中國學生和日本教授套磁時的若干注意事項
去美國留學前我也跟教授套磁,那時候自然也是拚命想辦法在教授面前增加自己的印象分。現在自己也當大學老師了,看這個套磁的問題,似乎有了一些新知。前一段時間,有語言學校的中國學生給我寫套磁的郵件。我看他的郵件問題很多,整理一下需要注意的點,希望對中國的留學生有所幫助。
1)套磁是能夠給修士、博士申請帶來優勢的,在精力和時間允許的情況下可以考慮。
日本的學生一般都比較認真,缺點是一般缺少主動性。但是老師們都更喜歡具有適當主動性的學生。即使你沒有直接通過套磁獲得老師的錄取,如果你套磁會使老師對你有一定的好印象。不過,我個人覺得老師們還是更看重基本的成績:日語一級、托福100、專業知識,這些才是最重要的,尤其是一流的大學。如果這些有短腿,那麼就會比較麻煩,所以套磁是其次的,學好知識永遠是最重要的。
2)套磁的重點目標應該是教授,其次才是副教授和助理教授(或稱講師)。
日本的大學普遍實行教授治校,這和美國大學的治理方式是一致的,即教授委員會具有最高權力,教授委員會通過的決議在沒有違反法律的情況下,原則上,任何組織、機構或個人(包括天皇、政府、校長等)均無權推翻。因此,教授的是管理體系的核心,其影響力在學校相當大。又因為日本人一般非常注意避免衝突,所以只要不是嚴重影響他人利益的事情,只要教授提議了,就不太會被否決。
等級森嚴、論資排輩的日本大學裡,教員間卻是高度平等的。但是儘管如此,在不同的事務上,不同的人影響力是不同的。招生這件事情則有所體現。由於目前各主要研究型大學(舊帝一工神等一線大學)均需要提高科研成果,行政事務更多地由教授承擔,從而減輕年輕學者的工作量,使他們更好地從事科研工作。因此,日本的大學和美國及中國一樣,招生等行政工作更多地由教授承擔,而副教授、助理教授一方面本來就更願意花時間和精力在研究上;另一方面對前輩具有禮節性的尊重,因此除非被強制要求,一般不會主動參與招生工作。而日本人因為不喜歡麻煩別人,加上一貫尊重傳統,教授一般也不會強迫副教授和助理教授參與相關工作。在時間和精力都很有限的情況下,我個人建議放棄對副教授和助理教授的套磁而集中精力應對教授。
3)套磁前一定要做好相應的研究。
儘管日本人都非常清楚,與日本學生不同,中國的修士學生絕大多數都是希望通過修士學習找工作,而不是真正做好研究,但對於研究本身如果毫無認知也不是很好。對於一個特定的領域,要有起碼的了解。要講得出自己為什麼對這個領域感興趣,自己的哪些經歷或者背景與這一研究領域有關。如果能聊聊該教授的某個研究更好,但要對專業內容保持適當的謹慎。因為,教授一般對自己的研究領域及其熟悉,如果發表的意見過於缺乏常識,搞不好會適得其反。
大學的主頁一般都會有教授的聯繫方式和相關信息,應該事先有所了解。在套磁的過程中,我建議要講真話。因為,年長的人社會經驗豐富,如果撒謊,比如明明想學金融,想要找個賺錢的工作,卻非說自己想學社會學因為對社會發展非常感興趣這類的,其實很容易就會看出來。相反,任何理由,包括好找工作、賺錢多、比較容易等等,都是很正常不過的理由,不一定會讓人覺得你學不好或者完全沒有貢獻。說實話比較容易贏得別人的信任,也防止自己目光短淺,做出長期來看會後悔的選擇。
4)要注意揚長避短。
