DeepL Translator | 人工智慧輔助翻譯

簡評:傳統的翻譯軟體雖然可以幫助用戶理解外文的大致意思,但是這種一對一的翻譯軟體經常會出現錯漏百出的問法,無法像人腦那樣分析揣摩文章的語境。而在 AI 的輔助下,現在的機翻已經開始通過神經網路的學習,提供更好的翻譯結果,使不同文化更加貼近。

德國科技公司 DeepL 推出了翻譯系統 DeepL Translator,這是人工智慧輔助翻譯系統,根據測試結果似乎還不錯。

DeepL 的神經架構運行在冰島的一台超級計算機上,這台超算在目前全世界500強超級計算機列表中排名第 23,性能達到 5.1 petaFLOPS,直觀來看就是能在 1 秒內翻譯一百萬字,再續 1 秒的話,就是兩百萬了。

除了優秀的硬體基礎,DeepL 的團隊在過去十年中,收集了超過十億份高質量的翻譯文本作為神經網路的學習資料。

DeepL 團隊的願景不僅限於翻譯,而是利用神經網路已經開發出的一系列文本理解,去擴展人類不同文化的接觸面。

DeepL Translator - English user interfacen

Blind test

機器翻譯系統之間的比較一般是用 Blind test,然後專業翻譯人員再對不同的翻譯結果進行評估,以下是 2017 年 8 月的測試結果:

DeepL Translation & Google Translate & Microsoft Translator & Facebookn

BLEU 分數

研究人員還會根據預定義測試集的 BLEU 分數來衡量系統的翻譯性能,似乎目前 DeepL Translation 的分數遙遙領先:

感興趣的話可以點進原文鏈接測試一下 :)

原文鏈接:DeepL Translator

推薦閱讀:一個能生成思維導圖的開源搜索引擎

推薦閱讀:

如何在沒有有效指導的情況下學習深度學習?
基於深度學習的目標跟蹤演算法是否可能做到實時?
如何評價人們對電腦在圍棋上戰勝人類的時間預測?
深度學習如何優化神經網路結構?
顯卡、顯卡驅動、cuda 之間的關係是什麼?

TAG:人工智能 | 深度学习DeepLearning | 机器翻译 |