《趙州錄》—南泉斬貓
02-02
【南泉因東西兩堂爭貓兒,泉來堂內。提起貓兒云:「道得①即不斬,道不得即斬。」大眾下語,皆不契泉意,當時即斬卻貓兒了。至晚間,師從外歸來,問訊次,泉乃舉前話了,云:「你作么生救得貓兒?」師遂將一隻鞋戴在頭上出去。泉云:「子若在,救得貓兒。」】
(1)譯文:
因為東西兩堂的僧眾爭奪一隻貓兒,南泉禪師來到僧堂。
南泉提起貓兒說:「你們能說得出來,我就不殺這隻貓,說不出來,我就把貓兒給殺了。」
僧眾說出自己的見解,都與南泉禪師的意旨不契合,南泉就將貓兒殺了。
到了晚上,趙州禪師外出歸來,向南泉問安時,南泉把前面的事情說了,向趙州說:「你怎麼做能夠救得下那隻貓呢?」
趙州禪師就將一隻鞋子頂在頭上,走了出去。
南泉禪師說:「如果當時你在場,就能把貓兒救下了。」
(2)注釋:
①道得:說出符合佛法的話。
(3)類解
1)《五燈會元》卷七「德山宣鑒禪師」:雪峰問:「南泉斬貓兒,意旨如何?」師乃打趁,卻喚曰:「會么?」峰曰:「不會。」師曰:「我恁么老婆心,也不會?」
2)《五燈會元》卷十六「廣福惟尚禪師」:初參覺印,問曰:「南泉斬貓兒,意旨如何?」印曰:「須是南泉始得。」
3)《五燈會元》卷十八「光孝果敏禪師」:上堂,舉南泉斬貓兒話,乃曰:「南泉提起下刀誅,六臂修羅救得無?設使兩堂俱道得,也應流血滿街衢。」
推薦閱讀: