如何評價Henry 唱的英文版 EXO的 前夜 (THE EVE)對比韓文版, 中文版?

蝦米出了音源和中英文歌詞: "前夜 (英文版)-音樂


帶屬性來答一個。

在蝦米買了EXO的前夜(THE EVE),真的是迫不及待的第一時間就買來聽了,因為編曲有Henry參與。

我也是只買了韓文版,EXO唱的感覺氣勢很龐大,有一種山雨欲來風滿樓的架勢。

舞蹈也非常好看,那個蹲馬步然後一隻手臂擋住額頭的動作,好燒腦的。

然後Henry的英文版,是那種和Henry的其它自作曲一樣的,朗朗上口的感覺,聽了耳朵會懷孕的那種。

聽Henry唱的是那種吃了很好吃的綠豆糕的那種口感,清爽又甜絲絲的,綿密又緊實。

再仔細看歌詞,媽呀~ 原來我歐美音樂只被動聽了及其火的哪些,沒看過這樣的詞,捂眼睛~

其實說比較,也並不是非要論出一個長短優劣來,只是說兩個版本各自都很有味道,而且是距離很遠的兩種味道。這是一首很好聽的歌,如果能物盡其用,把一份原材料,加不同的佐料,開發出不同口味的菜來,那有什麼不好的呢。


最近才聽過兩個版本,風格不同,都很好聽。個人更喜歡韓文版的歌詞,涵義更深,加上最近了解到16年EXO的處境,覺得歌詞寫出了他們的境況和心聲。


這個問題不太合適,不太建議問這種問題

「英文版前夜「並不是正式音源,只是一個短短的一分多鐘的demo,也並不是什麼英文版翻唱

前夜這首歌henry是作曲人之一,這個英文版demo是前夜正式版本(exo版本)的最初始版本,只是為了讓歌手們更夠能領會作曲人創作這首歌的初衷、意圖和感情,歌詞也不是經過雕琢深究的、沒有特別大的邏輯性。所以並不是什麼的「英文版前夜」。

所以根本就沒有比較的必要

對於一首歌,難道不是應該只探討正式版本而把demo版作為正式版本的一個感情參考嗎?我只能去說韓文版完成的很好(中文版沒有聽過),exo作為歌手抓住了這首歌的精髓,我聽著很好聽很享受,而且每個人聲音都蠻有辨識度的,整首歌也蠻有層次感,我很喜歡。暫時不能分出誰是誰唱的,但有幾個聲音真的很抓耳、撩人。melon音源榜前夜也在高位,也能證明泡菜網民覺得很不錯的。至於henry這個未成形的demo真的沒有相比的必要,sm放出來這個demo也就是為了讓粉絲們更能了解前夜的創作過程罷了。


我覺得這不能對比 無論韓文英文或是中文都是作曲家投入心血的 henry和exo唱的都各有千秋 有自己獨特的風格 只能說都把歌曲演繹的很不錯了


謝邀。

首先說明我是henry粉絲。(其實我覺得我是粉絲屬性明顯回答不太好)

7月中旬在粉絲接送機錄的視頻中henry放過幾段音頻大概是新歌吧,其中有幾秒的前夜。雖然只有幾秒但我聽了覺得音律感很強,挺好聽的。

看過exo的中文版mv預告一開始還沒聽清歌詞 就覺得旋律很棒,之後的幾天exo就發新專輯了,專門下了韓文版和中文版的the eve 。一是真的很好聽,很抓耳,這次中文版的歌詞走心了; 二是這首歌henry參與作曲做粉絲的還是要支持一下。

前幾天henry發了DEMO,看了很有感覺(畢竟這也是首污歌不過比起歐美的好點),特別是henry脖子上爆起的筋(我好像有點偏了 ),聽了覺得很有勁,同樣好聽抓耳。

嗯,其實這沒什麼可比性之類的,三種不同的感覺。一個是完整版,一個是demo,完成度和要表達的都不一樣,三種不同的語言,感覺意境也不一樣,一樣的是好聽!

ps :我個人認為不管是哪首歌,換了一種語言都會有不同的感覺,因為我們會自動代入自己會的語言,會有一種熟悉感,不會的語言或是第二語言第三語言,都會有一種神秘感,帶著神秘感聽下去就會有不一樣的感觀。


屬性henry粉絲,要對比兩個版本的話,區別就是風格不同。我實在沒想到一樣的曲,配上不同的詞,不同的人來唱,能出現兩個完完全全不同的感覺,而兩種又都特別好聽。

因為henry有參與這首歌的作曲,所以歌曲出來之前我就在關注,數字專輯一出來我就在蝦米買了這首韓文版來聽,中文版我沒買來聽所以不好評價。

韓文版聲音聽起來很powerful,節奏感很強,跟韓文版歌詞的情境特別符合。聽說舞蹈很欲,讓人看了想睡,哈哈,我待會就去看看(看完了,誰跟我說欲的,一點都不欲,很撩,還可以再撩一點~)

henry的版本聲音不是powerful的而是比較sexy, 有種溫柔又熱烈的感覺。

我沒有想到後來能夠聽到henry唱的英文版demo,對我來說是個大驚喜,demo放出來那天我失眠到半夜三點。看到youtube上的評論說平時不了解kpop的外國人也會很喜歡這首歌,我特別特別替他開心,能讓更多人看到他認真做音樂的一面。

可惜英文版是demo沒有完整版,而且demo的詞應該也比較隨意,還沒看到正式歌詞是啥。doing backflips on a matress一開始被很多人聽成了doing bad things on a matress →→ (還是幾位琴弦放了0.5倍速慢慢聽才發現的)。所以題主我稍微改了一下問題描述里的歌詞,如有不對請告知。


屬性別家本命

個人意見…

韓文版(和中文版)更加帶有smp的風格,更宏大(中二)更適合舞蹈,但是耐聽度個人感覺不如henry一開始的英文版小樣。henry的英文版小樣,更抒情,也更有原汁原味的歐美范,但比起跳舞更適合跟著輕輕點頭。雖然不懂編曲,但我傾向於認為韓文版比英文版多了一層加工,不只是歌詞改換了,整首歌的感覺也更加…sm化了。

所以其實我挺期待其他歌的小樣的。很多歌的小樣都比正式的歌曲好聽,有的是因為小樣即精華,有的是因為編成正曲後小樣的部分反而為了服從其他而失去了原有的感覺,有的是因為小樣往往比正曲模糊,在浴室里唱歌總覺得比在幾百人的大禮堂唱歌更好聽更能掩蓋細節處的缺陷…還有很多原因。在成為一首正經的歌曲之前它們到底是什麼樣的味道,很想知道。


這首歌是exo整張專輯裡我最喜歡的。 Henry唱得更有歐美范。就我個人而言我喜歡Henry 唱的, 只可惜沒有完整版。蝦米出了音源: 前夜 (英文版)-音樂熱搜

韓文版舞蹈很撩人,原諒本人不懂韓文,不知道唱的具體內容, 不過唱的確實很好,不同的風格。

中文版沒想到D.O.中文歌詞最清楚,聽清楚的第一句是「穿過風暴和雷電」,chen, 隊長,世勛的中文歌詞唱的也還不錯, sm的中文歌詞越來越走心了值得稱讚 , 很勵志的一首歌。


Personally, definately the lyrics:

She』s a killer in the black dress.

I cant get u out my head,

uve been everywhere I go.

:)

Keep streaming.


推薦閱讀:

如何評價NCT在2016MAMA的開場表演《black on black》?
如何評價李秀滿?
如何評價NCT的徐英浩Johnny?
如何評價EXO朴燦烈和鄭基高合作曲:let me love you?

TAG:歐美流行音樂 | SMEntertainment | 韓國流行音樂KPop | EXO | 劉憲華HenryLau |