國際勞動婦女節快樂
受@趙思家 的啟發,決定繼續寫我政治不正確的段子。
言下之意就是,如果諸位看這篇文章不開心了,去找思家的麻煩就好。
今天是婦女節,所以我來講講婦女的一天。
婦女的日常嘛,不就是家庭,孩子,八卦,夾雜著情緒波動和不合時宜的話。
今天跟 Hedda 生氣了,因為她玩遊戲總是耍賴。說好了誰被抓,就當下一個抓人的人。但是只要她輸了,就小腰一扭說,Im not playing「我不玩了」。
家裡就我和 Haley, Mary 三個人,她不玩這遊戲就沒得玩了,所以我就當了兩次老好人。第三次,Haley 又故伎重演。我怒了:
Then Im not fudging playing either, you are a sore loser. No one likes a sore loser. 「那我他喵也不玩了,你這個人輸不起。沒人喜歡輸不起的人。」
But Im still a baby.「但我還是個寶寶呀」Haley 振振有辭地說。
Well, being a butt doesnt have age limits does it! 「壞蛋又不分年齡!」我當時就想拿筆把這句話寫下來。
p.s. fudging 和 butt 分別是 fucking 和 ass 的消音處理。
正氣頭上呢,Haley 的爸爸 Ray 回來了,you dont like being treated like a baby do you?「你不是不喜歡別人把你當小孩看嗎?」then stop acting like one「那就不要雙標喲」
哦對了忘了說,Haley 今年六歲,Mary 七歲。
Mary 前段時間剛剛診斷出了 Autism Spectrum Disorder 「自閉症」,她屬於高機能自閉症,也叫阿斯伯格綜合征。我問她,診斷結果出來了你開心不開心。之前因為女童患自閉症的比例要大大小於男童,在臨床診斷上很難下定論,所以遲遲沒有出診斷結果。
Mary 說,Yah, that means Im different, but not in a bad way. 「開心!這個說明我跟別人不一樣,但是不一樣不是壞事!」
「但是不一樣的生活可能會不太容易」我一邊切瓜一邊說。
「我知道呀」Mary 漫不經心地回答了,然後一直不停地朝洗衣機旁邊瞟。
「你在看什麼呢?」我很好奇地湊過去。
「我覺得那是只死老鼠,奧蘭多經常把死老鼠帶回家。」Mary 淡定地伸手拿瓜。
那坨東西看上去紅紅的,我心想或許不是老鼠呢,就湊近了看。然後發現是只腸子被翻出來的老鼠……Ahhhhhhhhhhhhhhhh
正在吃瓜的 Mary 馬上跳過來抱著我,捂住我的眼睛,說「哎呀可憐的 Jia」。
Do you like mice, Jia? 「你是喜歡老鼠嗎,Jia」Mary 還是不太能分辨傷心和害怕。
I dont like them, but I dont like them dead either。「雖然不太喜歡活的,也不太喜歡死的呀。」我說著說著就聞到,Mary 的小手臭臭的。
說到死,隔壁學院前段時間有個博士生試圖卧軌自殺,但是因為喝多了,在火車上睡著了,就坐過站了。
所有人都在背後悄悄議論這件事,臉上帶著一種欲罷不能的刺激和欲語還休的神秘。當著那人的面,反而小心翼翼,如履蛋殼。我是挺看不慣的。
之前跟這個哥們的導師合作過,所以認識。後來在會議上果然又碰到了,我說,how are you doing 「過得怎麼樣最近」
Very badly. Suicidally depressed「 不怎麼樣,抑鬱到要自殺」
I was almost there once, but I have someone to live for in my life. 「我沒有邁出那一步,是因為有人值得我活下去」我拿了一個杯子
Well I dont.「我還沒有」小哥把酒遞給我,Red or white?「紅的還是白的」
White please. Then youd better start looking. Get that person, and give them half of your load.「白的,謝謝」我一邊倒酒一邊說,「那你最好現在就開始找,找到那個人,然後把你一半的苦水倒給他」
那哥們發出了杠鈴般的笑聲,可是我不知道見好就收。
Take care of yourself「照顧好自己」我說,Dont die okay?「可別掛了」
人群剎那間就安靜了。
在那安靜的一剎那,我想到了很多事情。
Dont be a pussy 「別當個娘們(陰道)」這個說法很怪誒。因為據我所知,陰道是世界上最強韌的所在,能屈能伸,當得起大丈夫一詞。
真正脆弱的不是 pussy,而是 penis 啊同志們,坐的時候不小心就可能壓折了。
所以這句話應該改為 Dont be a penis
我能想到的雖然性別歧視但是有道理的說法,只有 Man up 「男人一點(挺起來)」,但是這是不是對有些人群不太公平?Up 不起來就不是男人了嗎?
所以我從來不用什麼「不是短就是軟」來攻擊別人。因為在我看來,無論男女,唯一有效的攻擊只有人格攻擊。
We ARE different, but that doesnt mean we deserve to be treated DIFFERENTLY.
我們生而不同,但並不應被區別對待。
國際勞動婦女節快樂啊大家。
推薦閱讀:
※「婦女」一詞為何不討喜?「三八」一詞竟來源於日語的「接生婆」?這是怎麼回事?
※如何評價女生節的橫幅?
TAG:联合国妇女权益和国际和平日 |