如何用最簡單的詞表達「更寬容的人」?來看看老友記S1E19中如何說的~
首先聲明:內容絕對原創,轉載請與我聯繫!φ(>ω<*)
內容來自老友記經典美劇,大家堅持跟我學習,每天15分鐘,期待蛻變!
適合人群:1. 準備出國要學習美國口語者。 2. 準備托福、雅思口語考試者。3. 豐富自身,意在提高語感者。
本期內容摘自:S1E19(第1季第19集)
本期內容梗要:地道美語表達,提高口語辭彙、片語理解與表達力。
本期內容結構:先po出一張今天要學習的所有詞語集合圖,再分別講解。
堅持就是勝利,燃起來吧~!ヾ(??▽?)ノ
- run sth. by you
run by: if you run sth. by sb.,you tell them about it, to see if they agree with it or understand it.
劇中的run by表示有話對別人說,但是大家首先要了解run by的含義:有話對別人說,以徵求別人的意見。這個點是不可忽略的。
2.step aside
step aside:to step sideways to make a space for someone else.
「靠邊站,讓開」
例句:Step aside, please - this lady needs a doctor.
3.take up
take sth up: to discuss something or deal with something.
"討論,處理"
例句:
The school took the matter up with the police.
A leading law firm took up his case.
4.a bigger person
a bigger person
劇中Rachel求這位老同學網開一面,說可以做一個寬容的人。這裡用bigger這個詞表示。非常確切和美語化。
5.pick up
pick up含義是拾起,撿起。
這裡譯成買瓶酒,拿瓶酒。
推薦閱讀:
※如何在健身房泡到富婆?
※「職位空缺」除了vacancy還可以這麼說,來學習S1E18中Rachel的表達
※老友記S1E17中「我們完蛋了」怎麼說?(上)
※以產後恢復為目的,去健身會所請私教,應該注意哪些地方?
※私人教練和健身俱樂部如此正確么?