「拉呱」的由來?

為什麼在山東、蘇北等一些地方管「聊天」稱為「拉呱」,「拉呱」是怎麼產生的?有什麼典故嗎?


「拉呱」正字應為「拉聒」。

至宋人乃有訓聒聒為譊譊多言者,用例略。

以下為復旦版方言大詞典書影:

可見此方言詞在官話區流布。——————另有一方言詞「括括叫」中的「括括」二字不是擬聲詞,與某小動物無涉,乃嘉美之辭。本字當為「蹶蹶」或「傀傀」。

(章炳麟《新方言》)

(方言大詞典)————————第一次關閉評論,疚!愧!


我覺得在江蘇揚州一帶比較多吧。

拉,呱。


推薦閱讀:

為什麼台灣人說話時把「和」讀成hàn,唱歌的時候唱成hé?
說話鼻音太重,有什麼辦法可以改正沒有?
你們那裡把番茄叫做西紅柿么?
晉語表示聊天的常用詞「搗歇」或為「道讗」

TAG:方言 | 漢語 | 詞語 | 漢語辭彙 | 漢語方言 |