飛鳥集精選 - 142

配圖:Silverthorne, CO, USA | 美國 科羅拉多 銀座

--142--

Let me think that there is one among those stars

that guides my life through the dark unknown.

想像一下,在那群星之中,

有那麼一顆星星,穿越了黑暗,指引著我的人生。

第一次讀的時候,就讓我覺得震撼的句子。

雖然天空中的星星很多,但我覺得只有一顆是跟我相關的。也許它是一個人,一段話,一個原則,一個道理,一座城市,一項事業;但我覺得只有那麼一顆星是我的,我會跟隨著它,穿過黑暗,接受它對我生命的指引。

(別tm廢話了,好好睡覺)

歡迎關注我的微信公眾號:皮皮哥的詩與遠方

推薦閱讀:

飛鳥集精選 - 050
飛鳥集精選 - 035
飛鳥集精選 - 107
飛鳥集精選 - 060
飛鳥集精選 - 154

TAG:飛鳥集 | 英語翻譯 | 詩歌欣賞 |