你見過哪些印象深刻的日語名字?

眾所周知,日語使用漢字,而日本人的姓也有很多,相對於中國人常見的單字姓來說,日語的多字姓使得在姓名上更富有變化,比如日本演員皆川猿時(みながわ さるとき),見到這個名字時驚嘆實為妙絕,「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山」的感覺躍然眼前。 在歷史書上還見過日本的遣唐使小野妹子(おのの いもこ)(這貨居然是個男的),當時就笑了出來,印象也十分深刻。 寓意深刻也好,漢字涵義有喜感也好,你見過哪些令人印象深刻的日語名字?


你好,我是日本哥。

我在日本的25年生活中見到了這些名字的人。

我孫子(あびこ)

御手洗(みたらい)

妻夫木(つまぶき)

新二日市(しんふつかいち)


《晚春》演員青木放屁鎮場

要說最喜歡的那些,還得是文人的名字~樋口一葉~尾崎紅葉~泉鏡花~正岡子規~河東碧梧桐~還有合稱白露的北原白秋、三木露風~光是看到他們的名字,就能對他們寫的東西產生興趣呢。


能年 玲奈

誰取的這名字,叫你爸媽出來跟我談談。

哥從小在重慶長大,一輩子邊鼻音不分啊,你這是幾個意思啊。

關鍵是這妞的名字日語發音也讓人摳腳,Rena Nounen。

惡意。

妻夫木 聰

最開始記的時候總是管他叫夫妻 木聰。

還覺得,怎麼會有人姓夫妻……

覺悟是後來的事了……

金城 武

哈?啊咧?這貨是個日本人啊,不是台灣人啊?!

這貨原來姓金城啊?!

萬里小路 有功

他是我第一個認識的四字姓六字名的男人,第二個是他爹,萬里小路 有純。

細貝 萌

田中 斗笠王

這倆都是踢球的。放一塊兒說了。

萌……斗笠王……

當然斗笠王那是因為人家是混血,本名圖裡奧,音斗笠王(闘莉王)


很多年前看過一個日本的節目,探討日本藝妓的生活,叫」初代之乃」


推薦閱讀:

TAG:姓名 | 調查類問題 | 日語 |