為什麼國內很多圖書標註的字數往往比實際的多很多?
02-13
好多書也就5.6萬字,標註里都是寫的10萬,有些也就11萬多左右,標15萬,還有一本不到11萬字,標22萬。總是很多書都這樣,我說的實際數字是我特為從網上下載了TXT文檔查了字數的。
謝 @黃繼新 三爺邀。
這裡要說一個出版辭彙,版心。版心面積及位置 版心面積即版心大小,用版寬×版高 表示。如文字或圖表超過版心規格,稱「超版心」。
版心寬度,小五號字的字行長度超過90mm。五號字的字行長度超過110mm。目前通行的圖書字行長度大32開本圖書的字行長度:五號字,27~29字/行,約100~108mm。版心32開本圖書字行長度:五號字,25~27字/行,約92~100mm。小五號字,29~31字/行,約92~98mm。 16開本圖書字行長度:五號字,38~40字/行,約146~150mm。小五號,48~50字/行,約150~156mm。
所以圖書的字數是以每頁紙的位元組數乘以頁碼算出來的,並不是文檔字數。出版社的工作表格里會有「版面字數」與「稿件字數」的區別,前者是將一頁紙填滿的文字字數計算出來,然後乘以頁數;後者是word文檔統計的字數。版權頁為了標註印刷信息,通常採用「版面字數」,供印刷廠參考;後者用於計算稿酬,通常不公開。對長篇小說而言,版面字數和實際字數的差別較小(10%左右),產生差別的位置是目錄、章節標題等位置;圖文書籍的版面字數與實際字數差會非常大。散文、文化類書籍,如果沒有太多插圖,通常版面字數和實際字數的差別在10%到20%之間。
你說的是實際字數,
書上標註的是版面字數。
版權頁上標註的是「版面字數」,就是說把全書版面排滿的字數(字型大小不同的頁要分開算),約等於每行字數×每面行數×總面數。其中的「每面行數」是計算頁眉行、頁碼行的;「總面數」差不多是有字的都算,書名頁、版權頁、輔文、目錄都算,甚至封面、書脊也可以算(字太少的按50%計)。這個字數跟實際字數的差距可能是相當大的,對讀者基本沒有參考價值。
關於這個問題,估計也應該列入打假範疇。
我剛買了一本書,日本作家 小倉廣 寫的《好好說話 跟阿德勒學溝通》,該書屬於雞湯類別。因為覺得排版實在太稀疏,忍不住看了一下字數,號稱15萬字。然後就較真了,把版芯的字數,行數都數了一下,27字 *13行/頁,每頁最多351個字,一共186頁就是6.5萬字。排版稀稀拉拉的,估計給作者算稿費的字數不會超過5萬字。
就算按照印張7與32開本,當作224頁乘以351個字/頁,也不會超過8萬字。
我估計是因為這本書的價格是36元,只有5萬字實在不好意思這樣標價吧。
這是兩個概念,版權頁標註的是版面字數,而不是實際字數。而一般來講版面字數都會大於實際字數,因為不是每一行都滿字,也不是每一頁都滿字。
還有更誇張的,孩子看的《米小圈上學記》實際一萬多,標註十幾萬。把拼音拆開按字母算也沒那麼多。
推薦閱讀:
※世界以痛吻我,偏要報之以歌
※我想在位元組社裡發表自己寫的書或者雜誌,需要注意什麼?
※書籍裝幀設計師在國內出版界的地位如何?
※擅長給幼兒講故事算是一項天賦嗎?
TAG:出版 |