Woody Allen On Comedy 伍迪艾倫談寫作
引言:
在大約兩年前,我的一位脫口秀演員好友推薦我聽一個系列音頻,是
Laugh.com公司製作的脫口秀大師訪談音頻。
這個系列音頻分別有<George Carlin On Comedy>
<Woody Allen On Comedy>
<Jerry Lewis On Comedy >
<Jerry Seinfeld On Comedy>
<Johnny Carson On Comedy>
這個系列音頻,我自己聽了很多遍,但是由於自己英語水平有限,每次聽到一半都會發獃,聽得雲里霧裡,一知半解,可謂有心無力,非常痛苦。
我一直想有沒有人好心可以翻譯一下這個音頻,讓我們這些英語盲可以窺探一下大師的風采呀。
最近,我建了一個牙籤公號交流群,經常會在群里討論喜劇問題,聊到寫段子,就想起這個系列音頻里,伍迪艾倫有詳細分享過寫段子的心得,於是就把這個音頻分享到群里了。
當我分享完,我就想,咦,可不可以號召幾個人一起把這個系列音頻翻譯出來呢?
這個想法一發到群里,就有四個人報名做翻譯的志願者了。
我們的comedy 翻譯小組就此成立。
今天,我們過來交作業的。
這次的翻譯音頻是<Woody Allen On Comedy> 的writing 部分。
我廢話不多說了,讓翻譯這個部分的候鳥同學說說話吧:
候鳥的譯後感:
很慚愧,第一次知道原來伍迪·艾倫原來也做過單口喜劇演員是在看BBC出品的《單口喜劇的藝術》的時候,裡面出現了一段老爺子在1966年在《The Dusty Springfield Show 》上面關於他討厭看醫生的一段表演。雖然這段黑白影像距今已經50多年了,看過之後我還是笑出了眼淚。
或許,這就是優秀的喜劇人身上所特有的魔力,他們的表演不會因時代變遷而變質腐朽,反而隨時間的沉澱被賦予經典的味道。
很幸運,參與到這次採訪的翻譯,它讓我更直接,更真切地去了解了伍迪·艾倫如何創作出這些生動有趣的作品。訪談中,讓我最受啟發的是老爺子談到他如何去通過一次停電事件聯想出一個長篇故事(具體我就不劇透了,大家可以在採訪原文中閱讀)。
喜劇創作者都是敏感又細膩的觀察家,他們善於發現生活中荒謬有趣的閃光點,在用他們獨特的視角講述給我們這些匆忙的普通人。
感謝他們!感謝喜劇!
Woody Allen On Comedy writing 1
L:Lerry
W:Woody Allen
L:大家好,我是拉里。接下來想和大家聊聊之前對伍迪艾倫的採訪。這次採訪由伍迪的經紀人Jack Rawlings安排在他的事務所。伍迪很準時地到了約定地點。他穿著沙漠靴,棕色的燈芯絨褲子,黑色的水手領毛衣,棕褐色的燈芯絨夾克以及短風衣。他本人很謙和而且積極配合了這次訪談。
我必須說當我們進行到第三個問題,我們的訪氛圍就開始變得非常輕鬆融洽了。
L:伍迪,是什麼原因讓你決定不再為其他喜劇演員寫段子,而選擇自己來當脫口秀演員呢?
W:如果一輩子都在給其他喜劇演員寫段子的話,我的事業是很容易走進死胡同的。
我一直都沒覺得給別的喜劇演員寫段子有什麼壓力,
因為在我正式做脫口秀演員之前,我需要做這份工作來養活自己。而且我本來就很喜歡寫舞台劇劇本。
後來我對表演產生了一些興趣,因為對我來說,這也是自我表達的一種方式。
然後我決定試一試(做脫口秀演員),但是作為一個電視編劇,我沒有未來。
儘管你可以穿梭於各大節目現場,但是你還是會擔心用喜劇演員會因為覺得你的段子不好,而把你的段子丟掉。那你就需要跋山涉水奔赴到另一個海岸為另一個喜劇演員寫段子。這活兒可不好乾啊!
2. L:當你第一次給自己寫段子的時候,你是不是先給自己建立個形象,然後再開始根據這個形象來寫段子呢?
W:這種形象的設置是沒有意義的,我現在還是不會刻意去建立任何形象。我就是去寫一些自己覺得很有意思的東西,去表演那些我覺得有趣的事。
我發現,經過一兩年的表演自然而然地形成了現在的舞台形象。我的意思是,批評聲會有,觀眾流失也會有,觀眾會固化他們所認同的我的某一種形象。
對我個人而言,我並沒有興趣去刻意塑造我的舞台形象,而且我認為最糟糕的事情無非就是認同報紙上對我所「塑造的」的舞台形象,以此賺更多的錢,並且在這條路上一成不變地走下去。
L:所以,你現在所做的都是你所認為是正確的事情了。
W:是的,只要表演是好笑的,無論什麼主題都沒所謂。
當然了,如果舞台形象也剛好好笑的話……
L:給自己寫段子會不會比給其他人寫要容易些?
W:會有不同的問題。給其他喜劇人寫段子,我不需要很挑剔。你看,我可能寫10個段子,用其中的8個來創作出他的表演內容,這很奏效。但給我自己寫段子的話,我會更謹慎挑選。10段子里我一般只會採用1個。針對我自己的素材,我會更挑剔一些,對自己更嚴苛一些。
L:好的,你說你一般寫10個段子最終只會採用1個,那麼段子最終會用在表演中的比率一般是多少呢?
W:最終能用來演出的段子其實是非常非常少的。往往我寫下一段素材,通常是某一刻我想到一個如果真實發生在我身上可能會比較有意思的想法或是觀點。我試著用它去創作一個有密集笑點的長故事。
當我寫完的時候,我就已經寫出來很多的段子並且標記了很多批註在上面。再次審視它們,我發現其中90%都達不到公開演出的標準。我一遍又一遍地修改,把20分鐘的內容縮減到6分鐘然後表演給觀眾。(根據表演的反饋)我會發現我的預判(覺得觀眾好笑的地方)有那些是錯誤的。
(我知道)哪些我認為好笑的地方觀眾們卻沒有笑。笑有時候是一個很隨機的動作。根據現場的反饋,我把這場表演的內容調整到了4分鐘。漸漸的,一場表演的內容就被打磨出來了。而一場長達半小時的演出需要我耗費更多的時間,閱讀更多的素材才能夠創作出來。
3.L:我有個問題,你寫每一條段子都會花費一個固定的時間么?
W:我並不會很在乎時間,可能是15分鐘,或者15秒,不重要。
4. L:一般表演一組笑話大概多長時間呢?平均6分鐘1組?
W:不是,這個沒辦法確定。
L:那就是要看整組笑話創作出來的效果對吧?
W:是的,有那麼幾次,我從一段5,6分鐘左右比較有趣的點子中提煉出來一個非常好的笑話。這個笑話沒辦法安置在其他地方,因為它真的太特別而不適合放在別的段落里。所以我會講一些別的內容,然後把這個笑話安插進來,然後觀眾們因為這個笑話完全脫離上下文而爆笑,然後我再繼續講。這一組笑話持續了1分鐘。
L:一般需要修改多少次才能呈現出一個完美的段子?
W:嗯,讓我來回答一下。我發現當我我刪改段子時,越接近某個臨界點/邊際收益遞減點(如果再多刪,效果就會變差)的時候,段子的效果會好。第一個晚上做刪減可能會差強人意,但是隨著時間的推移,段子會被打磨得越來越有味道。在刪改的過程中,當段子最終達到了這個臨界點,此時它就已經非常完美了。
(Woody Allen On Comedy writing 1完)
公號:yaqianhaoshuai
推薦閱讀:
※《拜見宮主大人》首播獲贊,網友:特效給滿分,不怕你驕傲
※現在為什麼小品喜劇什麼的都得加上一部分(甚至大部分)煽情的東西呢?單純搞笑不好嗎?
※為什麼在周星馳之後再也沒有出現過如此的現象級喜劇演員?
※一招寫出好萊塢一樣引人入勝的故事情節
※《老友記》S3E1拉片分析