《雲圖》-- 大跨度的史詩感
02-02
隨著越來越多新穎的藝術形式不斷誕生,傳統的藝術形式也各自朝不同的方向的發展,以至於相互之間的距離也越來越遠。因傳統敘事結構這一聯結文字和影像的紐帶崩塌,現代文學(比如表現主義和意識流作品)要改編成影視作品的難度就比傳統文學名著要大得多。《雲圖》算是一個例子,除了六個不相關的故事的敘述方式問題,小說針對不同時代的故事有意設置了不同的帶有鮮明時代烙印的語言風格,比如航海那段都用19世紀的英文腔調,而克隆人和末日荒島兩段甚至自創了一些未來的辭彙和句式,小說里相當重要的文筆特色要反映到電影里也很難做到的。當然,電影也有它的優勢,比如下面這個畫面,小說怎麼描繪都不如電影的觀感直接。不過湯姆·提克威和沃卓斯基姐弟都是迎難而上勇於突破的編導,並且改編電影應該被單獨的看做一個作品,而不應與原著小說做過多的聯繫與比較。對於6個故事的處理,原著小說的1-2-3-4-5-6-5-4-3-2-1的結構套用於電影版會顯得生硬刻板且首尾不能相顧,電影版便採用了電影最大的優勢:蒙太奇剪輯,用不同故事中擦肩而過般的相似的情節、畫面甚至人物、道具作為時空之門,在6個故事中來回穿梭,6個故事的主角身上相同的胎記也表達了輪迴的暗示。不得不提的是用人物做蒙太奇,通過神奇的化妝,14個主要演員(陣容豪華到近年罕見)竟然出演了65個角色,其中一些甚至達到了惡趣味的程度,不乏性別反串和跨種族妝容,因而片尾的演員表成了電影最後一波高潮。回想起來,其實這6個故事都挺簡單的,但處於不同時空的它們交織在一起,形成了一種大跨度的史詩感,這也是電影版《雲圖》給我最直觀的感受。
上面二位都是休·格蘭特大爺。
推薦閱讀:
6個故事都包含了個體為自由而抗爭的意味。對身為變性藝術工作者的拉娜·沃卓斯基來說,我想自由應該是擁有無上的重要地位的。而小說中並無痕迹的基情也成為電影中濃墨重彩的一筆,相信也是出自拉娜之手。
我認為好電影有兩種:一種帶我深入人類世界體驗光明與黑暗,一種帶我離開人類世界體驗天馬行空的想像。《雲圖》屬於後者,效果甚佳,沃卓斯基姐弟無疑是第二類影人中的翹楚。非要論及本片的缺點,那就是大跨度的史詩感之下,主題表達並不深刻。這也吸引了我去閱讀小說《雲圖》。至於小說想表達怎樣的情懷,那和電影就沒有多大關係了。
肥嘟嘟看電影 - 知乎專欄
微信公眾號:肥嘟嘟看電影(feidudumovie)
推薦閱讀: