為什麼義大利語月份和數字有相似的地方?
比如settembre 九月 ottobre 十月 novembre 十一月 dicembre 十二月
數字 sette 7 otto 8 nove 9 dieci 10。對應的7是九月前綴,八是十月前綴……
本來就十個月份,按數字排的。
一二三四五六七八九十
一月用戰神馬丁marte命名為marzo了
二月用美神Venus命名(對應希臘神Afrodite)aprilis,義大利語aprile
三月春神maia,命名為maius,義大利語是maggio
四月 生育之神朱諾(宙斯媳婦)giugno
五月 giulio cesare凱撒 luglio
六月 奧古斯都 agosto
七月 數字7 settembre
八月 數字8 ottobre
九月 數字9 novembre
十月 數字10 dicembre
後來決定增加兩個月放在前面,
一個用象徵開始門神亞努斯Giano命名
一個用凈化febura之月
導致了後面保留數字命名的月份所使用的數字和實際月份有了兩個月的誤差
因為那本來就是古羅馬曆,較早先的羅馬曆,它的第七、第八、第九、以及第十個月。
牽涉到曆法,我之前在它處曾有介紹說明,煩請移駕,
見→https://www.douban.com/group/topic/38417660/
其中的2013-04-26 20:29:37 那則。
這不是義大利語的問題。。。很多歐洲語言裡面的月份名都是源自拉丁語的。拉丁語的是九至十二月分別是September, October, November, December。對應的基數詞是septem(7), octo(8), novem(9), decem(10)。原本是第七個月,第八個月,第九個月,第十個月的意思,但中途有個誰(忘了是誰,知道的來援助一波)下令改了,後推了2個月,於是實際月份和原來的序數就錯位了。9月之前的月份名逐漸更替,與數字不再有關,所以就不太容易被人發現。我記得鹽野七生的《羅馬人的故事1》第一章里就說過這個,有書的可以去翻一翻。
因為名字編不下去了所以用數字充數。
References:
Calendar Name Origins - Month
Weelock』s Latin, 7th Edition
因為那幾個月份的名字就是從數字來的啊~
月份的這些名稱來自古羅馬。古羅馬的曆法中,一年的第一個月是春分所在的月份,也就是我們的三月。於是我們的九月、十月、十一月、十二月分別是羅馬曆法中的第七、八、九、十個月,於是分別以拉丁語的七septem、八octo、九novem、十decem命名為september, october, november和december。
義大利語作為通俗拉丁語演化而來的語言,數字直接來自上面那幾個拉丁語詞,所以sette, otto, nove, dieci就是上面那幾個詞經過一定語音變化的結果。同樣的,義大利語的月份名稱也是以上幾個拉丁語詞經過一定語音變化的結果。
總結起來就是,二者本就同源,長得像再正常不過了。補充一下 比如德語中7度Septime 8度Oktave 9度None 10度Dezime 九月是September 十月是Oktober 十一月是November 十二月是Dezember 和義大利語也有相似的套路
根據古羅馬數字發源而來的,再加上義大利人也懶
法語也是啊,sept 7 huit 8 neuf 9 dix 10, septembre 9月 octobre 10月 novembre 11月 décembre 12月。沒有義大利語相似度那麼高,畢竟法語距離拉丁語的偏離度很大。至於原因其他答主都說了,是從古羅馬曆法來的嘛,義大利語法語等羅曼語族語言是從拉丁語演化出的,自然就很相似了。
推薦閱讀: