FGO第七章拉赫穆說了什麼?

據大佬說拉赫姆說的那些亂碼是可以翻譯的,用五筆就能打出來,那麼問題來了,他們到底說了什麼


在日服裡面,拉赫穆的文字是按照日文鍵盤位置轉換,去掉其中多餘的う和ふ兩個音並且適當加上濁音大致可以猜出來的,在國服裡面就換成了五筆轉換,在此先佩服一下國服的漢化真的很用心!

以下是來自FGO第七特異點 絕對魔獸戰線巴比倫尼亞 中大佬去年根據日服對話翻譯的內容,應該出入不大

有興趣自己翻譯的同學可以參考五筆編碼反查 或者五筆字的編碼 一個個反查一下,挺有意思的,我也把部分國服不同的地方備註在了對話中

烏魯克市民: 咿,別過來,別過來——! 誰來,救救我啊,誰來————!

??? ——s@4r;f@eeyw@r uit@s@k94i4b@ewe?

(——とふうすれはふいいんてうす なにかふとふのようにうこうふいてい?

[——該怎麼做才好呢 是什麼 怎樣 這樣疼嗎?])

烏魯克市民: 疼,疼————啊啊啊啊啊! 住手,住手啊,住手,住手, 為什麼要,從指尖開始,豎著,豎著切裂, 咿,疼,疼啊啊啊啊啊啊!

??? !uyq@b4e4bst&< u.-s@&

(!なんたふこういうことかね なるほとふねなるほふと!

[!什麼嘛 是這樣的啊 原來如此 原來如此!])

烏魯克市民: 咿——————————! 呀———————————!

烏魯克市民(女): 哈——哈,哈,哈——!

??? Utj utj w@fue......? 6d5w 6d5w uit@ e7uk

(なかま なかま てふはない? おしえて おしえて なにかふ いやなの

[同伴 同伴 不是嗎? 告訴我告訴我有什麼不好的] )

烏魯克市民(女): 嗚,嗚嗚嗚,嗚嗚……! 嗚嗚嗚嗚……!

烏魯克市民(男): 呼,呼……啊,啊啊啊啊啊! 夠了,夠了啊,誰來救

??? !4b@eq&<4b@eq!

(!うこふいたねうこふいた!

[!在這裡呢 在這裡!])

【國服:動起來啊 動起來】

??? ——b;f?b;m 6ud@ MONO? 6md

(——これは?これも おなしふ もの? おもし

[——這個是?這個也是一樣的東西? 好wan])

國服:這個?這也是一樣的DONGXI?有意思

烏魯克市民(女): 咿,來這邊了!? 為,為什麼!?沒有動,我沒有動! 都已經拚命忍住了,為什麼!? 是那傢伙嗎!是因為那傢伙逃跑什麼的嗎!

烏魯克士兵: 不要逃,起來戰鬥! 不能在這裡阻止他們的話就沒有將來了! 全員持槍!所有人一起一隻只地結果掉它們!

??? Qkde qkde! G@』fffffffffffffff!

(たのしい たのしい きふけははははははははははは

[開心 開心 聽啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈])

【國服:開心!開心!哎呀哈哈哈哈哈哈哈】

烏魯克士兵:

不行……打不過,不管是槍還是弓都貫穿不了!

這種生物是什麼,是什麼啊!

???Qkde qkde!G@』fffffffffffffff!

(たのしい たのしいきふけははははははははははは

[開心 開心聽啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈])

【國服:開心!開心!哎呀哈哈哈哈哈哈哈】

魁扎爾·科亞特爾:

就算以之為對手也是有限度的!

這樣下去會在數量上被壓倒……啊啦?

???…………。Tzs@4d(4l)4.

(かつとふうしようりわうる

[總是 勝利 沒勁])

【國服: 活動 結束】

瑪修:

敵方個體,像退潮一樣地撤退了……

莫非是,到達活動極限了嗎……?

達·芬奇:

看起來不像是那樣。

雖說如此,卻也不像是有著指揮系統。

就好像偶然看到其他某隻玩夠了而撤退,全體都模仿著撤退掉那樣唐突。

沒有智力也沒有獨立性,看上去就像行軍蟻……

女性: 不要……不要,求你了,不要——

拉弗姆A: Zg@kiy:@yq、qkd】! 0o4 0o4 0o4

(つきふのにんれふんたねたのし わらう わらう わらう

[下一個 人呢 開心 笑 笑 笑])

拉弗姆B: 3dtofd@/94、rd@~cb@4。 Fd;.t,nwnqe。

(あしからはしふめよう、すしふろそこふう はしれるか、みてみたい

[從腳開始吧、筋的那邊那樣 能跑嗎、想看看])

拉弗姆C: Ki——嘰,嘰嘰,嘰—— 嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰!

女性: 疼,疼,疼啊啊啊啊啊啊! 不行的,人類是不能像那樣動的啊啊啊啊啊!

後面基本就沒了,畢竟都學會說話了【


推薦閱讀:

中國有哪些相當於fate里的聖杯的東西?
蝙蝠俠的正義與衛宮士郎的正義有什麼區別?
如何評價韋伯韋伯·維爾維特?

TAG:Fate系列 | FateGrandOrder |