列治文大巴車身全中文廣告 引發社交媒體嘩然
最近,在大溫使用純中文又攤上事了!列治文的Steveston High Way(史蒂文斯頓)高速公路上出現的大巴車上只有中文廣告,引發眾人不滿。
1月14日,卑詩省社會活動人士Kerry Starchuk在推特上貼出照片,不滿有大巴車上的廣告只有中文。
她說:「這太丟臉了,BC需要出台一種語言法律來杜絕這種現象。僅靠我自己一個人無法做到,我需要一個專業團隊來幫助我」。
不過有網友表示:「如果你不認識這些字,那麼它不是為你寫的。如果讓你困擾,那就去學習這門語言,可能會為你打開一個新世界!」
對於這件事,大溫運聯是這麼回應的:自2009年開始,運聯已拒絕任何交通工具上的廣告涉及政治。而根據現時政府法例,並無規定廣告必須採用本加拿大兩種官方語言,英文及法文。
因此,大溫運聯沒有任何限制廣告的權力,只要該廣告符合運聯的廣告準則,而廣告準則對使用哪種語言沒有任何限制。另外,BC最高法院2009年亦曾頒布,禁止宣傳廣告,違反了公眾的言論自由權。
負責這個中文廣告的公司TenKK表示:「很多人打來電話詢問這個廣告的英文意思,讓我們意識到全中文廣告的敏感性。」
該公司的斯泰西·張(Stacey Zhang)說:「我們的客戶包括華人和西方人,我們的本意不是只放中文廣告,但是空間有限,所以我們先放了中文。目前正在策劃英文或者雙語版本的廣告。」
據了解,這已經不是Kerry Starchuk第一次對「純中文」事件開炮了。此前在列治文沸騰了兩年的純中文招牌事件,列治文市議會一度考慮通過立法來禁止使用純中文招牌,但最後還是改成了「指引」(policy),建議華人商家在中文招牌上加上50%的英文。
推薦閱讀:
※這種加拿大的農場真的有這麼物美價廉嗎?
※在海外被同胞坑是什麼體驗?
※想問加拿大大學轉學從college轉入去university好不好轉?
※加拿大和澳大利亞,哪個國家的債務危機更嚴重?泡沫更大?有可能的話,哪個最先崩盤?
※為什麼曲婉婷在加拿大長大,但英文發音不過爾爾?