標籤:

中文的二十四節氣中的「春分」和英文中的「vernal equinox」哪個先出現?

有答主說我不愛國,又有人說我有民族沙文主義。。拋卻政治,只是想請教一下中西方對二分二至點的描述各自最早出現在什麼時候


感覺稍微搞懂了些,嘗試回答一下自己的問題,就當做個筆記。

世界各地的古代文明都在早期就發現了春分點,這裡僅討論「春分」和"vernal equinox"兩個辭彙的來源。

中文中的春分一詞是一個節氣的名稱,最早出現時間不詳,有文字記載的歷史大致可以追溯至先秦諸文獻。以《呂氏春秋》 (239 BC) 為例,已有「春分」一詞。古人認為春三月,春分日正當三月之中,平分春季,可以認為是「春分」的名稱由來。

英文中的「vernal equinox」,「vernal」來源於拉丁語vernalis,指春天;「equinox」來源於拉丁語equinoxium,意思是晝夜的均分點。字面意義也為「春分」。這個詞的命名應當來自於春分點晝夜平分這一特點。普遍認為有文字記載的「vernal equinox」一詞來自古希臘天文學家Hipparchus的著作「On the Displacement of the Solsticial and Equinoctial Points」和「On the Length of the Year」 (127 BC)。實際上這兩部文獻都沒有流傳下來,Claudius Ptolemy在自己的著作「Almagest」中引用了Hipparchus的成果。Hipparchus定義了equinoxes,並且發現了二分二至點的進動。

目前來看,中文和英文中的「春分」一詞應當是分別獨立起源的,名稱的重合是一個巧合。


本來不想答這個的,誰都知道肯定是中國的春分在前啊。但沒有這方面的知識,為了激起題主的愛國心,我特地去查了一下

中國最早四個節氣在商朝,八個節氣出現在周朝

那時候的歐洲處於愛琴文明。荷馬在編他的小說,米諾斯在修他的迷宮。懂了吧


推薦閱讀:

TAG:天文學 | 節氣 |