Home Assistant 系統漢化進度報告
02-05
Home Assistant 系統及 iOS 客戶端漢化工作已經開展了一段時間,目前簡體中文及繁體中文均有將近 100% 的漢化率,非常感謝各位愛好者的參與~~
雖然漢化工作看似完成,但事實上部分字詞的譯文仍有爭議。另外隨著前端工作不斷推進,還將有更多的內容等待翻譯。因此,在這裡誠邀各位知友能參與翻譯工作中。
目前項目採用 Lokaise 進行線上翻譯,內置 Google 和 微軟翻譯,非常方便。
翻譯過程中請特別注意 Lokaise 的使用方法。切勿重複提交相同的翻譯內容,對於已存在的譯文,請首先使用 vote 投票功能,選擇你認為合適的翻譯。如果不存在,再添加你的譯文。
如果對翻譯有詳細的觀點,也歡迎私信我,加入臨時討論組,大家一起群策群力~
特別一提,熟練使用日語的朋友不妨也幫忙提供一下日語的譯文。
Home Assistant 的本地化能夠切實幫助菜鳥選手節省大量的工作以更深入地了解系統,很快 template 漢化的使用也將成為過去式了~
我們一起期待 Home Assistant 發展得越來越好:)
推薦閱讀:
※小產品,要不要任性?
※堪比整容的鏡子,你的顏值有救了
※套內180的房子裝修如何合理的進行網路布線?
※為什麼魅族手機和小米手機旗鼓相當,但小米市值和發展速度都遠超魅族公司?
※不怕寒冬,主打便攜智能的 Rokid 家族新成員 Rokid.Pebble 有望走向大眾 | CES 2017
TAG:智能家居 |