰:"公子畏死邪?何泣也?"公子曰:"晉鄙嚄唶宿將,往恐不聽,必當殺之,是以泣耳,豈畏死哉?"於是公子請朱亥。朱亥笑曰:"臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數存之,所以不報謝者,以為小禮無所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。"遂與公子俱。公子過謝侯生。侯生曰:"臣宜從,老不能。請數公子行日,以至晉鄙軍之日,北鄉自剄,以送公子。"公子遂行。

  至鄴,矯魏王令代晉鄙。晉鄙合符,疑之,舉首視公子曰:"今吾擁十萬之眾,屯於境上,國之重任。今單車來代之,何如哉?"欲無聽。朱亥袖四十斤鐵椎椎殺晉鄙。 公子遂將晉鄙軍。勒兵,下令軍中,曰:"父子俱在軍中,父歸。兄弟俱在軍中,兄歸。獨子無兄弟,歸養。"得選兵八萬人,進兵擊秦軍。秦軍解去,遂救邯鄲,存趙。趙王及平原君自迎公子於界,平原君負籣矢為公子先引。趙王再拜曰:"自古賢人未有及公子者也!"當此之時,平原君不敢自比於人。

  公子與侯生決,至軍,侯生果北鄉自剄。


推薦閱讀:

魔獸世界8.0CG中展現出的盔甲放在冷兵器戰爭中是什麼水平?
《權力的遊戲》里,如何給旺旺配裝備,發揮他的最大戰鬥力?
為什麼西方會出現雙手大劍這種武器?
古代戰爭中,經常寶刀對砍,會不會很傷寶刀的刀刃?
六材取用須以時——考工記中的制弓技術

TAG:歷史 | 戰爭 | 歷史人物 | 冷兵器 | 刺客 |