學習義大利語會遇到的那些事兒 。
學義大利語之前
聽說義大利語是世界上最浪漫的語言
第一次看義大利原聲電影的時候
厄~跟沙瓦迪卡似的
開始掌握適應了義大利語之後
卧槽~有毒
那麼我們一起回憶下~
這些癥狀..你有么
癥狀一:這些年學的英語通通還給老師
先問問你,多久沒說過 yes 了
Si 已代替所有
不小心踩別人腳 Sorry 根本想不出
張口就是Scusi !
Thank you 什麼意思來的?
Grazie 才是王道!
哎呀媽呀 oh my god 都土死了!
Mamma mia 最時尚!
癥狀二:情不自禁手舞足蹈
癥狀三:義大利語動詞變的不是位,是寂寞
以上你看到的
全部是essere一個動詞所有的變位
驚喜么?
意外么?
迷糊么?
所以要想學好義大利語,需要大家從細小的地方就打好基礎,避免一些易錯點。
首先就是要注意標點符號的運用,每個符號:逗號,句號,問號等等都具有本身的價值,人們經常不太重視這一點。但義大利人對於標點符號真的是非常注意的。小到平時的寫作,或是筆試考試的小論文,大到畢業論文,正確使用標點符號都是非常重要的。別看咱們意獃人民平時有些大大咧咧,強迫症范起來想想都害怕……不過這是個好習慣哦!
省音撇在義大利語中是很常見的。總結一下,常見的有以下幾種情況:
①使用定冠詞修飾母音開頭的名詞時,es:lalbero; lamica。
②使用不定冠詞修飾母音開頭的陰性名詞時(陽性名詞不需要省音)unisola,unamica.
③肯定命令式句中,五個動詞的第二人稱單數形式:dire—di;fare—fa; dare—da; andare—va; stare—sta.
④一些常見的省音片語:questanno 今年,quelluomo 那個男人,belluomo帥氣的男人,anchio. (也可以不省音,寫成anche io,兩種形式都對)
Qual è還是qualè,大約68%的人認為"qual è"需要省音符號:實際上不需要,因為這涉及到的是末尾母音的脫落而不是母音省略;正確的形式應該是 「Qual è」,無省音符號。
這絕對是義大利語最常見的一個問題。正確的形式是un po:實際上它是單詞「poco」的一個斷音,置於結尾一個撇號標明一個音節(-co)的省略。
虛擬式是義大利語種比較複雜的一個語法點,時態多,變位有一丟丟複雜,比如stare和dare這兩個動詞的未完成時虛擬式的第三人稱是「stesse」而不是「stasse」,是「desse」而不是「dasse」,經常容易弄混,需要大家多背多記哦。
什麼時候用「gli」而不用「le」呢?實際上規則是很簡單的:當涉及到一個陽性時用gli;當涉及到的是一個陰性時用「le」。但,在組合代詞中,第三人稱都用gli,比如: -Hai reglato il libro a Maria? -Sì, glielho regalato.此處gli指 a Maria。 -Hai regalato il libro a Paolo? -Sì, glielho regalato.此處gli指a Paolo。
有無重音符號的這兩個單詞有不同的含義。有著重音符號的「né」是否定的意思,Non ho detto né sì né no.(「我沒說是也沒說不是」)。
而沒有重音符號的「ne」有著不同的含義:- 作為代詞:Ne parlerò con Luca. (「我會跟Luca說這件事。」)- 作為部分冠詞:Vorrei delle caramelle, ce ne sono ancora? (「我想要些糖果,還有嗎?」)
雙寫也是義大利人需要常常擔心出錯的問題。比如單詞accelerare,正確的寫法不需要雙寫「l」,應該是accelerare。
常見的容易弄混的單雙寫還有:cappuccino 卡布奇諾; anzitutto 首先; soprattutto尤其;cosiddetto 所謂的;sopraccennato 上面提到的 ecc.
如果說piovere指的是天空落下的雨水,那這兩個形式都是正確的。相反,例如如果說是批評的「雨」,那就得用essere了。 類似piovere這一類跟天氣相關的動詞,我們在選擇助動詞時既可以使用essere也可以使用avere,不過, 如果piovere進行一個形象化的表達的時候,如:Sono piovute critiche. 批評之聲猶如雨下。這時候就只能用essere做助動詞了,這一點特殊用法大家記住哦~
最後給大家列出的這一組單詞,容易在應使用c的時候誤用了q:
- innocuo(無害的)
- proficuo(有利的)
- riscuotere(領取)
- promiscuo(陰陽性相同的)
- evacuare(撤離)
所以
趁著時間還早
把語言學起來吧 .....
推薦閱讀: