為什麼現在有人把男朋友叫做男票?
02-08
是男性ATM專門提鈔票的意思么?
台灣口音。是從之前火過一陣子的一個段子演變來的吧:「你造嗎……有獸……為直在想……神獸……我會像間醬紫……古瓊氣……對飲說……其實……為直都……宣你!宣你恩久了,做我女票吧!」
「男票」從我個人的角度有兩種解釋方法:
1、「男票」中的「票」源自「飯票」,「飯票」是指女生衣食住行的提款機和精神物質的依靠,在網路上也泛指「男朋友」。其中這個「票」除了有「飯票」的意思,還有「鈔票」的意思。
比如你會看到某些女生會在社交網站或簽名檔里說:「求一枚長期飯票」,意指「求一個男朋友」,而後來類似飯票、男澡票、男鈔等辭彙,也逐漸被更清晰的釋義為「男票」。2、此外「男票」也與「男朋友」在諧音上相似,「男朋友」三個字讀快一些便成了:
「男(nan)朋(peng)友(you)」→「男(nan)票(peng+you=piao)」,同理,還有知名的「知(zhi)道(dao)」→「造(zao)」。
以上,突然感覺像個答題機器..
尾巴:千萬別叫女生叫女票,嫖...你們懂的。樓主在讀我這個回復的時候,語速請逐漸加快:男朋友
男朋友
男朋友男朋友男朋友男朋友男朋友
男朋友男pia友男pi友男pyou
男票韓語裡面丈夫??的發音正是"男票 nam piaon . 我在想是不是韓劇迷因為這個所以稱男友為男票了,順便發音也像口齒不清的連讀。
因為扁平化設計風潮。
大概就是。。。。。房票……飯票……電影票……床票……車票……遊戲票……搬運票……鈔票……澡票…………bla bla bla的集合體吧我讓我男票來看我回答的對不對~
長期在台生活的人表示,台灣人也不知道男票這個說法!個人認為,男票來源於韓語的解釋更加靠譜一些。以上
萌?
話說還有票圈呢。。。
你造嗎, 我宣你很久了,做我男票吧。
你感受下。推薦閱讀:
※男神的標準是什麼?
※男人怎麼看待愛情?
※為什麼表白被拒後心裡不難過?
※彭于晏和劉詩詩在風中奇緣的表現 你們有沒有覺得有點真情流露的感覺? 看起來很有戲欸?
※如果給你24小時回到童年,你會做什麼?