看美劇學英語之《老友記》第一季第十一集

為了昏迷的帥哥,好姐妹反目

為了昏迷的帥哥,好姐妹反目mp.weixin.qq.com圖標

1.horoscope [h?r?skop] n. 占星術;星象

2.coma [kom?] n. [醫] 昏迷

3. kinda adv.有點;有幾分(非書面語)

4.conscious [kɑn??s] adj. 意識到的;神志清醒的

5.way too 太;非常

way 除了最常見的「方法;道路」的意思,還可做副詞「遠遠地;大大地;非常」

6.stop by順便訪問;停在…近旁

stop by 多用於臨時起意拜訪(同drop in)

drop by一般是事先會打招呼的

7.drop these things off on my way

順路把這些東西放下來

drop off 落下,掉下;[口語]把…從車上卸下

on one』s way 在途中

8.pajamas n. 睡衣;寬長褲

一直對一個人好,就一定會有回報嗎?

一直對一個人好,就一定會有回報嗎?mp.weixin.qq.com圖標

1.a trick question 一道陷阱題

trick adj.欺詐的 n. 詭計;欺詐 vt.

欺騙

2.knockout n. 給人留下深刻印象的人;絕代佳人;淘汰賽;擊倒

(記憶:都能把人美的迷倒了,當然是絕代佳人)

adj. 迷人的;淘汰的;擊倒的

knock out (動詞片語)擊倒;打破

3. present v.介紹;正式介紹(比introduce 更正式)

這是present一個不常見的用法,其常見的意思是「呈現;現在的;出席的;現在;禮物」(往期視頻出現過)

4.to start with 首先;作為開始

5.woozy [wuzi] adj. 虛弱的,微醉的;頭昏眼花的

6.basically adv.基本上;大致來說;說白了;說穿了

7.see you around再見;後會有期(相當於see you

later)

8.this is so typical每次都是這樣(抱怨語氣)

typical 除了常用的「典型的」意思外

還可以表示「一貫的;平常的(用於批評或抱怨)」

看了這麼多遍的老友記,現在才知道「宮保雞丁」為什麼那麼搞笑

老友記|看了這麼多遍,才知道「宮保雞丁」為什麼那麼搞笑mp.weixin.qq.com圖標

1.come up走近;現身;提及;被提出

A beggar came up to us and ask for money.

一個乞丐走過來向我們要錢。

Christmas is coming up soon.

聖誕節很快就要來到。

2.no way不可能;沒門;不行

forget it不必在意;休想

3.exactly [用於肯定的回答,表示贊同]

正是如此,確實如此,一點不錯

相當於「I agree.」「quite

true」

4.pass around分發,傳送

Why doesnt he pass around the candies to the

guests?

他為什麼不把糖果分給客人?

5.arrest [?r?st] vt. 逮捕

The Police arrested the burglar.

警察逮捕了竊賊。

6.be busy doing sth. 忙於做某事

7. beam vi.堆滿笑容,眉開眼笑

beam with pride洋洋得意;無比驕傲

(因為驕傲而眉開眼笑,或我們驕傲得眉開眼笑)

beam with smiles 笑逐顏開;笑容滿面

Upon hearing the good news he beamed with joy.

一聽到這個好消息,他高興得眉開眼笑。

8. Kung Pow Chicken宮保雞丁

含義1:菜名

含義2:一種毒品名稱

含義3:暗指性相關

9.fabulous [f?bj?l?s] adj. 難以置信的;極好的;寓言的

同義:wonderful , excellent

The capital sunk in it is fabulous in amount.

投入的資金數量驚人。

Fabulous Histories 神話史

10.condom [kɑnd?m] n. 避孕套

11.burst into flames (突然猛烈地)燃燒起來

Cars and trucks that crash will almost always

burst into flames.

汽車和卡車相撞總是會有火焰產生。

酒後犯渾,吻了好朋友的性感媽媽,可以被原諒嗎?

老友記|酒後犯渾,吻了好朋友的性感媽媽,可以被原諒嗎?mp.weixin.qq.com圖標

1.famished adj. 極飢餓的;【口】非常餓

After an hour or two of basketball, I am so

famished that I would eat anything.

打一、兩個小時的籃球以後,我會非常餓,我會吃得下任何東西。

2.come out of your shell 不要害羞;脫下偽裝

直譯:從你的殼裡走出來

3.dive〈非正式〉低級的夜總會;低級酒吧

常見意思vi. 潛水;跳水;俯衝

n. 潛水;跳水;俯衝

4.do shots [美國俚語]幹上幾杯酒;用小酒杯喝烈酒

do six shots喝六杯酒

5.Im in 我加入(一般用於回應別人的提議,表示加入)

——「Do you wanna join us?」(想加入我們嗎?)

——「OK, I』m in.」(好的,加上我)

6.lost track of time忘記了時間;沒有時間概念

I lost track of time 我忘了時間了

7.appraise vt. 評價,鑒定;估價

benefit appraise 效益評估 ; 效益估算 ; 效益評價

appraise oneself 自我評價

8.chicas [西班牙語]女人

chicos [西班牙語]男人

9.secondary adj. 第二的;中等的;次要的

10.complication you eventually kill off

你最終會殺死(跨越)的障礙

complication n.使複雜化的情況;困難;【醫】併發症

Hes just a complication you eventually kill off.

他不過是最後被你終結的一個糾葛。


推薦閱讀:

TAG:英語 | 英語口語 | 美劇 |