這是外語教學一件很尷尬的事
02-04
你能看出以下6個句子, 為什麼錯了嗎?
1 我被斯坦福錄取了!I went into Stanford!2 我能帶幾個朋友來嗎?Can I take a few friends3 我媽媽從來不讓我熬夜
My mom never makes me stay up4 我休假一周, 所以我們去旅行了I had an off week, so we went on a trip5 他們周五能完成這個嗎?Will they finish this on Friday?6 我不想把話說的太滿, 但我認為我們一切就緒了I dont want to go out on a limb, but I think we get ready正確的答案如下:
1 我被斯坦福錄取了!I got into Stanford!
2 我能帶幾個朋友來嗎?Can I bring a few friends3 我媽媽從來不讓我熬夜My mom never allows me to stay up4 我休假一周, 所以我們去旅行了I had a week off, so we went on a trip5 他們周五能完成這個嗎?Wil they finish this by Friday?6 我不想把話說的太滿, 但我認為我們一切就緒了I dont want to go out on a limb, but I think were all set.
我來解釋一下:1 I went to Stanford=我以前在斯坦福上學, I went into Stanford=我走進斯坦福的校園2 take=帶走, bring=帶來3 allow=允許, make=強迫4 a week off=休息一周, an off week=狀態很糟糕的一周5 by=截止, on=在某一天6 were all set表示狀態, we get ready表示動作這就是主動辭彙
沒有高大上的東西, 都是不起眼的東西.遲早你會明白口語的關鍵不是學那些看起來牛逼閃閃的東西.
而是學這些不起眼的東西, 學好了這些不起眼的東西, 你才有了自己口語的基本盤.上邊這些錯誤的句子不是我編出來的, 是主動辭彙課學生在周考中寫的句子, 為了便於理解, 每句話我只保留了一個錯誤.這其實是外語教學一件很尷尬的事情.一方面, 老師知道學生其實並不需要學那些牛逼閃閃的東西. 因為老師那些牛逼閃閃的東西其實學生說英語的時候根本用不出來.這就好比你打籃球, 基礎的運球都沒練好, 你學了個花樣, 自己練還行, 球場上你能用的出來?另一方面, 老師不可能教學生上邊這些東西, 因為這些東西"太簡單了", 學生會甩給你一臉不屑.你說這件事是不是很無解?為什麼要通過看中說英訓練主動辭彙?
1 看中說英幫助你定位薄弱點一個句子每個童鞋犯的錯誤各不相同, 找到自己的錯誤, 從你的錯誤中學習
2 看中說幫助你留下足夠印象這些你親身犯過一遍錯誤, 而不僅僅是聽老師講過一遍的東西, 印象最深3 看中說英讓你去對比辨析很多說法都是對的, 但表達的意思不同, 不符合現有的語境. 脫離語境是無法辨析他們的, 只有一次一次在語境中把它們辨析清楚了, 你用的時候才能信手拈來.關注我的公眾號: Wind教主動辭彙推薦閱讀:
※英語單詞速記之—諧音法背單詞(36頁,37頁)
※單詞辨析—family, house and home的區別
※英語中的「外來詞」:來頭都不小!
※難以翻譯成英語的中文詞語有哪些?
※"friend"里為什麼有個"end",是巧合還是造詞者認為"朋友"和"結束"之間有某種聯繫?