結婚難:中國式相親 VS 日本式聯誼

國內一檔相親節目又被輿論推向了風口浪尖。

說到相親節目,帶父母一起已經不是什麼新鮮事,但是讓網友連連吐槽的卻是一些家長的「奇葩」言論。

給兒子找對象,要上得了廳堂下得了廚房,吃得了老虎打得死蟑螂,寫得了代碼查得出異常……總之就想找「女超人」。

這些家長提出的千奇百怪的要求,我也是蠻在意的。

有很多網友表示,其實最可氣的還並不是節目中的父母,現實生活中比這更加狗血的比比皆是。「父母插手兒女的婚姻」可謂是當下的一大社會特色,對於戀愛結婚往往是孩子還不在意,家長已經急得像熱鍋上的螞蟻。

就拿上海人民公園的「相親角」來說,放眼望去幾乎看不到年輕人的身影,全是父母一輩甚至還有爺爺奶奶輩的人,眼觀六路耳聽八方,手拿資料一個不落,為了給自己孩子尋覓一個好對象,可謂是使出了渾身解數。

而到最後參加相親的小輩們也大多是「被動的」,「不情願的」,又或者實在是被逼得沒有辦法了。

不過,根據之前的調查,這樣的「中國式相親」成功率竟然還不低?有專家分析,是因為在中國人傳統的婚姻觀念里,「結婚」是兩個家庭的事,如果雙方的家長意氣相投,已經率先達成共識的話,最後自家孩子結成連理的可能性自然就大大地提升了。

那麼既然說到了婚戀話題,和我們一海之隔的日本又是什麼情況呢?那裡的年輕人是否也飽受父母「催婚」之苦?

喜歡看日劇的小夥伴一定不難發現,最近關於「催婚」的日劇題材可以說是層出不窮。就拿本季的幾部熱門劇來說,《東京白日夢女》、《四重奏》、《也許很突然,明天我要結婚了》中多多少少都有和「婚姻」相關的話題討論。

(圖出自日劇《也許很突然,明天我要結婚了》)

(圖出自日劇《四重奏》)

在日語中,「相親」一詞叫做「お見合い」。

お見合い(みあい)とは、結婚を希望する男性と女性が、第三者の仲介によって対面する日本の慣習である。

「相親」是指有著結婚願望的男女們,通過第三方的介紹進行見面的一種習俗。

這和中國傳統意義上的「相親」沒有什麼區別,在日本也有人選擇這樣的方式聯姻。但是在日本,相比起這樣的一對一見面,「合コン(聯誼)」更加受到歡迎和追捧。

合コンは、仲間と親睦を深めるために行う飲み會のこと。主に日本の學生や若者の使う俗語。

「聯誼」是指為了加深朋友夥伴間親密關係的聚餐,主要是日本的學生和年輕人所使用的俗語。

(圖出自日影《愛的成人式》)

說起日本的「合コン(聯誼)」,往往是三到四組的男女生面對面喝酒吃飯聊天。在現實生活里,「聯誼」是非常常見的一種線下活動,早在70年代開始就已經在日本流行。

最早的時候「聯誼」只是為了能夠認識更多意氣相投的同齡人,很多年輕人都是抱著多交朋友的心態而去參加,但是慢慢地就變成了「能夠交到男/女朋友」的代表活動。

細心的你一定不難發現,在日本的影視作品中,「聯誼」的情節也是屢見不鮮。

(圖出自日劇《校對女孩》)

(圖出自日劇《我選擇了不結婚》)

「聯誼」是為了擴大朋友圈的一種交友方式,當然如果可以從中找到戀愛結婚的對象那自是再好不過。因此無論是哪個年齡段的日本人,只要尚有意願,且是單身,一般不會拒絕這樣的活動。

如果說「合コン(聯誼)」還只是想談談戀愛的小打小鬧,那麼在日本還有這樣一種活動,可以說目的非常明確,就是為了結婚而參加,叫做「婚活(こんかつ)」。

結婚活動(けっこんかつどう)は、結婚するために必要な行動。略稱は婚活(こんかつ)。

「結婚活動」是指以結婚為目的而進行的一些列必要行動。簡稱「婚活」。

一般人數較多,會在比較大的場地進行。例如我們在日劇中看到的「料理婚活」,就是通過男女在一起做飯來加深兩個人的了解。參加「婚活」的人往往會把自己的一些要求明確地告訴對方,如果雙方都能夠接受,那麼就能夠順理成章地戀愛、結婚。

(圖出自日劇《也許很突然,明天我要結婚了》)

(圖出自日劇《賣房子的女人》)

除此之外,還有各種各樣你想像不到的「婚活」。例如「采蘑菇婚活」、「采草莓婚活」、「農家樂婚活」等等……

在高齡化少子化已經成為嚴重社會問題的日本,政府也是相當著急,鼓勵各個民間團體多多組織此類活動,幫助大家迅速脫單。去年的「イモ掘り婚活(挖番薯婚活)」就曾經一度在網路上被熱議。

日本人認為這樣的「婚活」好處多多。比如,為了田間勞動一定要穿易動的便服,所以男女生沒必要操心服裝,也不必擔心因為沒有話題而變得沉默的氣氛。而且,合作進行農活能馬上看出兩個人到底合不合得來。另一方面,即使找不到中意人,也能夠把挖出的番薯帶回家,不會兩手空空……

看到這裡你一定發現了。

無論是「聯誼」也好「婚活」也罷,在這些活動中,沒有家長!沒有家長!沒有家長!

參加這些活動大部分都是本人的「意願」,最後能不能成功也大多取決於雙方相互的「感覺」或者是「條件」,可以說自己是完全佔有「主導權」的。

雖然婚姻大事最後一定也需要父母的同意,但是日本家長一般很少會幹涉到小輩的戀愛或是婚姻中,把選擇權交到自己孩子的手裡,也許是對已經長大成人的他們的一種尊重和肯定。

(圖出自日劇《家族的形式》)

其實,中國和日本雖然是一衣帶水的鄰國,之間有著千絲萬縷的聯繫,但「親子文化」卻有著很大的不同。

在日本,孩子成年後早早獨立,尤其是工作之後很少會和父母住在一起,更不用提結婚之後。在前兩年的意願調查中,婚後仍然願意和父母住在一起的男性只佔20%,女性也只佔到30%,可以說是大家各過各的,不常往來

而站在日本父母這邊來說,他們也認為自己的孩子已經有能力擔負起自己的生活和為自己的未來負責,因此幾乎不會幹涉孩子的婚姻或者生活,當然「幫忙帶孩子」這種情況就更加少見了。加上日本的養老制度和福利院設施較為完善,很多人也早已為自己「以後的日子」做好了打算。

(以上僅代指大部分日本人的大多數情況。)

正因如此,也常常看到有人吐槽說日本人的親子關係非常淡薄,感受不到人情味。其實也都是一種社會文化所表現出來的現象,不能以好壞或者對錯來加以評論,說到底終究不過是各自的生活形態。

那麼說到這裡,關於相親、關於婚戀,你的看法是怎樣的呢?

(本文為滬江原創產物,文章僅代表個人觀點。未經授權禁止轉載。)

號外!號外!~

滬江日語13周年慶派對,期待您的參與。(掃描下方二維碼or戳這裡了解詳情>>)

推薦閱讀:

慢節奏戀愛真的很奇怪嗎?
鄰居姐姐的情人節
活成被喜愛的模樣,為你,更為我自己
如何找到一個會攝影的男朋友?
對於愛情,覺得最心酸的一句話是什麼?

TAG:婚姻 | 恋爱 | 相亲 |