廣西粵語(白話)現狀如何?
02-04
相比廣東省內強勢的廣府文化,經過「去粵化政策」洗禮的廣西,現在粵語狀況如何?
坐標,兩廣省界和西江交匯點梧州城區。生活在梧州,家中長輩分別來自藤縣,容縣,梧州,廣州。因此從小熟悉各種粵語方言,尤其是廣府片和勾漏片。首先可以肯定的是,勾漏片和廣府片的差別真的很大,勾漏片區的容縣話和藤縣話也有些許差別,不過基本會了勾漏片裡面的一種可以通行其他勾漏片地區。勾漏片使用者可以完全聽懂廣府片,但是只會廣府片跟勾漏片使用者溝通很困難。 點個題,梧州地區本來就是廣府文化的腹地之一。現在大梧州地區的年青人(18歲上下這一代),整體對母語的認同感和保護母語的自覺度都算高,身邊的藤縣和岑溪朋友,掌握好自家的勾漏片粵語前提下,也會一口標準的廣府片粵語,然後所有年青一代的口音都在往廣州話方向同化。對於語言的自信度,梧州市區的人是真的很高,有種自豪感,也對廣東粵語區認可度比較高,因為口音問題在外省經常被誤以為是廣東人(無論是粵語口音還是普通話口音)。綜上,我認為起碼在梧州地區,粵語氛圍還是很濃,粵語歌,粵語片依然盛行,街頭溝通語言幾乎粵語主導(無論是市區還是藤縣岑溪,蒙山縣的情況我不是很了解)。甚至各大影院的排片,如果有粵語版,都是粵語比較受歡迎。
現在來說說梧州市區話亦即粵語-廣府片-梧州話,跟家裡來自廣州的長輩交流過,覺得梧州話和廣州話雖然同屬廣府片,但是其實聽音調和固定用法很容易分辨,差異主要體現在,廣州話發ei音梧州話發i音廣州話發ou音梧州話發u音, 至『唔』和『冇』的發音,這個是隨個人習慣,然後就是廣州話很溫柔很有感情,抑揚頓挫;梧州話平淡如水,起伏略小。梧州本身地處兩廣交界,離廣東廣府地區又近,所以有大量廣東移民,基本是廣佛肇南番順居多,所以同化作用也強烈。由於答主從小接觸各種方言所以對藤縣話梧州話廣州話都很熟悉,對容縣話可能生疏點,前三種基本上是無縫切換,去到廣州一般容易被當成本地人,但是感覺總是說不出家裡廣州長輩的那種韻味,說不出來吧,那種溫柔的韻律感。其他梧州人,切換廣州話也是比較簡單,因為實在是太接近。但是i和u這兩個韻母經常習慣性是不改的,要分辨就以這個為突破口。
與梧州緊鄰的省界線上的封開,原本兩者都是廣信城的一部分,據說廣信古城是粵語發源地。本人去過封開,感覺封開人講話跟梧州人基本一個調,但是發音上,封開人有種獨特的濁塞音,梧州人顯得發音比較清。以至於我去廣信塔遊玩的時候,景點賣票的阿姨一聽就問,你是不是梧州來的,哈哈哈看來封開人對梧州人還是蠻熟悉,不過本來兩地來往也就20分鐘這樣子。 啊,寫了這麼多有點離題,總之就是概括了一下對梧州人說廣州話的感覺和梧州話廣州話的區別吧。希望大家都來梧州玩,一個精緻的小城市,廣飲廣食,冰泉豆漿紙包雞龜苓膏等等等等,各種精緻小吃在這都有,相信味道也不輸任何一座廣府城市。會廣府片粵語在市區這裡是通行的。梧州妹子一枚,廣西其實還是挺多地方說粵語的,玉林欽州南寧?不過現在像南寧很多80後已經不怎麼說白話了,因為用得少吧,大部分都是叔叔阿姨們會第一反應不自覺就說起白話來了,但是如果聽到外地人說普通話就開始改成南普了哈哈,因為南寧人不排外不傲嬌啊。作為梧州人,大學之後除了過年過節就沒怎麼在梧州了,但是慶幸口音不變啊,畢竟梧州白話是最接近廣州話的。我一個同事也是老鄉,在南寧幾十年了,交談起來已經完全是南寧白話的腔調了,梧州口音沒有了。。。希望幾十年後的我還是不要這樣啊我會傷心的
推薦閱讀:
※老莊孔孟的書算不算速食文化?
你如何看待速食文化?
※國內外有哪些有趣的社交習俗和肢體語言?
※螺桿有哪些種類?
※軍迷必備知識:後勤保障的關鍵是什麼?
※有什麼關於泰州的冷知識?