都有哪些英文歌詞神翻譯?
I heard, that your settled down.
已聞君,諸事安康。That you, found a girl and your married now.遇佳人,不久婚嫁。I heard that your dreams came true.已聞君,得償所想。
Guess she gave you things, I didnt give to you. 料得是,卿識君望。Old friend, why are you so shy?舊日知己,何故張惶?It aint like you to hold back or hide from the lie.遮遮掩掩,欲蓋彌彰。I hate to turn up out of the blue uninvited.客有不速,實非我所想。ButI couldnt stay away, I couldnt fight it.避之不得,遑論與相抗。
Id hoped youd see my face that youd be reminded, 異日偶遇,識得依稀顏。That for me, it isnt over.再無所求,涕零而淚下。Never mind, Ill find someone like you. 毋須煩惱,終有弱水替滄海。I wish nothing but the best, for you too. 拋卻糾纏,再把相思寄巫山。Dont forget me, I beg, I remember you said:勿忘昨日,亦存君言於肺腑。
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" 「情堪雋永,也善心潮掀狂瀾。」Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. 情堪雋永,也善心潮掀狂瀾,然。Youd know, how the time flies.光陰常無蹤,詞窮不敢道荏苒。Only yesterday, was the time of our lives. 歡笑仍如昨,今卻孤影憶花繁。We were born and raised in a summery haze.彼時初執手,夏霧鬱郁濕衣衫。
Bound by the surprise of our glory days. 自縛舊念中,詫喜榮光永不黯。
絕代芳華
Lana Del Rey詞譯: 一笑淚寒Ive seen the world ,Done it all, had my cake now
目睹世界,盡失初樣 Diamonds, brilliant, and Bel-Air now 金迷紙醉,靡靡奢華Hot summer nights, mid-July
仲夏夜茫,七月未央 When you and I were forever wild 我們年少輕狂,不懼歲月漫長 The crazy days, the city lights 縱情時光,華燈初上 The way youd play with me like a child 我們嬉戲瘋狂,童稚之心難藏Will you still love me when Im no longer yound and beautiful
當年華老去,容顏不再,你是否愛我如初,直到地久天長?Will you still love me when I got nothing but my aching soul
當一無所有,遍體鱗傷,你是否愛我如初,直到地久天長? I know you will, I know you will 我深知你會,我深知你會 I know that you will 我深知你的愛經久綿長 Will you still love me when Im no longer beautiful 當容顏不再,你是否愛我如初,直到地久天長Ive seen the world, lit it up as my stage now
目睹世界,舞台聚光Channeling angels in the new age now
粉墨登場,年代轉化Hot summer days, rock and roll
白日盛夏,搖滾震耳欲響 The way youd play for me at your show 你華裝登場,獨為我而唱 And all the ways I got to know精緻臉龐,魂靈不羈 Your pretty face and electric soul 狂妄,你華裝登場,我一睹難忘Will you still love me when Im no longer yound and beautiful
當年華老去,容顏不再,你是否愛我如初,直到地久天長? Will you still love me when I got nothing but my aching soul 當一無所有,遍體鱗傷,你是否愛我如初,直到地久天長? I know you will, I know you will 我深知你會,我深知你會 I know that you will 我深知你的愛經久綿長 Will you still love me when Im no longer beautiful 當容顏不再,你是否愛我如初,直到地久天長Dear lord when I get to heaven
上帝在上,當我去至天堂 Please let me bring my man 可否有他陪伴在旁 When he comes tell me that youll let me 讓他隨行,讓他進場 Father tell me if you can 神靈請給我回答 All that grace, all that body all that face makes me wanna party 優雅氣場,讓我沉淪瘋狂Hes my sun, he makes me shine like diamonds
他是太陽,他的光芒,讓我如鑽石奪目,璀璨閃亮Will you still love me when Im no longer yound and beautiful
當年華老去,容顏不再,你是否愛我如初,直到地久天長? Will you still love me when I got nothing but my aching soul 當一無所有,遍體鱗傷,你是否愛我如初,直到地久天長? I know you will, I know you will 我深知你會,我深知你會 I know that you will 我深知你的愛經久綿長 Will you still love me when Im no longer beautiful 當容顏不再,你是否愛我如初,直到地久天長 Will you still love me when Im no longer beautiful 當容顏不再,你是否愛我如初,直到地久天長 Will you still love me when Im no longer yound and beautiful 當年華老去,容顏不再,你是否愛我如初,直到地久天長?I want my tears back
年少淚願償
The treetops, the chimneys, the snow bed stories, winter grey
炊煙渺渺繞層顛,灰雪夜談照無眠
Wildflowers, those meadows of heaven, wind in the wheat
草花未凋樂土上,波紋縠皺風驚田
A railroad across waters, the scent of grandfatherly love
便恁車漿凌波去,蹤影慈哀更難圓。
Blue bayous, Decembers, moon through a dragonflys wings
但待年盡江海上,蟬翼月影惟我知
Where is the wonder wheres the awe
曾要踏遍驚愕壯麗,念想已渙散蹤跡。
Wheres dear Alice knocking on the door
夢遊過仙境的愛麗絲,只剩下敲門的背影
Wheres the trapdoor that takes me there
暗門通年少多少驚奇怪異,卻再難為我開啟。
Where the real is shattered by a Mad March Hare
門後三月兔,一如既往分裂虛實邊際。
Where is the wonder wheres the awe
早已沒有勇氣踏上說走就走的旅行
Where are the sleepless nights I used to live for
也不再有執念為了夢想徹夜不休的激情
Before the years take me
可是啊,在尚未年華徹底老去之時
I wish to see
我渴盼著一日
The lost in me
再見到容顏未衰的自己
I want my tears back
願償年少淚
I want my tears back now
猶趁未老時
A ballet on a grove, still growing young all alone
園中舞影不歇人,似把一笑作青春
A rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa
踏盡天涯余故友,執手且將舊曲溫
《Million Years Ago》
Adele AdkinsMillion Years Ago 燈火闌珊時I only wanted to have fun 愚趣唯我求Learning to fly, learning to run 天地任熬游I let my heart decide the way 年輕正錦時When I was young 依心而行,隨緣而適。Deep down I must have always known 其實我已知That is would be inevitable 萬事皆註定To earn my stripes Id have to pay 刑發之間And bear my soul 浮生漣漪,心神不寧I know Im not the only one 芸芸眾生,非我一人Who regrets the things theyve done 心懷愧疚,抱憾終身。Sometimes I just feel its only me 忽而頓覺,只我一人Who can stand the reflections that they see 情堪回首,悠悠我心。I wish I could live a little more 唯有希冀,贈我時日。Look up to the sky, not just the floor 仰天遠眺,放下執念。I feel like my life is flashing by 人生匆匆,無力追回And all I can do is watch and cry 任其流逝,黯然心悲I miss the air, I miss my friends 念舊日,思故友I miss my mother; I miss it when 憶慈母,追流年Life was a party to be thrown 人生曾繁華如是But that was a million years ago 恰在燈火闌珊時When I walk around all of the streets 漫步街頭,舊地重遊Where I grew up and found my feet 成長記憶,湧上心頭。They cant look me in the eye 時過境遷,無人回眸Its like theyre scared of me 奈何心門,都懼來扣。I try to think of things to say 勁回想與閑聊Like a joke or a memory 趣談抑或往事。But they dont recognize me now 所視之處,物是人非In the light of day 艷陽正當時。I know Im not the only one 芸芸眾生,非我一人Who regrets the things theyve done 心懷愧疚,抱憾終身。Sometimes I just feel its only me 忽而頓覺,只我一人Who never became who they thought theyd be 漸行漸遠,遺忘初心。I wish I could live a little more 唯有希冀,贈我時日。Look up to the sky, not just the floor 仰天遠眺,放下執念。I feel like my life is flashing by 人生匆匆,無力追回And all I can do is watch and cry 任其流逝,黯然心悲I miss the air, I miss my friends 念舊日,思故友I miss my mother; I miss it when 憶慈母,追流年Life was a party to be thrown 人生曾繁華如是But that was a million years ago 恰在燈火闌珊時A million years ago 燈火闌珊時I, feel something so right,
體味心安理得,But doing the wrong thing,慣於離經叛道中,I, feel something so wrong,痛感乏善可陳,But doing the right thing,亦於按部就班中,I could lie, could lie, could lie,
我欺騙過 偽裝過 失真過,everything that kills me makes me feel alive,但置我於死地者 必將賜我以後生。美si了!!!!!!!!!1.gone with the sin H.I.M
I love your skin oh so white
我愛你的肌膚 潔白無瑕
I love your touch cold as ice
我愛你的輕撫 冷若冰霜
And I love every single tear you cry
我愛每滴淚水劃落你的臉頰
I just love the way youre losing your life
我愛你生命流逝的從容優雅
[Chorus]
Wowoooo my Baby, how beautiful you are
哦 我的寶貝 你是如此之美
Wowoooo my Darling, completely torn apart
哦 我的愛人 我已支離破碎
Youre gone with the sin my Baby and beautiful you are
你已隨原罪消逝 寶貝 你是如此之美
Youre gone with the sin my Darling
你已隨原罪消逝 我的愛人
I adore the dispair in your eyes
我迷戀著你眼神中散發的絕望
I worship your lips once red as wine
我傾慕於你雙唇如酒般的光芒
I crave for your scent sending shivers down my spine
我渴求著你讓我渾身顫慄的暗香
I just love the way youre running out of life
我情願如你的生命般安靜流淌
[Chorus]
Wowoooo my Baby, how beautiful you are
哦 我的寶貝 你是如此之美
Wowoooo my Darling, completely torn apart
哦 我的愛人 我已支離破碎
Youre gone with the sin my Baby and beautiful you are
你已隨原罪消逝 寶貝 你是如此之美
So gone with the sin my Darling
隨原罪消逝 我的愛人
I was looking for a breath of life
我曾尋找須臾不可離的事物
For a little touch of heavenly light
只為了那瞬間神聖光芒的觸摸
But all the choirs in my head say, no oh oh
但我腦海中的唱詩班都在唱著,不
To get a dream of life again
只為了再次得到那一生的夢
A little vision of the sight at the end
那最終的夢一般的美景
But all the choirs in my head say, no oh oh
但我腦海中的唱詩班都在唱著,不
But I would need one more touch
但是我需要更多的觸摸
Another taste of heavenly rush
湧來另一種充滿了神聖的味道
And I believe, I believe it so oh oh oh
並且我相信著,我如此地相信著
And I would need one more touch
我需要更多的觸摸
Another taste of divine rush
湧來一種充滿了神聖的味道
And I believe, I believe it so oh oh oh
並且我相信著,我如此地相信著
Whos side am I on? Whos side am I?
Whos side am I on? Whos side am I?
Whos side am I on? Whos side am I?
我在誰的身邊,誰在我的身邊
And the feel of it rushes through me
這種感覺呼嘯穿過我
From my heart down to my legs
從我的心下至我的腳底
But the room is so quiet, oh oh oh
但這裡是如此的寂靜
And although I was losing my mind
即使我迷失自己的心
It was a call that was so sublime
那呼喚是多麼的宏偉壯麗
But the room is so quiet, oh oh oh
但這裡是如此的寂靜
I was looking for a breath of life
我曾尋找須臾不可離的事物
For a little touch of heavenly light
只為了那瞬間神聖光芒的觸摸
But all the choirs in my head say, no oh oh
但我腦海中的唱詩班都在唱著,不
To get a dream of life again
只為了再次得到那一生的夢
A little vision of the sight at the end
那最終的夢一般的美景
But all the choirs in my head say, no oh oh
但我腦海中的唱詩班都在唱著,不
[Instrumental]
Its a long way and its come from paper
這錄路途如此的漫長,它開始於那張紙
And I always say, We should be together
我總是說,我們要一起
I can see the look, because this song has ended
我能看見那樣子,因為這首歌已經結束
And if you are gone, I will not be long
如果你要離開,我將不再孤獨
(Be long, be long, be long)
And I started to heart it again but this time it wasnt you
我再次開始感受它但此刻已你已不在
And the room is so quiet, oh oh oh
這裡是如此的寂靜
And my heart is the heart of a life
我的心才是生命的本質
For the devil to dance again
為了撒旦再次起舞
And the room is too quiet
所有的一切都是如此的寂靜
I was looking for a breath of life
我曾尋找須臾不可離的事物
For a little touch of heavenly light
只為了那瞬間神聖光芒的觸摸
But all the choirs in my head say, no oh oh
但我腦海中的唱詩班都在唱著,不
6.shake it out florence welch
Regrets collect like old friends
悔恨如故友般再次聚集
here to relive your darkest moments
又一次經歷最灰暗的時刻
I can see no way, I can see no way.
無路可逃 無處可躲
And all of the ghouls come out to play
所有鬼魅傾巢而出
Then every demon wants his pound of flesh
惡魔渴望著啖食血肉
but I like to keep some things to myself
但我還是要堅持自我
I like to keep my issues strong
堅定自己的意志
Its always darkest before the dawn.
黎明之前總是最黑暗的
And Ive been a fool and Ive been blind
我曾今既愚蠢又盲目
I can never leave the past behind
無法將過去種種釋懷
I can see no way, I can see no way
不知前路在何方
Im always dragging that horse around
心志還徘徊著無法斷絕
All of these questions, such a mournful sound
所有的問題都像一句悲鳴
Tonight Im gonna bury that horse in the ground
今夜我將埋葬心中的曾經
Cause I like to keep my issues dawn
因為我想要堅定自己的意志
Its always darkest before the strong.
等待黑暗之後的黎明
Shake it out, shake it out
甩下負擔 拋下重任
Shake it out, shake it out uh-oh
盡情擺動 釋放靈魂
Shake it out, shake it out
甩下負擔 拋下重任
Shake it out, shake it out uh-oh
盡情擺動 釋放靈魂
And its hard to dance with the devil on your back
當撒旦站在身後卻艱苦的跳著
so shake him off uh-oh
那就憤然而起掙脫它吧
And I am done with my graceless heart
結束邪念
so tonight Im gonna cut it out and then restart
所以今晚我將去除它再重新出發
Cause I like to keep my issues strong
因為我想要堅定著自己的意志Its always darkest before the dawn
在天明之際黑夜流竄
Shake it out, shake it out
甩下負擔 拋下重任
Shake it out, shake it out uh-oh
盡情擺動 釋放靈魂
Shake it out, shake it out
甩下負擔 拋下重任
Shake it out, shake it out uh-oh
盡情擺動 釋放靈魂
And its hard to dance with the devil on your back
當撒旦站在身後卻艱苦的跳著
so shake him off uh-oh
那就憤然而起掙脫它吧
And its hard to dance with a devil on your back (Shake him out)
當撒旦站在身後卻艱苦的跳著(擺脫它吧)
And given half the chance
即使被賦予渺茫的機會
would I take any of it back (Shake it out)
我還會挽回一絲一毫嗎(掙脫它吧)
Its a final mess but its left me so empty (Shake it out)
這是最終的困境但它卻使我心靈空洞(釋放靈魂吧)
Its always darkest before the dawn
晨明之前黑夜尚在
uh-oh, uh-oh
And Im damned if I do and damned if I dont
詛咒禁錮如果我解開心中疑惑入了地獄假使我沒做
So heres to drinks in the dark at the end of my road
所以在暗夜中引杯觴我一壺酒作為我盡頭的路
And Im ready to suffer and Im ready to hope
我已做好受難與盼望的準備
Its a shot in the dark and right at my throat
在黑暗裡是一個契機正中我的心扉
Cause looking for heaven, for the devil in me
我正尋求天堂因為心魔佇入
Looking for heaven, for the devil in me
我正尋求天堂因為心魔佇入
Well what the hell, Im gonna let it happen to me
但那又如何 我仍會讓它發生在我身上
*Shake it out, shake it out,
甩下負擔 拋下重任
shake it out, shake it out uh-oh
盡情擺動 釋放靈魂
Shake it out, shake it out,
甩下負擔 拋下重任
shake it out, shake it out uh-oh
盡情擺動 釋放靈魂
And its hard to dance with a devil on your back
當撒旦站在身後卻艱苦的跳著
So shake him out uh-oh
那就憤然而起掙脫它吧
.
7.diamonds rihanna
Shine bright like a diamond
如此璀璨的鑽漾年華
Shine bright like a diamond
如此璀璨的鑽漾年華
Find light in the beautiful sea
尋遍了這蒼茫洋流里的微光
I chose to be happy
我選擇讓自己快樂一些
You and I, you and I
你和我 你和我啊
We』re like diamonds in the sky
這是我們一起遙望長空的鑽漾年華
You』re a shooting star I see
我看見你化身夜空的隕星
A vision of ecstasy
驀地浸入了迷幻的視覺
When you hold me, I』m alive
只有在你的懷抱里 我感到自己真實的存在著
We』re like diamonds in the sky
這是我們一起遙望長空的鑽漾年華
I knew that we』d become right away, oh right away
我知道我們馬上就會 馬上就會。。。
At first sight I felt the energy of sun rays
驚鴻一瞥 彷彿讓我感到日光的能量在心中散射開來
I saw the life inside your eyes
生命在你的眼眸里流轉
So shine bright, tonight, you and I
來吧 今晚 我和你會迸發出夢幻的耀斑
We』re beautiful like diamonds in the sky
這是我們的美麗人生 一起遙望長空的鑽漾年華
Eye to eye, so alive
目目相對 此刻永恆
We』re beautiful like diamonds in the sky
這是我們的美麗人生 一起遙望長空的鑽漾年華
Shine bright like a diamond
如此璀璨的鑽漾年華
Shine bright like a diamond
如此璀璨的鑽漾年華
Shine bright like a diamond
如此璀璨的鑽漾年華
We』re beautiful like diamonds in the sky
這是我們的美麗人生 一起遙望長空的鑽漾年華
REPEATX2
Palms rise to the universe
棕櫚樹忽而拔地而起直指寰宇
As we, moonshine and and molly
至於我們 在茉莉旁享受這馥郁的月光吧
Feel the warmth we』ll never die
感受此刻的溫存 親愛的我們永世不分離
We』re like diamonds in the sky
這是我們一起遙望長空的鑽漾年華
You』re a shooting star I see
我看見你化身夜空的隕星
A vision of ecstasy
驀地浸入了迷幻的視覺
When you hold me, I』m alive
只有在你的懷抱里 我感到自己真實的存在著
We』re like diamonds in the sky
這是我們一起遙望長空的鑽漾年華
At first sight I felt the energy of sun rays
驚鴻一瞥彷彿讓我感到日光的能量在心中散射開來
I saw the light inside your eyes
生命在你的眼眸里流轉
Shine bright like a diamond
如此璀璨的鑽漾年華
Shine bright like a diamond
如此璀璨的鑽漾年華
Shine bright like a diamond
如此璀璨的鑽漾年華
第二句詩經遺風,看到就驚呆了:
see you in your next life when well fly away for good
來生相會,共赴佳期
stars in our own car we can drive away from here
星辰熠熠,載世載塵
Down By the Salley Gardens ---- 藤田恵美
Down by the salley gardens my love and I did meet
斯遇佳人,仙苑重深,
She passed the salley gardens with little snow-white feet
玉人雪趾,往渡穿林 。
she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
矚我適愛,如葉逢春,
But I, being young and foolish, with her would not agree
我愚且頑,負此明言。
In a filed by the river my love and I did stand
斯水之畔,與彼曾佇,
And on my leaning shoulder she laid her snows-white hand
比肩之處,玉手曾拂。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs
囑我適世,如荇隨堰,
But I was young and foolish, and now I am full of tears
惜我愚頑,唯余泣嘆。
Down by the salley gardens my love and I did meet
斯遇佳人,仙苑重深,
She passed the salley gardens with little snow-white feet
玉人雪趾,往渡穿林。
she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
矚我適愛,如葉逢春,
But I, being young and foolish, with her would not agree
我愚且頑,負此明言。
樂壇魔法最高度,這歌可以聽一下,膜得幽微窈渺
almost lover無緣的愛人
The Technicolor PhaseOwl CityI am the red in the rose, the flowers on the blankets on your bedroom floor我是玫瑰的一滴紅暈,像花瓣鋪滿你閨房的地毯And I am the gray in the ghost我是靈性的灰that hides with your clothes behind your closet door藏在你門後的衣袋藏住時光I am the green in the grass that bends back from underneath your feet我是草地的一抹艷綠縈繞你腿邊滿庭留芳And I am the blue in your back alley view where the horizon and the rooftops meet我是那小巷中落日斜陽遍地金黃的深邃憂傷If you cut me I suppose I would bleed the colors of the evening stars你若點染我將染盡漫天星光You can go anywhere you wish cuz I』ll be there wherever you are我將追隨你直到天涯海角,直到地老天荒wherever you are到任何有你的地方I will always meet your gaze我願一如既往追隨你的目光When we are lost in the Technicolor phase當我們迷失在繽紛的世界上I am the black in the book, the letters on the pages that you memorize你會猶然憶起我出現在你生命中那一頁篇章And I am the orange in the overcast a color that you visualize我是那天際的晚霞那一縷深橙引你回眸相視溢彩流光I am the white in the walls that soak up all the sound when you cannot sleep我是那面雪白的磚牆在你輾轉反側時為你隔絕世人的紛擾伴你沉入夢鄉And I am the peach in the starfish on the beach我是與海星嬉戲的陽光徜徉在沙灘上that wish the harbor wasn』t quite so deep好希望這海灣沒有那般深邃悠長If you cut me I suppose I would bleed the colors of the evening stars致我最最親愛的You can go anywhere you wish cuz I』ll be there wherever you arewherever you are無論你身處何方wherever you are永遠都要記得wherever you are我一直在你身旁
A妹新歌: Ariana Grande----Quit
單看英文歌詞其實非常簡單易懂,且通篇重複率極高,但翻譯的神奇之處是把一樣的英文翻譯成了完全不一樣的句子,在字句中感受到準確之中情緒和程度的變化:
When you said "Baby I just want you to lay me down and well fuck the pain away"
當你說"寶貝 我想要你撫慰我 把傷痛驅散"Cause skin on skin I feel nothing but the burning of desire肌膚交融之處 別無他物 僅慾火熊熊 難以湮滅And thats just foreplay而這般如膠似漆 僅是小前戲罷了But here deep inside lives a voice, a voice so quiet我內心深處響著窸窣聲But I can hear the voice when your heartbeats next to mine唯有貼近你胸膛 感受你心跳時 才能聽見I cant quit you我無法戒掉你I cant quit you我已欲罷不能I cant quit you我不能放下你I cant quit you無法任其隨風Yeah, Im gonna regret it沒錯Yeah, Im gonna regret it我會唏噓悔恨Yeah, Im gonna regret it沒錯 我終會後悔I know Im gonna regret it雖已心知肚明 卻已難以釋懷
Everything that kills me makes me feel alive 沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春(來自QQ音樂)
原諒我樂了一上午哈哈哈哈哈哈哈哈哈棒子粉別打我....
《wake me up when September ends》譯做《一覺睡到國慶節》
Rejoice and love yourself 用飄柔 愛自己Born this wayLady Gaga