《老子》下篇—修德:聖人第十七
【原文】
聖人無常心,以百姓心為心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之。德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。聖人在天下,歙歙焉,為天下渾其心,百姓皆注其耳目,聖人皆孩之。其政悶悶,其民淳淳,其政察察,其民缺缺。是以聖人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。故不可得而親,亦不可得而疏,不可得而利,不可得而害,不可得而貴,不可得而賤,故為天下貴。
天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖,若肖,久矣其細也夫。我有三寶,持而保之,一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。慈故能勇,儉故能廣,不敢為天下先,故能成器長。今舍慈而勇,舍儉且廣,舍後而先,死矣。慈以戰則勝,以守則固,天將救之,以慈衛之。
知者不言,言者不知。信言不美,美言不信,善者不辯,辯者不善,知者不博,博者不知。聖人不積,既以為人己愈有,既以與人己愈多。天之道,利而不害,聖人之道,為而不爭,是以聖人被褐而懷玉。
【白話】
聖人沒有恆常的心,以百姓的心為心。善良的人我善待它,不善良的人我也善待它,這是有德者的善良。守信的人我信任它,不守信的人我也信任它,這是有德者的信。聖人在天下,收斂溫順,為天下而與天下同心,百姓的一切都注入他的耳目,聖人像孩子一樣對待他們。他的治理越是寬容無為,子民就越會淳樸自然;越是嚴厲苛刻,子民就越會狡詐市儈。因此聖人方正但不會割傷人,棱邊銳利卻不會刺傷人,直率而不放肆,光亮而不耀眼。因此不刻意做而得到親近或是疏遠,不刻意做而獲利或是傷害,不刻意做而高貴或是低賤,如此才為天下做看重。
天下都說我得大道,看起來又不相像,因為大所以才會不相像,如果相像,時間長了相像程度也會很細微了。我有三件寶,掌握並保持它們,分別是,慈、儉,不為天下先。慈愛因此能夠勇敢,勤儉因此能廣博富裕,不敢為天下的領先,因此能成萬物的領導。現今如果捨去慈愛而勇敢,舍掉勤儉而富有,舍後而爭先,我也就會死掉了。慈愛,用它來作戰就會勝利,用它來守衛就會堅固,天意如果要救它,就會用慈愛來護衛它。
知道的人不會說,說的人不是真的知道;誠實的話不動聽,動聽的話不一定真誠。有道之人不去巧辯,巧辨的人沒有道。真知的人不會智多,智多的人不會有真知。聖人不會自己積蓄,幫助別人自己會擁有更多,給與別人自己反倒獲得更多。天的道,利物而不會傷害,聖人的道,說了而不去爭辯,是以聖人總是外面披著素衣而內心宛如美玉。
【閱讀提示】
孟子曰:「君子之道,不成章不達。」
推薦閱讀:
※不務
※先秦人名到底是怎麼組成的?
※凝神
※先秦文章中孟子的辯論技巧?
※如何理解孔子概括《詩經》的「興」、「觀」、「群」、「怨」?
TAG:老子人物 | 老子道德经注校释书籍 | 先秦文化 |