怎麼分析理解「我不贊同你的觀點,但我誓死維護你說話的權力」這句話?
據指正已修改問題,這句話並非出自伏爾泰。
「我不同意你的說法/意見/觀點,但我誓死捍衛你說話的權利!」這句話在中文互聯網上廣為流程,被認為是伏爾泰所說。但事實上伏爾泰從未說過這句話。曾擔任日內瓦伏爾泰博物館館長的Charles Wirz先生多年前就已指出「偽名言」的出處:英國女作家Evelyn Beatrice Hall,她在著作中把自己的話加了引號造成讀者誤解。
伏爾泰從未說過的「名言」
最早提出這句「名言」的,是英國女作家伊夫林·比阿特麗斯·霍爾。她在出版於1906年的一本題為《伏爾泰之友》的書中引用了這句話。後來又在另一本書《書信中的伏爾泰》中再次引用。但後來當這句話引起爭議時,霍爾明確表示,她「綜述」了伏爾泰的思想。她的依據是「愛爾維修事件」。伏爾泰並不喜歡克洛德·阿德里安·愛爾維修所寫的《論精神》一書,稱之為「一堆毫無條理的思想」;但當這位百科全書派哲學家的書出版後倍受教會和當局攻擊之時,伏爾泰又為之辯護。於是霍爾在評論這件事時寫道:「『我不同意你的說法,但我誓死捍衛你說話的權利』從此便成了伏爾泰的一貫態度。」,她「錯誤」地將這句她自己的評語加上了「引號」,結果使後人以為這是轉引自伏爾泰本人的話。於是很多人便引用此話,結果導致這句話越傳越廣。然而很多伏爾泰學者曾經表示懷疑,因為他們從來沒有在伏爾泰的著作里讀到過這句話,因此從這句話問世後,就一直存在著質疑。
伊夫林·比阿特麗斯·霍爾自己後來在1939年5月9日的一封信中承認,是她「誤」將這句話放在引號內而導致讀者誤解的。她在這封信中寫道:「您在我的著作《書信中的伏爾泰》中讀到的這句話,『我不同意你的說法,但我誓死捍衛你說話的權利』,是我本人的話,我不應將它用引號引起來。我無意中犯下的錯誤誤導了您,使您以為這是伏爾泰的一句話。請接受我的道歉。」霍爾的這封信後來被收入1943年出版的一本書中。因此,伏爾泰沒有說過這句話,幾乎是清楚無疑的。
一句伏爾泰從未說過的「名言」
這既是一句雞湯,也不是一句雞湯。
怎麼說呢,咱們反過來看,一個人有沒有恨別人的權利?
當然有啊!只要,無論我怎麼討厭你,怎麼咒罵你,怎麼讓你滾,但是,我如果能做到:我不傷害你的權利(比如投票、受教育、發言、領工資等等),我就能自由地恨你。
但是問題在於,一個人很難做到我在恨你的同時卻又不心心念念想著弄死你。這個人得有多高的境界才能做到這一點啊,因為畢竟人都是有身體的動物,也是有習慣的動物,認知指引著行動,行動也反過來強化著認知,所以很難做到身心不一致,很難做到我心裡想的和我行為上做的不一致,要不然認知紊亂會把人逼瘋的。
所以,這時候,為了不導致人類社會成為互相憎恨(從而互相傷害)的叢林社會,人類最好就不要有憎恨別人的自由(因為做不到)。
加之,人類又是一個對儀式特別感冒的物種,這時候就需要有一種儀式,來不停告訴我們:你別恨別人啊,你要有愛啊,你要正能量啊……於是,久而久之我們就渾身都是愛了。
於是,我們就會脫口而出:我不贊同你的觀點,但我誓死維護你說話的權利 [手動微笑]首先,我不記得這是他說的,其次,這句話屬於政治正確,就醬。
你如果罵了他,他會說「雖然你罵了我,但我誓死捍衛你說話的權利!」然後點了舉報。
我來回答吧。
我在上網的時候,經常聽到有人對我說:「我不同意你的觀點,但我誓死捍衛你說話的權力!」
瞧瞧,多麼正義凜然啊。
實際上呢?他甚至沒有花一分鐘來關注我說話的權力,更不用說捍衛、誓死捍衛了。學校老師批評我在課堂上開小差、講話的時候,他可從來沒有來捍衛過呢。我說話的權力,既不是他給的,他也從來沒有參與捍衛,估計以後也不會參與捍衛了,這輩子也別指望了。但是這句話一出口,正義的高峰一下子就被他佔據了,是吧。
所以,當我遇到這句話,我就會反問他一句:「你啥時候捍衛過我說話的權力啦?」別人放屁的時候,你覺得不爽,但是你總不能禁止放屁吧 -- 因為你早晚也有這個需求。所以這句話的本意包括以下三個方面的含義:1 你認為你和說不同觀點的人都屬於某個相同的群體。 2 你認為表達觀點是該群體成員具備的一項權利。3 你認為在這項權利的使用上該群體的成員人人平等。
查理事件上就是一個典型,法國人認為 他們的言論自由 比什麼都重要。事件發生後 法國官方更多表達擁護法國的言論自由 http://www.lemonde.fr/attaque-contre-charlie-hebdo/article/2015/01/07/attaque-contre-charlie-hebdo-hollande-parle-d-attentat-terroriste_4550728_4550668.htmlAllocution ? la suite de lattentat au si?¨ge de Charlie Hebdo
Ce lache attentat a également tué deux policiers, ceux-là mêmes qui
étaient chargés de protéger CHARLIE HEBDO et la rédaction de ce journal,
qui était menacée depuis des années par l』obscurantisme et qui
défendait la liberté d』expression.
Ces hommes, cette femme, sont morts pour l』idée qu』ils se faisaient de la France, cest-à-dire la liberté.
Aujourd』hui, c』est la République toute entière qui a été agressée. La République, c』est la liberté d』expression. La République, c』est la culture, c』est la création, c』est le pluralisme, c』est la démocratie. C』est cela qui était visé par les assassins.
說明了西方注重人權、崇尚自由與多元文化
中國人造給自己喝的民主雞湯。我認為你應該被滅絕,你也誓死捍衛我認為你該滅絕?那你就死吧。
這席話用抖機靈的答案來回答,以我觀之,有些不妥。
伏爾泰此言,詮釋了自由之真諦:每個人都有在不侵犯他人,在自己的許可權範圍內的絕對的言論自由權。這是人人生而有之的,是即先天人權(生存權,發展權)後,後天人權最重要的一點。
昔日鄭國有子產,不毀鄉校;凡千年後,法國出伏翁,誓捍自由。浸浸乎古仁人之遺志,我輩當效之。
知乎人尤謹之!推薦閱讀:
※如何正確的介紹博爾赫斯?
※拉薩茶館書:布達拉宮山洞裡的茶館和尼姑寺里的茶館
※「吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也」,你是如何理解的?
※當代詩歌都有些什麼派?
※「坐台」「出台」這兩個詞是從哪來的?
TAG:歷史 | 文化 | 伏爾泰Voltaire |