如何評價 Baskerville 字體?
偏題一點的話 ——— 總覺得現在的 MacOS 里的 Baskerville,較之於我過去看的七八十年代的出版物 (比如 http://www.numdam.org/numdam-bin/feuilleter?id=PMIHES_1960__4_)中的 Baskerville, 有一種「不穩」 、「搖搖晃晃」的感覺。
Mac OS 自帶的 Baskerville 是很早期的蒙納的數碼復刻。
蒙納作為一個壟斷級別的大廠,坐擁各種經典字體IP,然而經常在復刻里糟蹋原作,我稱之為「掃描儀復刻」。很多時候你看到一個超級美的金屬字體,然後想找數碼版,結果發現字稿/版權都在蒙納那裡,然後數碼復刻只有蒙納做的,做得又丑……
可能是上世紀末、桌上排版剛剛興起的時候,蒙納就做了這麼一大批數碼復刻,只求量不求質。出來的數碼輪廓不考慮還原印製效果(所以字形都虛弱無比,在差點的屏幕上看就跟狗啃了一樣,用光滑一點的紙印刷也會變成灰濛濛一片),不考慮原版媒介的細小差別(特別是各種字型大小的輪廓設計上的微小不同,也就是 Optical Size / 視覺字型大小),經常忽視各種變體和裝飾字形……不僅僅是 Baskerville,蒙納旗下的 Gill Sans 和 Joanna 也是慘遭毒手。
最厲害的是 Bembo,一個好好的字被蒙納毀得慘不忍睹。信息設計的鼻祖 Edward Tufte 出書的時候,前幾本都是用鉛活字排的,後來換到電腦一看蒙納的 Bembo 數碼字丑得不像話,決定自己找人復刻一個。於是就有了 ET Bembo (ET Book · Edward Tufte on GitHub),吊打那時的 MT Bembo 幾十條街,而且還是開源的。估計是蒙納的人看到了也受了打擊,這才請 Robin Nicholas 重新設計了一個新版的 Bembo Book……
最近的 Gil Sans Nova / Joanna Nova 算是蒙納知錯能改。不過他們發的這個公關的尿性,是要把他們自己當成什麼光榮繼承人啊……最近蒙納凈顧著發各種 Nova 各種 Next 了,新字體都沒幾個,妥妥的吃老本的節奏。嗯你問為嘛喬布斯會把蒙納早期的 Baskerville 包括進 Mac OS 里?那是因為當時做數碼字體的大廠只有蒙納……
----
那接著來講一下 Baskerville。Baskerville 可以說是被當成教科書的 Transitional 字體來講,前面是 Garalde,後面就是 Didone,屬於筆畫對比已經很強烈、stress axis 已經很垂直的地步,但是還能在小字型大小不傷害眼睛的地步。
不過其實如果你現在看看 Caslon(無論是 Adobe 還是 Berthold 還是什麼其他的 Caslon 也好),其實它也已經算是很 Transitional 了,只不過筆劃對比度沒有 Baskerville 走得那麼極端。Caslon 也不是純正的英國貨,它的靈感來源是荷蘭人17世紀的金屬活字,人稱 Dutch Baroque(荷蘭式巴洛克),大概也是從 Fell Type 那裡學到的樣子。Baskerville 雖然走的是跟 Caslon 不一樣的路子,但是有些小地方還是能看出 Dutch Baroque 的痕迹,比如直立大寫 R 有一個版本的腳,是兩條直線直接觸到 baseline,這樣乾淨利落的收筆也只能是雕刻刀才能做得出來,而不是模仿什麼手寫書法。上個維基百科:
題主看看,是不是黑度飽滿、分布均勻,視覺效果舒服?所以這鍋還真的是要讓蒙納背。Baskerville 的字沖(punch)輾轉流落到法國人手裡,這又是後話了。在法國人各種各樣的金屬復刻過程中,又產生了無數變種字形,這更是可以寫一個博士論文的題目……再比如 1926 年,德國 Stempel 發行的 Original-Baskerville 金屬活字,到現在是我看過的最漂亮的活字版(下圖是我攝於舊金山 Letterform Archive):
所以其實不是 Baskerville 錯了,是題主你不幸目睹了早期蒙納的車禍現場。
----
如果真要說「如何評價 Baskerville」,我覺得它就是 Transitional 的門面嘛!作為一個高對比、垂直 stress axis 的內文字,它的後面緊接著就是一大批 Scotch Roman。比如蒙納在20年代初期發的 Bulmer 和 Bell。蒙納自家做的 Baskerville 金屬版其實也是很不錯的,是大師 Bruce Rogers 的手筆。當今也有一批電腦字體是 Scotch Roman 這個流派里的,比如 Commercial Type 出的 Austin 大系列,就是復刻英國刻字工 Richard Austin 的作品。大師 Matthew Carter 做的 Miller,也是非常典型的 Scotch Roman,印出來相當好看。
Baskerville 跟同時期的法國人也是相互照應的,比如 Fournier,不僅是一個人(Pierre-Simon Fournier,人又稱「小皮埃爾」 Pierre le Jeune)而且還是一個流派的名字,這一流派也是以垂直 stress axis 和高筆畫對比著稱,只不過 counter shape 和細節處理不像 Baskerville 那樣花俏精細、富有那個時代的英國書法感覺。蒙納有一個 Fournier 復刻叫 Barbou,我碰巧在舊的 Monotype Recorder 雜誌上看過,也是非常非常喜歡。
----
又:題主你給出的這個樣本,是法國 Fonderie Olive(橄欖造字廠)出的一款類 Garamond,名字叫做 Vend?me,設計師是 Olive 的當家大師 Roger Excoffon。這一開始是給一個戲院的招牌什麼的設計的字體,跟 Baskerville 其實沒啥大關係,用在內文字我都覺得有點奇妙……
最後,你問有沒有準確還原金屬版 Baskerville 的數碼復刻?當然是有的,而且當然不是蒙納。我推薦 Storm Type Foundry 出品的 Font Baskerville Original | Storm Type Foundry ,涵蓋各種千奇百怪的花飾、變體、花體,黑度忠實還原印刷效果,還帶各種字型大小的 Optical Size 覆蓋,簡直是在 Baskerville 一派的世界裡獨一無二,實乃居家旅行、殺人滅口之必備良品,你值得擁有。在下覺得Baskerville是最好看的英文字體……
推薦閱讀:
TAG:英文字體 |