妹子送了本書,在扉頁上寫了一段俄文(如圖),是什麼意思?

如圖所示。

那本書是王小波的書信集,書名叫《愛你就像愛生命》。


節選自俄羅斯詩人茨維塔耶娃的一首詩《我想和您一起生活》

我想和您一起生活

在某個小鎮,

共享無盡的黃昏

和綿綿不絕的鐘聲。


明知對方看不懂還要給的東西就是表白


這個妹紙的意圖已經「昭然若揭」了!


已經有人回答了,我這就附上完整俄語版吧:(下面已附上了我自己的翻譯)


...Я бы хотела жить с Вами


...Я бы хотела жить с Вами


В маленьком городе,


Где вечные сумерки

И вечные колокола.


И в маленькой деревенской гостинице -


Тонкий звон


Старинных часов - как капельки времени.


И иногда, по вечерам, из какой-нибудь


мансарды -


Флейта,


И сам флейтист в окне.


И большие тюльпаны на окнах.


И может быть, Вы бы даже меня любили...

Посреди комнаты - огромная изразцовая печка,


На каждом изразце - картинка:


Роза - сердце - корабль. -


А в единственном окне -


Снег, снег, снег.


Вы бы лежали - каким я Вас люблю: ленивый,


Равнодушный, беспечный.


Изредка резкий треск


Спички.


Папироса горит и гаснет,

И долго-долго дрожит на ее краю


Серым коротким столбиком - пепел.


Вам даже лень его стряхивать -


И вся папироса летит в огонь.

LS的翻譯應該出自百度百科的,個人覺得不是很好,自己大概改了一下:

我想和你在一起

我想和你在一起


在一個小鎮,

共享無盡的黃昏


和悠長延綿的鐘聲。


在素凈的旅店


古樸的台鐘敲出


細微的滴答聲


像時間般輕輕滴落。


傍晚的有時候,從某處閣樓傳來


笛聲,


吹笛者憑著窗牖,


而窗口綻放著團團百合。

或許,你還會是愛我的……

房間中央,是瓷磚鑲貼的爐子,


每塊上面都有:


一艘船,一顆心,一朵玫瑰。


而獨窗外是,


雪花


雪花


雪花。


你會躺成我喜歡的姿態:慵懶,


漠然,恬淡。

間或劃亮火柴的


沙沙聲。

香煙燃起火苗又漸漸黯淡,


煙頭顫抖著,顫抖著


灰短的煙蒂掛著煙灰。


你懶得彈落,


香煙遂化為火焰。

題主加油啊,妹子都表達得這麼明顯了,不加把勁對不起人家啊~


我想和你一起生活

    ——茨維塔耶娃

我想和你一起生活

在某個小鎮,

共享無盡的黃昏

和綿綿不絕的鐘聲。

在這個小鎮的旅店裡——

古老時鐘敲出的

微弱響聲

像時間輕輕滴落。

有時候,在黃昏,自頂樓某個房間傳來

笛聲,

吹笛者倚著窗牖,

而窗口大朵鬱金香。

此刻你若不愛我,我也不會在意。

在房間中央,一個磁磚砌成的爐子,

每一塊磁磚上畫著一幅畫:

一顆心,一艘帆船,一朵玫瑰。

而自我們唯一的窗戶張望,

雪,雪,雪。

你會躺成我喜歡的姿勢:慵懶,

淡然,冷漠。

一兩回點燃火柴的

刺耳聲。

你香煙的火苗由旺轉弱,

煙的末梢顫抖著,顫抖著

短小灰白的煙蒂——連灰燼

你都懶得彈落——

香煙遂飛舞進火中


對於任何妹子送你看不懂的東西都視為表白!


"愛你就像愛生命"-------看書名就夠了。

http://www.zhihu.com/question/19689722/answer/12912779


樓主是赤裸裸的炫耀啊┏ (^ω^)=?-_-||


讓我想起了大學時一學妹心儀學長,寫紙條留言曰,山有木兮木有枝。學長還真是個開竅的。倆人就好了。嘻~,想必大家都知道,這是越女歌裡面的,下一句,心悅君兮知不知。。。浪漫啊


借題回憶下往事。 大學的一個午後,正躺在床上看這本書,感覺那時候的自己真的很愜意。暗戀了多年的男孩子給我發簡訊問 「在幹嘛: 我說 在看書呀 。然後他問看的什麼 然後我答 王小波—愛你就像愛生命。 結果那人發來了很長很長的小句號。。。。。。。。。。。


書名說明一切…

翻到留言板上 08年有姑娘留給自己的 老來多健忘……

當時忙著打遊戲就沒管了,後來才知道 下一句是 唯不忘相思

唔 GG。


光是這麼漂亮和整齊的書寫,就已經看出心意了。


好浪漫。。。學到了。。。俄文寫的這麼性感 我都心動了。。。再看那書名和詩名(??ˇ?ˇ?) 頓時想到王小波用五線譜寫情書給李銀河的軼事~嘖 乳齒浪漫滴妹紙 你不要的話讓給我吧(* ̄︶ ̄)


愛你就像愛生命,書名贊,詩更贊!

我想和您一起生活

在某個小鎮,

共享無盡的黃昏

和綿綿不絕的鐘聲。


樓主可以把《Waiting For A Girl Like You》這首歌送回給這位妹紙~~ :)


在一起,必須在一起!!!


這俄語寫得很漂亮


祝福啊,由衷的


贊一個,好文藝的妹紙啊,羨慕嫉妒恨啊


愛你就像愛生命,我想和你一起生活


推薦閱讀:

TAG:情感 | 戀愛 | 情書 | 個人諮詢 |