西班牙菜單中「地名的故事」

在餐廳點菜的時候,最煩心的莫過於

菜單上一串串菜名 既不給圖片也不寫這菜到底是什麼

找個服務員問問吧,,熱情的板鴨人可能會給你嘰里呱啦解釋一通,可是很多時候聽了還是一臉懵逼

今天就來看看西班牙語菜單中的那些「地名的故事」

01 早餐桌上的歐洲

Desayuno Espa?ol 西班牙式早餐

-鮮榨橙汁

-拿鐵咖啡 (café con leche)

-烤麵包 & 現磨番茄汁 & 橄欖油 & (火腿)

另一個版本的西班牙式早餐

-熱巧克力

-churros (西班牙油條)

但是這個一般在餐廳的菜單中找不到,要在路邊或者傳統的小店裡買

Desayuno Francés 法式早餐

-熱飲 (紅茶/咖啡/熱巧克力)

-可頌

-鮮榨橙汁

Desayuno Italiano 意式早餐

-卡布奇諾/expresso

-可頌

-小甜品(最常見的是巧克力夾心糖)

有沒有覺得地中海這三國早餐樣式差不多,而且量也不大?

別擔心吃不飽,因為板鴨人通常都會在11點左右吃第二頓早餐

反倒是以缺少美食聞名的英式早餐,花樣非常的多的

Desayuno Inglés (desayuno completo) 英式早餐

-香腸

-培根

-鹹肉

-焗芸豆

-煎蘑菇

-烤番茄

-煎蛋

-吐司一片

-熱飲 (紅茶/咖啡/熱巧克力)

02 這倆以國家命名的菜到底啥玩意兒?

Ensaladilla Rusa 俄國沙拉

這可是西班牙餐館菜單中常見的一道前菜

為什麼叫俄國沙拉?

沙拉中的主角是土豆,煮熟的土豆丁加上熟雞蛋丁、雞肉丁、青豆、胡蘿蔔和蛋黃醬一起拌勻。

這道菜是一名比利時主廚盧西安·奧利維耶(Lucien Olivier) 發明的。1864年,這名奧利維耶主廚在莫斯科開了一家高檔的法國餐廳,為了滿足莫斯科上流社會的口腹之慾,他研究出了一道新式沙拉,裡面有松雞肉、鷓鴣肉、魚子醬等上好的食材,並取名「奧利維耶沙拉」。

這道沙拉推出之後廣受歡迎,但是普通老百姓買不到也吃不起,於是就將沙拉中的上好的肉和魚子醬換成了更為平價的雞肉和蔬菜。

1917年俄國革命之後,這道沙拉「借東風」開始在歐洲流行起來,「俄國沙拉」這個名字也更為人所知。(其實在現在的俄羅斯,這道菜仍用著本名「奧利維耶沙拉」)

俄國沙拉在西班牙

俄國沙拉在19世紀中期開始末期進入西班牙。最開始這道沙拉有倆版本,一個叫「俄羅斯帝國沙拉」(後改為「蘇維埃俄國沙拉」)是裡面有三文魚、魚子醬等上好食材的版本。另一個叫只有蔬菜的「俄國小沙拉」,在各個酒吧中作為tapas供應。

在1939年西班牙內戰結束後的弗朗哥獨裁時期,人們還試圖將這道沙拉改名為「國家沙拉」或「帝國沙拉」,來避免跟蘇維埃或者共產黨掛上鉤。

Macedonia de fruta 馬其頓水果

這是西班牙餐館中一道經典的飯後甜點。各種水果切成小丁後,伴上糖水或果汁,有點像咱們中國的糖漬水果。

但是我第一次在菜單中看到這個名字是有點懵逼的,馬其頓不是一個國家嗎?怎麼跑來當甜點了?

為啥叫水果馬其頓?

這道菜名和公元前四世紀的馬其頓帝國的亞歷山大大帝有關。亞歷山大大帝在30歲時就建立了當時史上最大的帝國,並促進帝國內各地的種族、文化、語言等的大融合。

到了18世紀,法國人就把融合了各種各樣元素的事物稱之為「馬其頓」。順理成章,這道糖漬水果大雜燴就取名為「水果馬其頓」了。

03 跟著美食游西班牙

Agua de Valencia 瓦倫西亞水

瓦倫西亞水?沒錯,它和「長島冰茶」一樣,是一隻披著羊皮的狼

Agua de Valencia是用cava酒或香檳酒加上伏特加、琴酒和橙汁調製而成的一款雞尾酒,酒精度數在15o左右

好好的一款雞尾酒,為什麼要叫「瓦倫西亞的水」?

說到這個,就要先說說「Agua de Bilbao",十九世紀的畢爾巴鄂隨著工業發展,經濟迅速崛起。畢爾巴鄂人開始自誇說「和香檳就跟喝水一樣」,於是開始有香檳酒廠將它們的香檳命名為「Agua de Bilbao"(畢爾巴鄂水)

時間到了20世紀中期,去瓦倫西亞旅行的巴斯克 (畢爾巴鄂所在的省) 遊客們常到酒吧里點「Agua de Bilbao"這種上好的香檳酒。瓦倫西亞人看著眼紅,又厭倦了每天都喝同樣的酒,就讓酒保調了新配方的雞尾酒,並將其命名為「Agua de Valencia」 (瓦倫西亞水)

Paella Valenciana 瓦倫西亞大鍋飯

這個最熟悉,號稱最最正宗的一款paella

其中的食材有雞肉、兔肉、豆角、扁豆、番茄、藏紅花和迷迭香,有時候也會加入蝸牛

Pulpo a la gallego 加利西亞章魚

去西班牙西北部的加利西亞旅行時,一定一定要吃這道加利西亞章魚,鮮美的讓你掉頭髮

a la gallega 是加利西亞地區的一種烹飪手法,其主要食材包括海鮮和土豆、橄欖油、甜辣椒面、月桂和鹽

除了最著名的加利西亞章魚外,merluza a la gallega (加利西亞式鱈魚) 和 bacalao a la gallega (加利西亞式鹽鱈魚) 也同樣值得一試

Bacalao a la vasca 巴斯克式鹽鱈魚

剛剛介紹了加利西亞式鹽鱈魚

在擅長做飯的巴斯克地區,鹽鱈魚又有了新的做法

這回搭配的食材是:番茄、紅椒、白葡萄酒和洋蔥

Calamares a la andaluza 安達盧西亞式炸魷魚

南下安達盧西亞,這裡人們擅長的就是各種炸了,尤其以各種炸小海鮮的tapas最為著名

魷魚圈裹上薄薄一層麵粉後用橄欖油炸之後,擠上檸檬汁,再配上一杯啤酒

嗯,這很安達盧西亞!

Callos a la madrile?a 馬德里雜碎湯

這算得上是馬德里的一道傳統菜了,馬德里人常在冬天享用。最正宗的吃法端用砂鍋吃。

callos是豬或牛的腸子,callos a la madrile?a就是將內臟和火腿、香腸等一起燉煮,再加入番茄和辣椒面的一種做法。

Tabla de Ibéricos 伊比利亞火腿拼盤

這是最能代表西班牙火腿、香腸文化的一道菜了。要是有朋友來西班牙旅遊,我一定會點這道菜來款待他們。

這道菜很簡單,將各種各樣的香腸、火腿放在木板上,有時還會配上芝士,和麵包片,紅酒一起享用。保准一口就讓你愛上西班牙。

這個時候記得吮吮手指,聲情並茂地感嘆一句"buenísomo" (太美味了!)

最後來兩款壓軸甜點

Tarta de Santiago 聖地亞哥撻

這是加利西亞最有名的一款糕點,在前往聖城聖地亞哥-德孔波斯特拉的朝聖之路上隨處可見。這款糕點最大的特點是用杏仁粉製作而成,不含麵粉,並在表面有一個糖霜撒成的聖十字。

因為是由杏仁粉做的,所以它原來叫「杏仁撻」,後來由於上面的聖十字標誌以及它在聖地亞哥之路上的大受歡迎,因此「聖地亞哥撻「的名字便更為人所知。

Crema Catalana 加泰羅尼亞焦糖奶凍

這是加泰羅尼亞最具代表性的甜點,也是歐洲歷史最久的甜點之一了。

用蛋黃、糖、牛奶和橘皮、檸檬皮等做成奶凍,在表面撒上白糖,再將其炙烤成焦糖就好啦。

相傳在十八世紀,一名主教到加泰的一個修道院拜訪。修女們接待主教時,做了奶凍(flan)作為甜點。可能當時做甜點的修女還是個新手,做出來的奶凍非常稀。於是修女們急中生智,在稀奶凍上加上了一層薄薄的焦糖。當主教吃到這道甜點時,上面的焦糖還是熱的,好吃的喊了一聲"crema!"

crema在加泰語中意為」燒焦「,即西語中的quema,主教是想說這層焦糖的味道非常好。所以crema catalana的名字就這麼傳下來了。所以,這道甜品的中文名叫「加泰羅尼亞焦糖奶凍」會更恰當,而不是「加泰羅尼亞奶油」

好了 寫的我口水一直往下流

希望大家看了這篇文章之後 都能吃的歡歡喜喜

這樣我也就心滿意足了


更多有關西班牙的資訊·文化·旅行·生活,歡迎關注我打理的公眾號【全景西班牙】


推薦閱讀:

TAG:西班牙 | 菜单 | 食物 | 菜名 |