女權主義者的理想國是怎樣的?

無性生殖,男性消亡


100年前就有人寫過了……1915年Charlotte Perkins Gilman寫了Herland (novel)

三個男人無意中闖入一片完全與外界隔絕的區域,發現了一群往另一個方向進化了的女人們:

無性繁殖,每個人到了25歲都會生下5個女孩,母權最高,教育最重要,沒有人犯罪,有自己獨立的語言系統,第二性徵模糊,做事幹練,夜不閉戶路不拾遺,人人安居樂業,哦也。

這個Gilman最有名的短篇叫做《黃色牆紙》(英語專業的同學快哭兩聲),哦這個女的其實沒受過什麼教育,寫書也寫的不咋樣,但是herland的的確確描繪了一個非常棒的女權主義者的理想國。

看到一半的時候我對herland還是有嚮往的,各種基礎設施都非常完善,鄰里關係也很和諧,感覺生活在這種社會裡會很爽……但是看完後就有種尼瑪脫褲看這啊的感覺……

三個男人闖入女兒國一開始夢想著左擁右抱結果到最後每個人都只有一個老婆還不能圓房……

這書有中譯本,讀完原版書後我特意買來看過……譯得真是稀巴爛……

時代文庫:她的國/夏洛特·珀金斯·吉爾曼

The story is told from the perspective of Vandyck "Van" Jennings, a student of sociology
who, along with two friends (Terry O. Nicholson and Jeff Margrave),
forms an expedition party to explore an area of uncharted land where it
is rumored lives a society consisting entirely of women. The three
friends do not entirely believe the rumors because they are unable to
think of a way how human reproduction could occur without males. The men
speculate about what a society of women would be like, each guessing
differently based on the stereotype of women which he holds most dear:
Jeff regarding women as things to be served and protected; Terry viewing
them as things to be conquered and won.

[1]

When the explorers reach their destination, they proceed with
caution, hiding the biplane they arrive in, and trying to keep
themselves hidden in the forests that border the land. They are quickly
found by three young women who they realize are observing them from the
treetops. After attempting to catch the girls with trickery, the men end
up chasing the young women towards a town or village. The women outrun
them easily and disappear among the houses, which, Van notes are
exceptionally well made and attractive. After meeting the first
inhabitants of this new land (which Van names Herland) the men proceed
more cautiously, noting that the girls they met were strong, agile, and
completely unafraid. Their caution is warranted because as the men enter
the town where the girls disappeared, they become surrounded by a large
group of women who march them towards an official looking building. The
three men attempt an escape but are swiftly and easily overpowered by
the large group of women and eventually anesthetized.

The men awake to find themselves held captive in a fortress-like
building. They are given comfortable living accommodations, clean
clothes, and food. The women assign each man a tutor who teaches the men
their language. Van makes many notes about the new country and people,
commenting that everything from their clothing to their furniture seems
to be made with the twin ideals of pragmatism and aesthetics given equal
consideration. The women themselves appear intelligent and astute,
unafraid and patient, with a notable lack of temper and seemingly
limitless understanding for their captives. The women are keen to learn
about the world outside and question the men eagerly about all manner of
things. Often Van finds himself having difficulty justifying the
practices of his own society such as the milking of cows, the keeping of
dogs as pets, and abortion, when faced with the apparent utopia the
women have managed to build.

After being held captive for a number of months, the men break out of
the fortress and escape cross-country to where they left their biplane.
Finding the biplane sewn inside a large fabric covering, the men are
unable to get away and are resignedly recaptured by the women. They are
treated well nonetheless and soon learn that they will be given a freer
rein when they have mastered the womens language and proved they can be
trusted. Van remarks upon Terrys personal difficulty in dealing with
the women who steadfastly refuse to conform to his expectations of how
women should act, though Jeff seems perfectly enamored of the women and
their kindness.

Van gradually finds out more information about the womens society,
discovering that most of the men were killed 2,000 years ago when a
volcanic eruption sealed off the only pass out of Herland. The remaining
men were mostly slaves who killed the sons of their dead masters and
the old women, intending to take over the land and the young women with
it. The women fought back, however, killing the slaves. After a period
of hopelessness at the impending end of their race, cut off from the
rest of the world and without any men, one woman among the survivors
became pregnant and bore a female child, and five more female children
after. The five daughters of this woman also grew up to bear five
daughters each. This process rapidly expanded their population and led
to the exaltation of motherhood. Ever since that time the women had
devoted themselves to improving their minds, working together and
raising their children; the position of teacher being one of the most
revered and respected positions in the land.

As the men are allowed more freedom, each strikes up a relationship
with one of the women they had first seen upon their arrival, Van with
the one called Ellador, Jeff with Celis, and Terry with Alima. Having
had no men for 2,000 years the women apparently have no experience or
cultural memory of romantic love or sexual intercourse. As such, the
couples budding relationships progress with some difficulty and much
explanation. Terry in particular finds it hard to adjust to being in a
relationship with a woman who is not a woman in his terms. Eventually
all three couples get married, although the women largely fail to see
the point of such a thing and as they have no particular religion the
ceremony is more pagan than Christian.

Their marriages cause the men much reflection; the women they married
have no conception of what being a wife or being feminine entails
(according to the outside worlds views). Van admits finding it
frustrating and hard sometimes, though he is in the end grateful for his
wonderful friendship with Ellador and the intense love he feels for
her. Terry is not so wise and out of frustration attempts to rape Alima.
After being forcefully restrained and once again anesthetized, Terry
stands trial before the women and is ordered to return to his homeland.
The other men, while disapproving of Terrys actions, see them as
impolite rather than criminal. Van explains to Ellador, "[Crime]s a
pretty hard word for it. After all, Alima was his wife, you know."

Van realizes that he must accompany Terry home in the biplane and
Ellador will not let him leave without her. In the end, both Terry and
Van leave Herland with promises not to reveal the utopia until Ellador
has returned and such a plan has been fully discussed. Jeff however
chooses to stay behind and live in Herland with his now pregnant wife,
Celis. Van tries to prepare Ellador for returning to his world but feels
much trepidation about what she will find there.


把男人關起來,榨汁。

(非女權主義的理想國=)


1. First and foremost: 所有行業,不同崗位,不同級別,50-50分布。

2. 強制父親產假,長度正好覆蓋母親離崗的時間。低齡日托納入免費公共服務。這時,各個年齡段的撫養教育機構允許出現階級分化,有錢人可以把孩子送去質量更好的私立機構。重點是,父母操心而不費力,母親不會因為生育受到額外的負面影響。

3. 生育率低時,發達國家給母親發放獎金、免稅、住房補貼,而不是騙讀書少的非法移民來免費生孩子。

4. 婚姻制度瓦解(法律上可能繼續保留婚姻選項)。單親監護+流動同居伴侶成為主流家庭結構。過渡階段對收入差距大的夫妻課稅,取消共同財產。

5. 國家投入大量資金研發人工子宮。生物學生更加過剩,連千老都沒機會做,大多數生物科研人員本科學習數學/CS/電子機械等學科規避風險。

然而我現在毛線都做不了,只能儘可能的和女工程師做同事、朋友。


共產主義

私有制是男女不平等的根源。


參見阿里斯托芬《婦女公民大會》。


正常女權主義版

1.工作平等

2.生育平等

3.家庭地位平等

4.法律平等

5.嚴懲家庭暴力,冷暴力對女性的傷害

五大方面基本涵蓋,不做贅述

重點來了(??????) ?

怨婦版女權主義(知乎版貼吧版)

0.憑什麼孩子隨父姓,女權

1.不能逼婚,女權

2.親戚不能問什麼時候要孩子,女權

3.屌絲不能隨意對女孩打分,女權

4.嚴禁類似黑木耳這種詞,女權

4.5.女神經,女漢子,貶低詞,女權

5.個別工作女人幹不了,女權

6.女孩穿衣服不能被評論,女權

7.你怎麼像個女孩一樣,女權

8.你怎麼像個男孩一樣,女權

9.男人什麼事都應該謙讓女人,女權

10.為什麼男人不生孩子,女權

11.房產證必須寫女方名,女權

12.女方父母必須由男方撫養,女權

13.美國總統不是女的,女權

14.答主就是二逼直男癌,女權

15.月球影響女人的大姨媽,應該炸掉,女權

16.我好像聽到誰放屁了?,應該把全世界的直男癌都弔死,女權

17.沒結過婚,沒談過戀愛,就敢說結婚是長期賣淫,生孩子就是給男方代孕,女權

18.管平權主義女人和直女叫豬女,女權

19.基佬都應該燒死,女權

總之你永遠滿足不了怨婦版的女權主義者身上,一口一個屌絲,一口一個直男癌,而這類人的世界觀理想國應該是這樣的。

或者這樣的

在這裡我還真的得不得不感謝一下這個女人

武則天武娘娘

還有這個女人

謝二位娘娘不殺之恩,饒了全天下的直男癌

從而也說明了一個問題,女權癌折騰不出什麼浪花來,就一二逼群體,以為自己是什麼高貴女王,其實和男權癌是一樣的,都是一群擼sir low逼。


如果我成為不了我想成為的人,只會因為能力機遇,而不是因為我的性別


世上再無女權主義。


這個問題很有意思,讓我想起了「鴉俘」

下面我們可以推衍一下女權理想國的建立。

第一種:性別趨同型女權理想國

科技等級很高,不需要人類消耗大量的勞動力去生產生活物資,不在需要從事重體力工作,男性也開始更加重注自身的保養,從事更多人文哲學詩歌藝術方面的工作,女性審美也在逐漸向男性女性化傾斜,偽娘當道,既腐且基,男性性徵逐漸退化,繼而取消有性繁殖,建立繁殖培育中心。性別模糊化,繼而趨於同化,不在有性別歧視。

第二種:男性奴隸地位型理想國。

某次大災難之後,人類存亡岌岌可危,某種決定人類命運的核心科技機緣巧合掌握在女權主義手中,男性科學家高智商人群非常巧(yin)合(mou)的被團滅!!!只留下了一些從事基礎勞動的男性。女性地位被人為的拔高,男性逐漸喪失核心競爭力,關鍵崗位全是女性,類似於大國對於非洲落後國家的技術封鎖。逐漸演變為精緻聰明的女性與野蠻遲鈍的男性兩極分化。男性只依靠基礎的勞動能力獲取生存權,失去計算讀寫能力,無法獲得更多知識,育種產生的高智商的女性後代被保留,高智商的男性後代則被放棄。後世只知道女性是優秀基因人種,而男性只是作為工具和低能奴隸存在。女性進化的更加膚白貌美高大挺拔,而男性則演變為粗壯矮小丑陋不堪。男性只作為生產工具存在,完全淪為女性的附屬品,久而久之在進化中喪失思考能力、語言能力、讀寫能力。被女權理想國劃分為:服務型男性,勞作型男性,功能型男性,觀賞型男性,育種型男性……

可以預見的狗血劇情是,男性中出現了某個被遺漏的變種人,成為先知,帶領男性推翻女權理想國,重獲新生。

第三種:男性甘願奉獻型女權理想國

類似於母系氏族社會,生育是第一優先等級,人類由於某種病毒?輻射?的原因,某種導致不育的疾病在人類社會蔓延開來,擁有繁殖能力的人類(尤其是男性)越來越少。死亡率增高,人口負增長,老齡化,在可預見的未來內將有可能滅亡。有生育能力的女性被精心呵護起來,女性獲得更多的資源和話語權,女性可以根據喜好選擇XX對象,管你是小正太還是鬍渣大叔,陽光型男還是肌肉男,電眼小生還是憂鬱氣質男,通通給老娘貢上來,老娘要打十個!是十個!~(≧▽≦)/~

暫時想到這三種,可惜無論是哪一種,前提條件都是要弱化男性才能做到,這真是個可悲的事實~(≧▽≦)/~所以,兄弟姐妹們,你願意生在哪一個女權理想國呢?


樓下的草坪很大,幾個女孩和一隻小狗在草坪上瘋跑,歡笑穿透乾熱的空氣。

小區的男孩子們則躲在樓頂天台,滿頭大汗的跳著皮筋。

3年前,國會通過了一項法律:14歲以下的男孩,未經女孩允許,不能與女孩一起玩耍,否則視為對幼女的騷擾,如果罪名一旦成立,將不受未成年人保護法保護,直接被判處1年至3年有期徒刑。

據說,當時新聞里鋪天蓋地的報道,標題大概都類似於《女權運動的又一次偉大勝利》

孩子們早已習慣並默認了這件事情,男孩也學會了盡量不去招惹女孩,畢竟坐牢不是一件小事情。

其中一個男孩的爸爸突然出現在樓頂天台上,環顧四周然後沖向男孩,

嚴厲的說道:「我不是說過讓你不要玩這些女人的遊戲,你怎麼就是不聽?跟我回家!」

「小明媽媽,你剛才說了什麼?我剛才好像聽到……哼哼」剛好鄰居李媽也天台找自己的孩子。

小明爸爸突然臉色蠟黃,沒了血色。

「啊,是李女士,我剛才什麼也沒說,您一定是聽錯了,我先帶小明回家了,再見。」說完,她帶著小明匆匆走進樓梯間的門。

沒錯,就在幾年前,各國政府都紛紛更改了性別字的使用規則,例如,「他「統一寫作」她」,「he「統一寫作」she「,「你「也統一寫作「妳」。

後來聽說小明的爸爸被抓起來坐牢了,公布的罪名是褻瀆女性的神聖。


男人都是傻逼。


簡單點說,就是整個社會不因我是女性而刻意照顧,也不因我是女性而加以歧視。

去掉各種強加在女性身上的標籤,比如「女生天生學不好理科」,「女司機容易出車禍」,「女人就應該全力照顧家庭」等等。

給予女性追求個人價值和理想的自由,也給予男性回歸家庭的自由。

同時,去掉綁縛在男性身上的種種包袱,比如「養家是男人的事」,「男人必須時時刻刻剛強示人」等等。

同樣重要的是,一項工作或者一個職位的人才選拔,不應考慮性別如何,而應取決於勝任與否。即,不為追求政治正確而刻意選拔某些群體,也不為降低選拔成本給某些群體強打標籤。


一個可供她們發牢騷的社會。你要搞清楚所謂女權主義者的本質追求,她們並不追求烏托邦般平等,她們只享受發泄吐槽的快感。了解人性自然就會懂了。其實你我何嘗不是呢?回頭看看十年前你我的追求是不是一部分已經實現了?但是腳步停下了嗎?


用愛發電…

咳,大概就是真正共產的那一天吧。


自己決定自己的人設是alpha beta還是omega 男女回歸生理性別本身


目前很多女性在很明確「女權主義」是什麼之前就開始喊口號了。


分頁阅读: 1 2 3