請問這句英文的原文應該是老子的哪句名言?

複習著final看到了這樣一句,如圖:

At the center of your being you have the answer; you know who you are and you know what you what.

想不起來是老子的哪句名言了,Google也沒Google到,所以來求助一下…

=======================================================

謝謝大家的回答,但是我感覺好像都不怎麼像…

原文是在一個講ethical decision making的lecture里的,應該也是相關的


歸根曰靜,是謂復命

Returning to the root cause is called stillness, this means answering to one』s destiny.


知人者智,自知者明。


有英文,向哪位高人討教老子語錄的原文"At the center of your being you have the answer; you know who you are,you know what you want and you know what you need to do.""He who controls others may be powerful,but he who has mastered himsel_百度作業幫

——————————————————————————————————————

不知道上述答案是否正確。等待大神回答。


知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。人貴有自知之明」就是「自知者明」,是說能清醒地認識自己、對待自己,這才是最聰明的,最難能可貴的。


「命復曰常,知常曰明」似乎比較靠近譯文的意思,因為"Being"在西哲之中表「存在」,是絕對的存在,所謂本體。這個意思比較接近老子說的「道」,而這個「道」在道德經中介紹它的軌跡是圓的,所謂「周行不殆」,「大曰逝,逝曰遠,遠曰反」。莊子說「得其環中,謂之道樞」。詩品說「超以象外,得其環中」。道的中心點在圓形之中,這是超越一切的最高存在。「復命之常」就是回歸生命的本體,即道體。可解「At the center of your being 」,譯者意思可能從王弼注中來,王弼注為:「復命則得性命之常,故曰常也。常之為物,不偏不彰,無皦昩之狀,溫涼之象,故曰知常曰明也。」還有范應元的註:「命,猶令也;天所賦為命,萬物受之而生也。常者,久也。復命,則常久也。在人言之,根者本心也,歸根者,反本心之虛靜也。吾心之初,本來虛靜,於此可見道之令也,即天之所賦者。故靜篤則可以復道,虛通之令而有常也。」


不出戶知天下。不窺牖見天道。其出彌遠,其知彌少。是以聖人不行而知。不見而明。不為而成。


夫物芸芸,各復歸其根。歸根曰靜,靜曰復命。復命曰常,知常曰明。


不出戶,知天下。不窺牗,見天道。


推薦閱讀:

TAG:名言 | 英語 | 文學 | | 老子人物 |