日本祭文(祝文)中的起手式」掛介麻久母畏伎「是什麼意思呢?有何意義?

竟然沒有神道教的話題可以選,知乎完全沒有懂日本宗教的么


這種凡是一眼看上去不明覺厲的日文漢字絕大多數都是「當て字」,就像你要是去翻原本的『萬葉集』看到「紫草能尓保敝類妹乎尓苦久有者人嬬故尓吾戀目八方」一樣,大部分是因為古時候假名未產生,或即使產生了也沒有在正式場合採用,或就是劇情需要我來裝個逼的情況下出現的文書。

這個時候就要腦袋靈光一些去把這些文字轉換成假名。雖然這個過程有一定的規律,但碰到詭異的地方往往也束手無策,好在這段也挺簡單,我這裡就直接把結果貼出來好了:

掛 介 麻 久 母  畏  伎

↓ ↓ ↓ 魔法少女變身棒 ↓ ↓ ↓

か け ま く も かしこ き

「かけまく(懸けまく)」:心にかけて思うこと。言葉に出して言うこと。

「かしこき(畏き)」:自然や神など威力?霊力を備えているものに対して脅威を感ずるさま。恐ろしい。畏怖の念に堪えない。

整體的意思就是「口に出して言うのもおそれ多い」。也就是表示對接下來部分將要提到的名字的極大敬畏。由於日本的「言霊信仰」等一系列文化特徵,他們認為直接稱呼某人物的姓名是非常失禮的。當這個人物的身份又非常高的時候,就要先念一段這個「かけまくもかしこき」來表示自己並非無理而是滿心尊敬,接著就說出他的名字——

Lord Voldemort!【不


推薦閱讀:

日本城市間的交通除了新幹線,還有什麼其它方式?
東亞四國(中國朝鮮韓國日本)人的身高比較的情況?
開學季 我們特地為你準備了一份赴日留學秘籍
日本知名聲優的推特賬號?我只找到了杉田智和,求小野大輔等,不要粉絲組織的那種,謝謝
經典日劇《自戀刑警》,完爆99.9%喜劇的推理劇,明明可以靠顏值的偏偏都要靠發表情包

TAG:日本 | 日語 | 宗教 | 祭祀 |