如果自己一級沒過,托福分數不高,專業背景不相關,那就不要糾結著這些問題不放,說來說去地進行解釋,不但不見得會讓人覺得你有辦法解決這些問題,反而會讓人覺得這些是對你來說非常困擾的障礙。如果日本不好就寫日本郵件,好好修改用自己的文字能力證明自己可以,如果英文不好,也不用說現在托福分數不高正在想辦法再考,而是好好寫一封英文的郵件,讓人讀完以後自然而然地認為你英文很好。我曾經知道一個美國的華人學者,她剛去美國讀博士的時候,直到老師偶然間跟她講話,才知道她根本聽不懂老師的英文。因為她作業按時交,內容很好,考試全是滿分,所以老師自然沒想過她英文聽力很差。如果老師一開始知道她根本聽不懂課,全靠自己讀書,課下自己努力,寫作業,寫郵件反覆修改,恐怕會因為懷疑她跟不上而拒絕她選課,甚至勸她退學。所以,如果自己這方面不行,那麼除非老師問起,先別急於為自己解釋,用自己的努力證明自己可以。
5)郵件寫作一定要認真。
日本人英語一般不太好,但是日本的研究和中國一樣,越來越需要用英文來做,所以他們也很歡迎學生有很好的英文功底。但是,不要以為日本人英語真的不好——只是口語稍微差了一些——教授們的書寫和閱讀能力一般都相當強。
我到日本工作以來,無論是行政事務的通知郵件,行政事務往來郵件,個人事務往來郵件,學術討論郵件,全部使用英文,但從來沒有在日本人的郵件裡面發現一處明顯的語病或拼寫錯誤。甚至日本學生上交的作業也很少出現這些基本問題。相反,寫來套磁信的同學對於書寫格式幾乎一無所知,語病幾乎每句話都有,這樣會給教授留下非常不好的印象。
我想每一個學者大概都經歷過一篇論文修改二十次,三十次,甚至四十次的事情,也都經歷過好幾個小時,甚至一整天只寫作或者修改了一段一兩百字的段落的情況。因此,我想學者一般都對語言文字有遠高於常人的要求。對於學術本身的嚴謹性就已經足以導致教授們對文法有較高要求和敏感,因此對於郵件,一定要在正文中以標準格式認真書寫,而不要把主要內容放在word文檔中作為附件。我建議套磁信這麼重要的文件,一定要放在word裡面進行語法糾正,並且逐句修改3遍以上,確保沒有任何自動識別能識別出來的錯誤,沒有明顯語病,沒有用詞不當以後再放入郵件正文,然後再考慮發出。
管理學界著名的學者,曾任管理學會(Academy of Management)會長的徐淑英老師,其英文水平如此之高的情況下,在每一封郵件發送之前都會在word文檔中進行語法檢驗。
6)錄取的結果基本上按照成績來。
以一橋為例,錄取的成績完全是筆試加口試看總分。筆試會刷掉大約4/5,然後在剩下的人裡面按照總分排名錄取前50%。評價過程相對比較公平合理。我計算了一下,口試最低分和最高分差距為70分左右,筆試的分差也是70分,可見兩者的影響力是差不多的。當然筆試的總分要高很多,所以還是更重要一些。
錄取的名單最終會按照成績的排名拿到教職工會議上進行討論,但是最終呈現的只有具體成績和排名,會隱去姓名考號等所有個人信息。所以,大家也不用打聽具體的情況了,因為除了給你面試的老師以外,別人是沒法知道你的錄取情況的。
7)禮物就不用費心了。
給老師送禮物什麼的,怎麼說呢?有這個心思放在學習更好就是了。如果已經很優秀了,老師會覺得很開心,可是如果不用心學習,或者成績很差的話,老師更覺得頭疼了呀。我個人覺得。
8)研究生問題。
有些還在讀語言學校的學生很用心地,害怕自己浪費寶貴的時間,所以希望首先成為某個學校某個老師指導的研究生,這樣的話錄取的機會會大大增加。這樣主動和努力的想法很好。但是,比較遺憾的是很多學校只接受官方渠道的研究生。比如,某國立大學明確原則上只接受四個渠道的研究生:1)文部省專門項目的推薦;2)日本駐外使領館特別項目的推薦;3)合作學校合作項目的校長推薦;4)本校特別項目的校長推薦。
也不排除私立大學招收研究生的情況,具體情況請參看各校官方網站的說明。
(歡迎斧正。還有什麼需要修改或者可以補充的,請大家儘管提出,寫這些只是真心希望對大家有所幫助。祝在日本的中國留學生們一切順利!)
推薦閱讀: