自黑究竟哪家強?
大家設想這麼一個場景:
小組會議中,你正在慷慨激昂地發言,同事們安靜地聽著。突然,你一時沒忍住,放了個P。同事們已經忍不住竊笑……
這時你會:
A. Rush out crying.
B. Ignore them and keep talking.
C. Laugh with everyone and say "sorry about that, please forgive me and my buttom. Well...One quick suggestion for everyone: dont eat too many peas before your speech".
選A的是玻璃心,選B的是太正經。相信情商在線的朋友們都會選C吧?
因為——
People like self-deprecating jokes.
大家猜到這個單詞的意思了吧?
self-deprecating
/selfdeprikeiti?/
A self-deprecating person knows his own weaknesses and isnt afraid to point them out, often in a humorous way.
adj. 敢於自黑的
1
起源
self-deprecating中的核心詞是deprecate。其中有一個重要的前綴哦!
de = opposite, away from, down
de作為一個常見的前綴,有相反、遠離、下降的意思。例如,decode (解碼) deport (驅逐出境) decline (下降)。
而deprecate後面的「precate」則來自於拉丁語的「pray」-祈禱。
那麼連起來,「祈禱的反面」,當你不為一個人祈禱,那麼你可能是反對這個人,或者鄙視這個人。所以deprecate有反對或輕視的意思。
2用法
self-deprecating 可以用來直接形容人:
Yang Mi is funny and self-deprecating.
後面經常和humour相連:
self-deprecating humour
e.g. He told us his awkward experience with self-deprecating humour.
self-deprecation則是自黑的名詞形式。
e.g. She is a master of self-deprecation.
3詞語延伸
self-deprecation是一種武器。原因很好理解——
別人在背後偷偷笑,是一種嘲笑;而當你和別人一起笑,嘲笑就變成了你們共同的一個玩笑。
善於自黑的人,也是個有意思的人。
例如,破產姐妹中的Max人氣超高,不僅因為她漂(xiong)亮(da),更是因為她的self-deprecating humour.
當然還有老友記中的Chandler
腐國——是當之無愧的自黑王。
self-deprecation簡直是英式幽默不可分割的一部分。
(英式幽默剛開始可能看起來會讓人一頭霧水。他們重視自黑,喜歡迷之諷刺,還是冷麵笑王。英式幽默簡直是另一種語言啊摔!但是表怕,我們整理了一份入門指南!嘲笑自己——理解英式幽默的關鍵就是別太把自己當回事兒。)說道self-deprecation,哪能不提到王爾德。
(我有時智商太高,連自己都聽不懂自己在說啥了。)
老臘肉休格蘭特也是個典型。
(自黑式幽默,和慵懶的髮型,是休格蘭特在《四個婚禮和一個葬禮》中的秘密武器。)英國還有一位喜劇大師,名叫David Mitchell,他是這樣形容自己的:
Defiantly untrendy, eternally single, a useless loner who eats ready meals in the dark.
(公然的土鱉,永恆的單身狗,一個在黑暗中獨自吃速凍食品的沒用的人。)
天哪這是小碗見過的最極致的自黑!好想給他一個涌抱!
大師長得也是充滿喜感:
那麼,腐國的self-deprecation精神究竟是哪兒來的呢?
在「一碗單詞」公眾號後台回復「自黑」,即可觀看這位喜劇大師對於英式幽默的精彩解讀。回復「self-deprecating」,即可查看小碗整理的視頻文字稿哦。
(高能預警:此人語速巨快,腦洞巨大,而且……本視頻無任何字幕。歡迎英語大牛們前來挑戰。)
文章中出現的單詞你都認識了嗎?
self-deprecating /selfdeprikeiti?/ v. 自嘲的,自黑的
self-deprecating humour 自黑式幽默
deprecate /deprikeit/ v. 反對,輕視
decodev.解碼
deport v. 驅逐出境
decline v. 下降
推薦閱讀: