日語中「他/她」有多少種說法?
1、彼?かれ
即「他」,對男生的通用,有時候也作為「男朋友」的意思,其實我們中文也會說「你的他呢?怎麼還沒來?」這種。
複數:彼達?かれたち/彼等?かれら
2、彼女?かのじょ
即「她」,對女生的通用稱呼,有時候也作為「女朋友」的意思來講,比如
複數:彼女達
3、奴?やつ
「傢伙」的意思,在上下文明確的時候可以指「那個人」的意思。
複數:奴ら
4、彼奴?あいつ
「那傢伙」的意思,日文「あのやつ」的縮略,和我們中文的語境差不多,褒義和貶義的時候均可用。
複數:彼奴ら
5、此奴?こいつ
「這傢伙」的意思,日文「このやつ」的縮略,用法同上。
複數:此奴ら
6、かやつ?きゃつ?こやつ?
「那小子,那傢伙」的意思,比上面提到的「彼奴此奴」還要蔑稱一些。「きゃつ」即「こやつ」略稱。
複數:きゃつら
7、かの御仁?かのごじん
這個本來是一個尊敬語,「御仁」本來是「善人」的意思,雖然最近也有「真是個好人」的諷刺意思,但是如果前面加了「かの」一般就是一種奚落的說法了,對有點知名度有點年齡大態度很傲慢的人的別稱,用這個詞屬於高端黑。
8、あの野郎?あの阿獃
「那傢伙」「那瓜娃子」的意思,一般是對熟人用的,時不時也會用於敵對方表罵人。
9、畜生
即字面上的意思,「畜生」,「狗日的」的意思。
10、あん畜生?あの畜生
「畜生」的加強版,這個是很直接的罵人的詞了,「あん畜生」是「あの畜生」的口語簡稱,可以翻譯成「那雜種」「那狗日的」。
11、あの雌貓メ?あのめすねこめ
「あの雌貓」直譯出來就是「那母貓」,「メ」是一個用來罵人的詞,一般接在名詞後,可以翻譯成「狗日的」,「傢伙」,「混賬」等等。所以「あの雌貓メ」就可以翻譯成「那狗日的母貓」。大家可以自行腦補什麼情況下使用。下面這幅圖就很好地詮釋了這個詞的來源~
12、あのガキ
「那小鬼」的意思,「ガキ」是「小鬼」,「小傢伙」的意思。和我們中文一樣的使用場景。
13、ウチのひと?うちの主人?宅のひと?宅の主人
「我們家那個」的意思,經常用於老婆說老公的場合。有時候也說成「ウチの」,如果聽到說「宅の」的話那個人妻一定比較有教養。
14、あのバケベソ
「那個醜八怪」,「バケベソ」是「化け物がべそをかいたような顔」的意思,翻譯成中文那就是「妖怪哭兮兮的臉」,經常是被老公吐槽老婆的時候用,所以被這樣說也是很慘的哇~
15、あちらさん
「あちらさん」指的是「那邊那位」「那邊公司」的意思,所以也順利成章地引申為第三人稱的稱呼。
16、奴さん?やっこさん
「那傢伙」的意思,用這個詞的話有點稍微親切的感覺。
……
如有不妥請指正
更多說法待添加...
來源:日語中「他/她」的說法【日語學習】
成都日語培訓の帝京日語原創。
轉載請獲准,個人轉載請隨意~
推薦閱讀:
※英語學了很多年卻沒有日語學一兩年學得好,是教學方法的問題嗎?還是語系不同造成沒辦法用同樣的教學方法
※日語能力考N4語法總結‐45個重點句型
※又不是鳥,為什麼用日語數兔子時用的量詞是「羽」?
※技術貼:手把手教你如何快速為日文注音