妹子送了本書,在扉頁上寫了一段俄文(如圖),是什麼意思?
02-06
如圖所示。那本書是王小波的書信集,書名叫《愛你就像愛生命》。
節選自俄羅斯詩人茨維塔耶娃的一首詩《我想和您一起生活》
我想和您一起生活
在某個小鎮,
共享無盡的黃昏 和綿綿不絕的鐘聲。
明知對方看不懂還要給的東西就是表白
這個妹紙的意圖已經「昭然若揭」了!
已經有人回答了,我這就附上完整俄語版吧:(下面已附上了我自己的翻譯)
...Я бы хотела жить с Вами
...Я бы хотела жить с Вами
В маленьком городе,
Где вечные сумерки
И вечные колокола.
И в маленькой деревенской гостинице -
Тонкий звон
Старинных часов - как капельки времени.
И иногда, по вечерам, из какой-нибудь
мансарды -
Флейта,
И сам флейтист в окне.
И большие тюльпаны на окнах.
И может быть, Вы бы даже меня любили...
Посреди комнаты - огромная изразцовая печка,
На каждом изразце - картинка:
Роза - сердце - корабль. -
А в единственном окне -
Снег, снег, снег.
Вы бы лежали - каким я Вас люблю: ленивый,
Равнодушный, беспечный.
Изредка резкий треск
Спички.
Папироса горит и гаснет,
И долго-долго дрожит на ее краю
Серым коротким столбиком - пепел.
Вам даже лень его стряхивать -
И вся папироса летит в огонь.
LS的翻譯應該出自百度百科的,個人覺得不是很好,自己大概改了一下:
我想和你在一起
我想和你在一起
在一個小鎮,
共享無盡的黃昏
和悠長延綿的鐘聲。
在素凈的旅店
古樸的台鐘敲出
細微的滴答聲
像時間般輕輕滴落。
傍晚的有時候,從某處閣樓傳來
笛聲,
吹笛者憑著窗牖,
而窗口綻放著團團百合。
或許,你還會是愛我的……
房間中央,是瓷磚鑲貼的爐子,
每塊上面都有:
一艘船,一顆心,一朵玫瑰。
而獨窗外是,
雪花
雪花
雪花。
你會躺成我喜歡的姿態:慵懶,
漠然,恬淡。
間或劃亮火柴的
沙沙聲。
香煙燃起火苗又漸漸黯淡,
煙頭顫抖著,顫抖著
灰短的煙蒂掛著煙灰。
你懶得彈落,
香煙遂化為火焰。
題主加油啊,妹子都表達得這麼明顯了,不加把勁對不起人家啊~
我想和你一起生活
——茨維塔耶娃
我想和你一起生活在某個小鎮,共享無盡的黃昏和綿綿不絕的鐘聲。在這個小鎮的旅店裡——古老時鐘敲出的微弱響聲像時間輕輕滴落。有時候,在黃昏,自頂樓某個房間傳來笛聲,
吹笛者倚著窗牖,而窗口大朵鬱金香。此刻你若不愛我,我也不會在意。在房間中央,一個磁磚砌成的爐子,每一塊磁磚上畫著一幅畫:一顆心,一艘帆船,一朵玫瑰。而自我們唯一的窗戶張望,雪,雪,雪。你會躺成我喜歡的姿勢:慵懶,淡然,冷漠。一兩回點燃火柴的刺耳聲。你香煙的火苗由旺轉弱,煙的末梢顫抖著,顫抖著短小灰白的煙蒂——連灰燼你都懶得彈落——香煙遂飛舞進火中對於任何妹子送你看不懂的東西都視為表白!
"愛你就像愛生命"-------看書名就夠了。http://www.zhihu.com/question/19689722/answer/12912779
樓主是赤裸裸的炫耀啊┏ (^ω^)=?-_-||
讓我想起了大學時一學妹心儀學長,寫紙條留言曰,山有木兮木有枝。學長還真是個開竅的。倆人就好了。嘻~,想必大家都知道,這是越女歌裡面的,下一句,心悅君兮知不知。。。浪漫啊
借題回憶下往事。 大學的一個午後,正躺在床上看這本書,感覺那時候的自己真的很愜意。暗戀了多年的男孩子給我發簡訊問 「在幹嘛: 我說 在看書呀 。然後他問看的什麼 然後我答 王小波—愛你就像愛生命。 結果那人發來了很長很長的小句號。。。。。。。。。。。
書名說明一切…
翻到留言板上 08年有姑娘留給自己的 老來多健忘……
當時忙著打遊戲就沒管了,後來才知道 下一句是 唯不忘相思
唔 GG。光是這麼漂亮和整齊的書寫,就已經看出心意了。
好浪漫。。。學到了。。。俄文寫的這麼性感 我都心動了。。。再看那書名和詩名(??ˇ?ˇ?) 頓時想到王小波用五線譜寫情書給李銀河的軼事~嘖 乳齒浪漫滴妹紙 你不要的話讓給我吧(* ̄︶ ̄)
愛你就像愛生命,書名贊,詩更贊!我想和您一起生活 在某個小鎮, 共享無盡的黃昏 和綿綿不絕的鐘聲。
樓主可以把《Waiting For A Girl Like You》這首歌送回給這位妹紙~~
在一起,必須在一起!!!
這俄語寫得很漂亮
祝福啊,由衷的
贊一個,好文藝的妹紙啊,羨慕嫉妒恨啊
愛你就像愛生命,我想和你一起生活
推薦閱讀: