稱母親為母上的是什麼心態?


父上和母上應該都是來源於日語,當面稱呼自己父母,或者談及對方父母時的敬稱。感覺上使用者也以二次元人士居多。但是很多人在對著他人談及自己父母時也用父上,母上這樣的字眼,其實有一點不妥。

正如自謙語用在別人身上是失禮一樣,把尊他語用在自己身上也是失禮。這裡的自己不僅指自己本身,也指面對外人時自己這個圈子的人。所以才會有敝宅,弊社這樣的稱呼。其實漢語也有這樣的現象,稱呼他人父親時要尊重,稱呼令尊,稱呼自己父親時只能叫家父。因為面對外人時是兩個圈子,要把自己的圈子置於對方的之下。當然,在自己的圈子裡,面對父親也要尊重,比如"父親大人",但是把自己圈子裡的尊敬語,拿出來用在圈子和圈子之間,強加在對方頭上,恐怕就失禮了。

所以,動不動使用父上和母上,也許是暴露了自己對於日語的一知半解呢。


滿足自己的心理需求吧。


就和有些人說髒話喜歡 說:我操,而有些人喜歡說我日是 一個道理


推薦閱讀:

帶來極致幸福的一本書:吾心可鑒——澎湃的福流

TAG:情感 | 積極心理學 |