吃瓜群眾眼裡,"跑友"是怎麼個稱呼?

跑者?跑手?跑客?runner……跑步的人後來為啥就叫做跑者了呢?

跑步的人現在已經有了大家都知道的專有名詞,跑者,但在幾年前,還沒有這個正式稱呼。「跑步者」、「跑步的」,「跑友」都是比較常見的稱呼,直到後來國外跑步文化引入,特別是《跑者世界》雜誌正式進入中國,Runner這個詞才被官方翻譯為「跑者」,於是有了鋪天蓋地的跑步公眾號,用的詞也都是跑者。

你想過嗎?那麼多代表「的人」的辭彙,為啥最後選了跑者?還有沒有其他的詞語可以代表「跑步的人」的辭彙?

不妨腦洞大開,看看都有哪些能代表這些跑步的人。

01

「跑手」

在香港地區,跑者不叫跑者,叫做「跑手」,馬拉松參賽物品包叫做「跑手包」。手作為「帶有一定專業性」的人解釋:專司某事或擅長某種技藝的人。有大量我們熟知的應用,比如:殺手,打手,射手,選手,樂手,鼓手、趟子手……用跑手稱呼跑步的人,感覺比較專業吧。

02

「跑者」

跑者,就是現在的正牌用法。「者」在漢語中可以指代人,表示有此屬性或做此動作的人或事物。也有大量的應用:記者,強者,讀者,行者,患者、編者、作者、使者……我覺得和跑者最為接近的是行者,古代的行,就是「走」的意思。而古代的「走」則是跑的意思(兒童疾走追黃蝶,飛入菜花無處尋。)古代人稱呼跑步的人應該叫「走者」。

日本還在延續了走是跑的意思,所以有「完走」(順利跑完),「虎走」(亞瑟士著名跑步鞋系列)的稱謂。東京馬拉松也有「一走入魂」的slogan,意思是通過跑步獲得精神歷練,可以解釋為以跑入道吧。

跑者,這麼看來算是非常貼切的翻譯法。

03

「跑客」

客也是什麼人的意思,古代用的很多,從事某種活動的人,現代用的服務業主體也很多。比如:劍客、俠客、門客、食客、顧客、乘客、說客、政客、遊客……跑客,是不是有那麼點兒俠味道?那麼「一定會贏的人」叫做什麼——「必勝客」?

04

「跑步家」

家,好牛逼的釋義,經營某種行業的人或有某種身份的人家,例如:酒家,農家,店家……或者(敲黑板,這個高級了)掌握某種專門學識或有豐富實踐經驗及從事某種專門活動的人,例如:專家,作家、鋼琴家、畫家……跑步的大師是否可以稱為跑步家?我看行。記得萬通地產有本內刊叫做《生活家》,意思就是說"生活的大師",把業主這好一通誇。

05

「跑師」

師也是一個非常牛逼的稱呼,比如廚師、導師、工程師、技師(本意啊)、法師、禪師、律師、醫師。用跑師用來稱呼一個專業牛逼的教練應該還是蠻貼切的。

06

「跑生」

「生」,有學問或有專業知識的人,比如醫生、儒生……當然還有正在學習的意思,比如:學生、門生。還有傳統戲劇里的武生、老生、小生。"跑生"念出來就感覺帶了份儒雅之氣,或可為。

07

「跑人」

人,就是土掉渣的直接解釋,比如:才人、傭人、高人、藝人、土人、潮人、超人……

08

「跑員」

參見服務員、公務員、黨員、演員、會員、委員、櫃員、職員、學員……

09

「跑士」

士是個好詞啊,往往是對人的美稱,或者專業稱呼。比如:女士、志士、烈士……武士、壯士、博士、紳士、爵士、騎士、勇士、隱士……跑士絕對可以成為一個特別牛逼的詞。那你想想,凡是加了士的東西都變得非同凡響起來,比如一個幹活的人叫做勞力,加了個士就變成了「勞力士」。

10

英文演繹:Runnor和runnist

突發奇想,英文中,有沒有對不同層級跑友的演繹呢。英文中意為「的人」有不同層次的說法。詞尾er,指的是從事某種事物的人,相對初級屬性,比如runner、teacher、worker、baker、waiter……而如果帶有比較專業的屬性,人數更為小眾,則用or結尾,比如doctor、advisor、director……當然,最牛逼的是ist/an尾綴,比如:scientist、archaeologist、historian,那麼牛逼的跑者是不是應該叫做Runnor和runnist了?

11

古文演繹:田協與司奔

主管或者操作什麼的在古代稱為司,比如:司令、司法、司儀、司馬、司南、司空……想想,你的老闆為什麼叫上司?由此也可以知道,駕駛員叫做司機,真的是很雅的一個詞,那麼,田協如果用古文來說,大概就是「司奔」了吧。

黑跑黑話

「跑者的含義是什麼?一千個跑者有一千個哈利波特。」

微信名:黑跑團

微信ID:heipaotuan

推薦閱讀:

Ryan Hall愛妻Sara的馬拉松苦旅
地產圈、金融圈越來越多的人「愛」跑步,是真愛,還是跟風愛?
大寶薛乾曜: 關於我的兄弟、比賽和追求 | 跑步有故事
慢跑能減肥嗎?
始祖鳥Gamma MX Hoody,平衡的藝術

TAG:长跑 | 跑步 | 科学跑步 |