去巴黎旅遊,只用英語交流會很不方便嗎?
01-31
不會阿 看你主要是幹嘛的
買買買的話 去老佛爺一帶 講中文好了 葯妝店的法國人都會講中文
走景點,服務人員都會講英語。
======================================================================
當然,你要是要走高逼格路線,吃吃地道法餐,到grand palais看展覽的話,最好還是能會點基本的法語。
其實也就三句:
第一句:sil vous plait,學會這句就可以把服務員叫過來了,不會的話,叫服務員很尷尬。第二句:?a. 這個。不會這句人家不知道你要哪個,光靠指指指逼格太低了。第三句:Merci. 謝謝。說完這句人家就知道你點完了,以免大家僵在那裡尷尬。舉例,點菜:
Sil vous plait, 服務員屁顛屁顛的跑過來了。鎮定地給服務員使一個眼色。一般菜單上你會看到三大塊,恩,就是前菜,主菜,點心。然後你就有節奏的在這三塊裡面指,
?a, ?a et ?a
絕大部分時候,服務員就會把記菜的本子收起來了。
但是萬一服務員沒有把本子收起來而是說了一堆你聽不懂的法語的話。基本只有一種情況,你不小心點到牛排了,他在問你幾分熟。
碰到這種情況千萬別慌。淡淡的說英語詞,blue,深藏功與名。
======================================================================「你還會說法語?」 對面的妹子驚訝的問你。」是阿。小興趣愛好而已。」 你握著刀叉鎮定自若。「那你能不能教我兩句?」「哦。。Putain de la merde."補一句 除了merci(謝謝)pardon(對不起)也挺重要的 讀音是【 吧-和-dóng】 這樣才能做一個懂禮貌的遊客嘛(??? ? ???)
不會,但記得如果有求於法國人,無論問路還是買東西,一定要先以bonjour開頭(晚上則bonsoir),然後再以英語/手語解釋自己的需求。巴黎人非常非常在乎這個bonjour,我的法語老師(法國人)說她有次急著問路忘了說bonjour,也被路人狠狠鄙視了…還有就是完了別忘了說merci。
在巴黎玩了個四五天,試答。
會不會很不方便?不會。作為一個國際大都市,英語的普及度還算可以的,在老佛爺shopping有中文導購,大巴運來的中國大媽大叔數不勝數,進去了與國內大商場並無二樣。在各類cafe看菜單(waiter/waitress即使不會說也會聽英語,英語都不好的話,參照我同學的手指劃拉菜單大法 「This one...hmmm this one and this one「 也足夠了)。在網上訂好酒店,有的地鐵站線甚至有中文提示(法語,英語,西班牙語,日語,中文),把路線弄清楚。衣食住行,全部都解決了。會不會不方便?那還是必然的,法國人帶著說法語的自豪生活在浪漫之都,即使買一個羊角麵包,慈祥而精神奕奕的老太太也樂此不疲的糾正我英語式發音的croissant。
走在香榭麗舍,擠在羅浮宮,瞻仰聖母院里的聖女貞德,爬到凱旋門頂樓,遠眺華燈初上的鐵塔,作為一個遊客,你看到了一切,也只能看到這一切。身邊可能在發生的浪漫故事,可愛對白,你一句都聽不懂。
最美的風景,始終還是人。
本人在法國留學。在巴黎完全不用說法語就可以活下來。因為巴黎是旅遊地 也很國際化。說英語的人很多 同時中國人也很多。
確實不方便,法國人基本不屑也對英語無能哈哈,深入文化游的話。當然買買買的地方有中國店員就無所謂了
不懂法語,如果英語會簡單交流也是沒有問題的,以前的法國人不愛說英語,但是現在的法國年輕人越來越愛秀英語了,不過其實就算英語法語都不通,也是有辦法的,可以報團,或者去當地報華人團,或者到法國,直接向中國人求助,法國的華人和中國留學生還真是不少。另外如果去巴黎購物的話,語言絕對不是問題,因為幾乎每家名牌店裡都有中國店員。
一飛外語
會英語就可以了但一定再說英語之前加上一句Bonjour Madame(你好女士)之類的,很好學之後再說英語balabala最後加一句merci(謝謝)
法國人對中國人很友好的,記住一定要禮貌
不會,記得問對人。問到不會講英語的老人或小孩當然不方便。
據說用漢語就可以了
推薦閱讀: