飛鳥集精選 - 139
02-12
配圖:Changning Road, Shanghai | 中國 上海 長寧路
--139--
Time is the wealth of change,
but the clock in its parody makes it mere change and no wealth.
時間是變化的財富,
時鐘在它的模仿中,只擁有了變化,卻沒有了財富。
【parody】
n. 惡搞; 拙劣的模仿; 滑稽的模仿詩文;
vt. 滑稽地拙劣地模仿;
很明顯的貶義,意思雖然是模仿,但是更著重於諷刺,諷刺該模仿是拙劣而滑稽的,不真實或者缺乏本質,容易被看穿。
時間是變化的財富,因為它見證了我們在時空流逝當中的變化。如果我們一成不變,如果我不老不死,或者如果我們一夜之間變成我們最璀璨的模樣,那麼生命的意義就會大打折扣,時間對我們來說也不再是財富。
時間的流逝雖然是均勻的,就如同牆上的時鐘,那樣死板和平淡。但是開心的時候總是覺得時間過得快,不開心的時候總是覺得時間過得慢。一覺睡醒,八個小時過去了,飛快。時間對我們從來都不是均勻的。
所以牆上時鐘那勻速的轉動,才像是拙劣而空洞的模仿。
人生最好的方式,也許就是起床,忙上一整天,玩上一整天,期間忘記時鐘標出的數字,你的生命並不需要這純數字的標註。
另外摘一段北島的詩:
生活是一次機會
僅僅一次
誰校對時間
誰就會突然老去
歡迎關注我的微信公眾號:皮皮哥的詩與遠方
推薦閱讀: