聖塞巴斯蒂安 西班牙不可錯過的美食之城

聖塞巴斯蒂安(San Sebastian)可以說是西班牙十分出名的「度假勝地」。我覺得度假勝地和旅遊勝地的 別就在於,旅遊勝地以看地標為主,比如羅馬,比如巴黎,而度假勝地往往找不到什麼像樣的「景點」,但是往往以悠閑的氣氛取勝,比如太平洋上的海島,或者西班牙的San Sebastian。不過除了美麗廣大的海灘,有山有海的秀麗風景之外,San Sebastian最出名的其實是美食。這座距離西法邊境不過20公里的小城,步行就可以看完所有的風景,卻在狹窄古老的巷弄裏藏了15家米其林餐廳,其中包括了兩家三星餐廳,Arzak和Akela?e。不過,我們在聖塞巴斯蒂並沒有專註攻陷米其林餐廳,而是在街頭巷尾的小酒館裡尋找當地平民美食。但僅僅是這樣,就讓我們對這個地方流連忘返,恨不得對每個朋友推薦一遍。

我們是在淡季的十二月末來到聖塞巴斯蒂的。會選擇這個地方的原因也簡單,其一是巴斯克(Basque)是夏季的熱門地點,冬天到Bilbao的機票十分便宜,在歐洲各大城市的機票都飆漲兩三倍的聖誕旺季,唯獨這個地方的機票和三五月份沒什麼差別。其二嘛,就是我們的吃貨友人對我們大力推薦這個地方,並且一有機會就往這裡跑,讓我們對這個地方產生了十足的好奇。12月26日,我們便從倫敦飛到了Bilbao,然後搭乘大巴來到了這個西班牙北部的海濱之城。

冬天的聖塞巴斯蒂感覺很安靜,周圍的房子門窗緊閉,街道上的人也不多,看起來是一座十分安靜的城市。不過其實這些房子,不是民宿就是小有資產的人的度夏公寓。在這個其他城市的旺季,這些房子卻空空蕩蕩,大概主人都去其他地方休假了吧。想必等到天氣熱起來,整個歐洲都進入暑假模式的時候,這座城市的居民才迎來最繁忙的季節。這些房子會被塞滿,城市也會變得熱鬧起來。

我們就是這樣的季節來到聖塞巴斯蒂安的。

大多數人對於西班牙的美食認知都是Tapas,而巴斯克(Basque)地區出名的則是Pinxos(讀作Pin-tro-s),而聖塞巴斯蒂安則正是這一美食的發源地。事實上在巴斯克地區,是找不到Tapas的!甚至就算你點一整盤risotto,也還是叫做Pinxos。傳統上來說,Pinxos就是把食物和一片麵包一起穿在竹籤上。現在的Pinxos已經不一定是穿在竹籤上的,但卻大都還是擺在麵包上的——難怪走在街上總是看到小孩子幾乎比他們還高的麵包從店裡走出來,這一地區的麵包消耗量一定很大。

所謂Pinxos,就是在麵包上鋪上食材的食物。如果一定要比喻的話,大概就是麵包版的蓋澆飯?

聖塞巴斯蒂安的餐廳,大都集中在老城區里。老城區並不大,但裡面卻裝滿了各種各樣的小酒館。夜幕降臨之後,小酒館拉開鐵門開門營業,客人們一個接一個地湧入,慢慢塞滿小酒館,最後從小酒館裡滿出來。很多人走進店裡,點上一兩個小菜,加上一杯葡萄酒,便和朋友打開話匣子聊個不停。喝完吃完,再走到下一家去吃。這麼說或許不準確,因為聖塞巴斯蒂安的菜其實並不一定是「點」的。

聖塞巴斯蒂安的老城

我們第一次走進聖塞巴斯蒂安的酒吧的時候嚇了一跳,因為在此之前從未看過如此的陣勢。在不算寬闊的吧台上,擺滿了大盤子,每一個大盤子裡面都擺著不同的食物。大多數客人都擠在吧台邊上,一邊大吃大喝一邊大聲聊天,還有人走到吧台另一邊拿起食物就吃。我們擠在吧台前面,老闆看看我們(「為什麼這個季節會有遊客?!」),我們看看老闆(「呃,這到底是要怎麼點?而且他會說英文嗎?」)。相顧兩無言一陣之後,我們指著盤子裡面擺著新鮮大蝦的那一碟:「err...una, this?"(呃,一個(西班牙語),這個(英語))

"una?"老闆手勢熟練地用夾子夾起一個大蝦麵包,繼續看著我們。

呼,看來溝通成功。我們又相繼用手指著」una,una「了幾樣小菜。

點完菜,老闆把盤子地給我們,說了一句什麼。看我們一臉茫然,他做出喝酒的手勢,用帶著濃重西班牙口音的英文說:」drink?"

啊,原來是這樣。學長緩慢地用英文說:」wine, white。「

老闆給我們看了標籤,反正是西班牙葡萄酒根本不知道是具體是啥,學長也就點了頭。

他把酒遞給我們,我們用破爛的西班牙文說:」Gracias."沒想到原本很難說得上是親切的老闆,立刻露出了燦爛的笑容。

儘管只是路邊的小酒館,並不是什麼有名的地方,味道卻相當不錯。到底是海邊的城市,海鮮新鮮得讓人感動,一點冷凍的味道都嘗不到,對於在倫敦吃了半年冷凍魚蝦的我們來說簡直是人間美味。

吃完,我們掏出谷歌翻譯機,然後用不知道對方聽不聽得懂的西班牙文說:「la cuenta, por favor."(請結帳。)

對方迅速掏出計算器,按了幾個數字之後寫在賬單上給了我們。

只要不到10歐元,簡直是太便宜了!我們結了帳,又對老闆說了一聲"Gracias.」(謝謝),便在諸位酒客好奇的注目禮中走出了小酒館。

想吃什麼,請自取

經歷了第一次成功的午餐,我們對於點菜這件事便有了絕大的信心。聖塞巴斯蒂安的酒館雖然奇葩(菜都擺在吧台上),但是對於遊客來說倒是相當方便。總之對著盤子指一指,說一聲"una「,對方就能理解你的意思(如果西班牙文夠好可以再加一句「por favor」(請))。而且儘管大多數人對遊客似乎都缺乏耐心,但是只要祭出終極法寶」Gracias.",對方似乎就會諒解你十足菜鳥的行為,對你報以微笑。

雖然在聖塞巴斯蒂安大多數的小菜都是擺在吧台上的,但有些菜肴卻還是要現點現做的,Taberna Gandarías的牛排就是其中一項。但幸運的是,我們到達酒吧的時候,周圍正有人在對著牛排大快朵頤,一面吃還一面發出讚歎聲。於是我們趕緊湊到那一群人旁邊,對老闆指著牛排說:「una, this.」

那幾個人對我們報以理解的微笑,老闆一面在觸摸屏上指指點點,一面問:「兩人份?」

因為當晚計劃要吃的食物還有長長的一串,我們兩個的食量又著實不能算是很大,於是我們有些猶豫地說:「嗯,一人份就好了。」

老闆對此大皺眉頭:「一人份不行。」接著就是嘰里咕嚕一大串的西班牙語。不知道為什麼,明明知道我們是遊客,西班牙人還是不管三七二十一地先來上一串西班牙語再說,管你聽不聽得懂呢。

旁邊的美國酒客用英語對我們解釋:「這牛排很好吃,你們就吃兩人份嘍。」

好吧,恭敬不如從命,不如試試看。我們笑著點頭說:「那就兩人份吧。」美國酒客便對老闆說明了情況,老闆方才露出滿意的笑容。

點了酒(在酒吧里不喝酒哪行,再說真的便宜),點了兩份小菜,老闆便拎來一份血淋淋的生牛排,在我們面前展示了一番:「40%肥肉,可以吧?」

呃,看看您老人家這份兇巴巴的樣子,我們敢說不行嗎?

老闆拎著牛排到後面去烹調了,我們一邊吃小菜一邊觀察四周。除了酒吧周圍,靠牆也擺了一些圓桌,但是沒有椅子,有一些人圍在圓桌旁邊喝酒聊天看球(到底是西班牙)。再往裡面就是鋪著白桌布附有椅子的普通餐桌了,看擺設應該是挺正式的晚餐,估計價格不菲。果然要經濟實惠,還是得站著吃。

小菜吃得差不多了,正在想到底牛排什麼時候才會好的時候,牛排就端上來。牛排已經切成可以直接入口的大小,隨著滋滋聲散發出誘人的香氣,上面撒著新鮮海鹽。

其實我並不能說特別愛牛排。澳洲牛排也算是小有名氣,但是在澳洲我除非是在以牛排並且僅以牛排出名的店裡,極少會點牛排。我覺得牛排第一口的滋味雖然很好,但多吃兩塊就會覺得無聊起來,完全不若搭配了廚師特調醬汁的海鮮或者鴨肉料理得我的心意。連英國著名的牛排館hawksmoor都沒讓我覺得特別好吃(當然還是好吃的,只是不會特別想要回去吃而已,而且其實我覺得它家的蘑菇比牛排好吃)。但是,這裡的牛排,真的讓我覺得非~常~好~吃~,是非常!大概因為肥瘦肉搭i配合理,又料理得當,牛排真的是入口即化,多汁的肉在嘴裡融化的感覺,簡直是幸福感爆棚。難怪那位吃遍全球的食客朋友說他住在這裡那幾天天天來光顧,以至於老闆都認識他了。

吃過牛排,結帳的時候發現牛排不過16歐元,加上葡萄酒和小菜也才20歐元出頭。付賬的時候我們對老闆豎起拇指:「delicioso, gracias."老闆看起來總算對我們滿意起來,給了我們一個微笑。

歐洲人的生活習慣一向悠閑,尤其是地中海國家,氣候適宜,食物豐富,著實讓人找不到努力工作的理由。因此各家餐廳的開放時間對於我們這些遊客來說,根本是一個迷。有些店禮拜一休業,有些點禮拜天休業,就算當天開門,在午餐和晚餐之間還有一個讓人捉摸不透的「午休時間」,因此就算第一次經過的時候大門緊閉,說不定一個小時後回來裡面已然水泄不通,連想擠到吧台前面點個菜都很困難了(尤其是不會西班牙文,連想學當地人喊兩嗓子引起老闆的注意都做不到)。相反也是一樣。因此把握時間吃到想吃的食物可以說是一門極為精妙的藝術。

朋友給我們的推薦餐廳中,有一家叫做Bar Zeruko的,裡面值得一試的食物特別多。其他餐廳大約都只有兩三種「特色菜」,唯有這一家列了長長的一串,讓人覺得不來都不行。第一次經過這家店的時候大門緊閉,我們猜大約當天不開門,雖然遺憾也只好放棄。結果在La Cuchara de San Telmo吃了其招牌的豬耳朵和risotto之後,回到這裡竟然已經開門了。因為第二天就要離開,所以儘管當時已經肚皮鼓鼓,我們還是決定進去一探究竟。

熱愛這家店的日本中年夫婦

和其他酒館比較老舊的感覺不同(通常代表好吃),這家店無論是食物還是裝修都顯得相當現代。不知道是因為人手不足客人又著實太多,還是因為這家店是屬於「自取式」,總之進去之後老闆就會極不耐煩地遞給你一個盤子,然後你自己用手(!)從大盤子里拿自己想吃的東西,再遞給老闆結帳。這家店的食物看起來大都是果凍狀,或者在表面有一層奇妙的東西包裹,雖然看起來十分新奇但是實在是很難猜測裡面到底裝了些什麼鬼。另外有趣的一點是,這一家的客人中日本人特別多,尤其以中年夫婦居多,也不知道是個什麼原因。我們就親眼目睹至少三對夫婦,一面猶猶豫豫地從盤子里拿看得出是什麼的東西(比如海膽),一面拿手機對自己吃過的食物拍照,大約這家店在日本的這個年齡段中特別流行吧!不過實在是吃不下什麼,裡面又找不到下腳的地方,猶豫了一下我們決定還是到外面走走再說。

在熱鬧的Plaza逛了一圈,坐在聖瑪麗禮拜堂前的台階上坐著看對面的兩隻跑來跑去最後把自己綁在了椅子上的狗狗消了一會食,我們想了想決定還是得回去吃點什麼,畢竟下次再來還不知道是什麼時候。重新走進店裡,店裡還是人滿為患的樣子,重新看了一遍不明膠狀物體之後我們決定向黑板上菜單中的「Bob limon」發起挑戰。從名字看來應該是和檸檬有關,又是放在甜點那一欄里,想必味道應該不錯。

我們在人擠人的吧台里好歹找到了一個位子,又花了大約10分鐘時間引起老闆的注意,才好不容易點上了菜。因為我們沒有點其他的食物,因此在等待的過程中多少有些尷尬,只好一邊聊天一邊四處打量。雖說地中海人以工作沒效率著稱於世,但是在西班牙的酒館裡打工也是頗為不易。儘管酒館裡人滿為患,在吧台里招呼客人的也不過是那個三五個人,一刻不停地四處忙碌著。從廚房端出菜,匆忙遞給客人之後接手下一個客人的盤子,在微波爐里熱好菜,又幫下一個客人倒酒,簡直沒有喘息的功夫。這裡的人倒酒也頗為獨樹一幟,酒瓶比酒杯要高出半米多,倒酒的時候酒液在空氣中划出一道完美的拋物線落在酒杯里,其技術高超令人驚嘆。

Bob limon不愧是甜點,長相頗為好看。老闆端上來之後,開始用大量西班牙文夾雜少量英文給我們解釋這到底是個什麼東西,理所當然的這到底是什麼我到最後也沒聽明白。倒是有一點聽清楚了,就是中間那顆長得像雞蛋一樣的東西得一口吃下去。我們兩個猶豫了一會,我把這個工作交給了學長——我實在是吃不下了。

他拿起勺子,頗有氣勢地盛起那個雞蛋,小心翼翼地放到嘴裡,閉上嘴之後,他的表情從「嗯?」變成了「嗯?!」,最後變成了「嗯~~~~~」,十分有趣。我現場採訪了一下他的感受:

「真的會爆炸耶!」學長如是說。

據他的解釋,這顆檸檬蛋會在咬下去的瞬間在嘴裡爆炸,然後就會嘗到滿滿當當的檸檬味道。連不喜歡甜點的他都感到十分驚喜。

接下來我們慢慢吃掉了旁邊的檸檬海綿蛋糕,我喜歡檸檬道的甜點,因為帶有一點酸味所以不會特別甜,味道偏於清爽,吃多了也不會膩(雖然糖份餅不少)。

第二天中午由於是周一,所以大多數餐廳酒館都沒開門,但是在清單上的Bar Goiz Argi卻已經打開大門迎客,並且裡面人還不多,我們便十分欣喜地闖進店去。這家店出名的是Gambas (prawn) brochette,也就是烤蝦串。去和老闆打了招呼,看著牆上電視的菜單想點什麼的時候,老闆拿來遙控器得意洋洋地把日文菜單調出來(這家店是少有的高科技店鋪啊!):「吃點什麼?」

我們很有些不好意思地打擊他:「呃,我們不是日本人,看不懂日文。」

「不是日本人?」老闆眉頭一皺,「那你們是哪兒來的?」(喂老兄,亞細亞可是很大的)

「中國……」

「呃,中國?」老闆似乎是想了一下,「可我們沒有中文菜單……」

「英文就好。」聽完這話,老闆如釋重負,「看吧看吧。」

我們點了蝦串和魚,魚是已經做好的所以先和麵包一起端了上來。魚相當新鮮,因此也不用過度烹飪,稍微做熟鋪上醬汁就相當不錯。吃魚的當下,那邊烤蝦的香味就緩緩飄到鼻端,真是令人期待。

西班牙的蝦看起來大小還是比較令人滿意的,不若英國的蝦,看著儘管不小煮一下烤一下就縮成了個蝦米。蝦上鋪著的就是決定勝負的醬汁——不然這家店的烤蝦名聲哪裡來的。我拿起蝦串,咬了一口,哇真的好吃!醬汁雖然是蒜泥底,但是裡面巧妙地摻入了酸酸的味道,讓蝦清脆的口感更為特別。我一面大嚼著蝦肉,一面示意學長也趕快吃。過了一會老闆來問:「怎麼樣?」

「唔,蝦再來兩串。」

推薦閱讀:

Cervezas丨在西班牙來一杯啤酒吧
直播西班牙三王節丨真·被糖衣炮彈砸暈
與美容美體相關的西班牙語辭彙

TAG:旅行分享 | 西班牙旅游 | 美食 |