初步了解伊斯蘭後,有幾個問題不明白:1、伊斯蘭(islam)到底是和平還是屈從的意思?
因問題里打不了那麼多字,剩下的放在說明裡提問:2、天堂中72處女的真實性到底有多少?3、新聞上部分穆斯林發動自殺式襲擊的根據是什麼?4、古蘭經的隱微經文到底有哪些?5、古蘭經中有一處提到自殺,但也有人說那其實是自相殘殺的意思,到底哪個說的對?
謝邀。最近我沒有回答很多人邀的近期的各種時事問題,因為對時事問題不感興趣。快睡覺了看到這個問題,想了下還是來答一答好了,分幾天時間。
第一個問題你問的是islam是什麼意思,我回答是屈從(於真主)的意思。為了謹慎起見,剛剛特地再查了一下《阿拉伯語漢語詞典》,在P557頁詞根slm下得到了確認馬堅、王靜齋的譯本採用的是「自殺」,仝道章和孔德軍的則採用「自相殘殺」的意思。
an-Nisa` 4:29這節經文里的la taqtuloo anfusakum直譯為不要殺你們自己,kum有你們的意思。比如對abc三個人說,不要殺你們自己的意思,理解上會出現歧義,不要自相殘殺(a殺bc,b殺ac等),不要自殺(a殺a,b殺b等),或者這兩者都不要。從Ibn Kathir的註解看,兩者都用到了,但是前文說的是「互相同意的貿易」,所以孔德軍翻譯的時候明確指出了字面上仍然是「你們不要互相殘殺」。還有三個問題比較複雜,今天太晚了待後面更新。============開始更新第2個問題。天堂中72處女的真實性到底有多少?我的回答是因人而異。古蘭經中關於天堂的描述的經文中,有一些詞是可以直接,或者前後文間接表示女性(配偶)的意思的。可以直接表示女性意思的經文主要有古蘭經56:36:我使她們常為處女(馬堅版翻譯,然而我並沒能發現」常「這個字對應哪個詞,應該是馬堅翻譯的時候為了通順加上的意譯)http://www.islamawakened.com/quran/56/36/default.htm
這句里的abkalen就有處女的意思 (google翻譯詞條),然後看了下詞典里的詞根bkl下面詞條也確實有處女的意味。古蘭經37:48他們將有不視非禮的、美目的伴侶(少女),
as-Saffat 37:48
中的gosiratu有未成年人的意思,所以通常根據前後文(美目的)譯為少女。38:52中也有同樣的詞(他們有不視非禮的、同年的伴侶(少女))52:20他們靠在分列成行的床上,我將以白皙的、美目的女子做他們的伴侶。
at-Tur 52:20以及55:72一般隱居帳幕面白的女子。ar-Rahman 55:7256:22al-Waqi`ah 56:22還有白晢的、美目的妻子中都出現了houri這個詞
於是我又開始翻啊翻翻了詞典,在hwr詞根下找到了該詞的詞意意思是伊斯蘭教天堂里的仙女。至於前後文整體帶有伴侶、妻子、少女、處女意味的經文就更多了,比如55:74,78:33,55:70等等,大家可以自行查閱前後原文以及相關經注。
當然,現代的某些」學者「為了淡化可蘭里的性暗示肯定會找出不少理由提出一詞多意,然而結合整部古蘭經和現有hadith,最有力的翻譯毫無疑問仍然是"少女」。關於聖訓的問題,現有的關於天堂狀況描述的聖訓有:提爾米茲聖訓集天堂篇 - 聖訓經 Hadith 5、論天堂的妻室2161、艾布?賽義德傳述:穆聖說:「在復生日,首批進天堂者,面若十五團月;二批進天堂者,面若天上明星。每人享有兩位妻室,身著七十種裝飾,可以從外瞧見其小腿之髓。」21、論天堂居民中品位最低者的恩典
2188、艾布?賽義德傳述:穆聖說:「天堂居民中品位最低者,亦將享有八萬名侍從,七十二位妻室,為之豎起真珠和紅黃玉的帳篷,其寬闊若札比至薩那之間。」伊本馬哲聖訓集
4337艾布·烏瑪麥的傳述:穆聖說:「安拉准許進入樂園的每個人,安拉均讓他聘娶七十位妻子,二位仙女,七十位是從火獄居民上繼承的。她們每一位均有性慾旺盛器,他有永不彎曲的陽器。」穆斯林聖訓實錄天堂篇 第七節
14.艾布?胡萊勒傳述:穆聖說:「首批進天堂的人,面如團月之夜的玉兔;緊接他們進天堂的人,面如天上燦爛的明星。他們每人享有兩位妻室,美麗得透過肉體可看到骨髓。天堂無獨身。」等等。從傳統聖訓分類上,伊本馬哲屬於羸弱聖訓,然而提爾米茲卻是sahih(真實可信)的聖訓「參加自殺式爆炸襲擊的穆斯林,死後在天堂會有 72 個處女等著他」這句話是真實教義還是他人誤傳? - 宗教里安瑟尼的回答已經明確闡述了相關內容有人說聖訓數量互相矛盾,然而並不能得出這個結論。比如提到2個妻室的聖訓是有復生日首批進天堂的人的前提,而72(或者70+2)個的則沒有這個前提,也可能是不同時間以及不同人士的不同情景,比如復生日後數量會變化等。
另外一個爭議的問題就是Luxenberg認為houri可能不是阿拉伯語而是阿拉米語里的「葡萄乾」,然而此種觀點帶有一定的猜測成分並不符合經文本身,比如古蘭經12:2.我確已把它降示成阿拉伯文的《古蘭經》,以便你們了解。 且如果這是阿拉米語,那麼整部古蘭經都需要重新進行「謊言評估」了。繼續待更新其他兩個問題。被高票先生在低票先生的評論區騷擾得煩死了……那麼貼一張。 @黃繼新採納依據如下
- 維基Houri的阿語和波斯語詞條為如下:
- Dict. and Glos of Quran by Penrice
第一個問題,我認為是服從的意思。
從三個方面可以得出這個結論。生活方面:《古蘭經》以及《聖訓》中規定了人們的很多生活細節。比如一天要做幾次禮拜,完納天課需要繳納多少比例的收入,可以吃什麼不能吃什麼,什麼時候齋戒,禮拜前如何大凈小凈,先洗哪兒後洗哪兒。等等。並且古蘭經中也寫過:我創造精靈和人類,只為要他們崇拜我。(51章56節)可見,創造人是為了崇拜真主,是為了去服從真主。對生活的要求可以說是事無巨細。從這點就可以看出來,伊斯蘭教是需要你去服從哲學方面:
伊斯蘭教相信前定:你當讚頌你至尊主的大名超絕萬物,他創造萬物,並使各物勻稱。他預定萬物,而加以引導。(87章1~3)就是說,你現在的生活都是被真主在幾千年前就定好了的,你只不過是像火車一樣在軌道上行進。你什麼都不能改變,唯有服從。字面意義: 伊斯蘭的詞根可以是和平,也可以是服從,因為和平和服從的詞根都是同一個(知乎好像不支持阿拉伯語字母)。
不妨理解為,服從和和平是一個意思,服從了才有和平與安寧第二個問題
《古蘭經》里並沒有說到72個處女,但是聖訓里確實有:在天堂中給予人們最小的獎賞,是一座有八萬奴隸和72位妻子的住所。
結合時代背景,應該是為了戰爭的需求,畢竟要讓戰士不怕死,最好的辦法是告訴他們死後的世界很美好
古蘭經中的描述是:他們有白凈美目賢淑的妻子陪伴,她們的嬌嫩清純猶如蚌殼裡的珍珠。(56章22~23節)反正姑娘是有的,但是未必這麼多
第三個問題 聖戰
古蘭經中的描述是:
你們當為主道而抵抗進攻你們的人,你們不要過分,因為真主必定不喜愛過分者。你們在那裡發現他們,就在那裡殺戮他們;並將他們逐出境外,猶如他們從前驅逐你們一樣,迫害是比殺戮更殘酷的。你們不要在禁寺附近和他們戰鬥,直到他們在那裡進攻你們;如果他們進攻你們,你們就應當殺戮他們。不信道者的報酬是這樣的。(第2章,190~191)所以說,類似於人不犯我我不犯人。當時的時代背景,是穆斯林對外打仗,肯定是不信教的就是敵人。原教旨主義就是認為時至今日只要是不信教的就還是敵人。是敵人,可也沒說要殺。
伊斯蘭教確實是愛好和平的,是服從也是和平。現在的恐怖分子,其實還是有被有政治訴求的別有用心者利用了而已,是完完全全的曲解!剩下的我也沒有研究,以上,希望幫到你。推薦閱讀: