標籤:

我想看希臘神話的故事,誰能推薦本書。本人29歲,不想看幼稚的兒童版本的。?


入門的話,古斯塔夫·施瓦布的《希臘神話故事》就不錯,這本書的譯名有很多種,認準作者是[德]古斯塔夫·施瓦布,楚圖南先生或者曹乃雲先生的譯本比較好。

稍微深入一點的話,就是赫西俄德的《神譜》,兩本荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,羅德斯島的阿波羅尼烏斯的《阿爾戈英雄紀》(這一本的翻譯應該只有華夏出版社的Hermes古希臘詩歌叢編里的那一本,羅逍然先生譯的),偽阿波羅多洛斯的《書庫》(這一本現在能找到的譯本大概還是周作人譯的苦雨齋譯叢的那一本,書名叫《希臘神話》,認準是[希]阿波羅多洛斯著,周作人譯)。差不多就到此為止了,更晚一些的奧維德的《變形記》基本上就是羅馬神話的範疇,剩下的羅馬時代一些對神話進行二次創作的作品基本都沒有翻譯,不提了。

其他的一些,如果還感興趣的話,可以找找託名赫西俄德的《赫拉克勒斯之盾》,品達的頌歌,歐里庇得斯和索福克勒斯等人的戲劇來看。

如果對於顯教之外的希臘神話,也就是對秘教感興趣的話,可以找找《俄耳甫斯教輯語》和《俄耳甫斯教禱歌》來看。

大概就是這些。


這個問題我以前在希臘神話吧寫過一個帖子:【簡單索引】看希臘神話去哪裡找資料_希臘神話吧_百度貼吧

首先要強調:

樓上說到的《變形記》、施瓦布《希臘神話》,這兩本書不建議希臘神話入門者看!

具體原因下面原帖內容有講到。

這裡再解釋:

《變形記》是羅馬文學,不是古希臘原典資料。

施瓦布是德國人,他的《希臘神話》不是古希臘原典資料。是他自己節選原典編成的,但這個德國人自己還添油加醋了很多自創胡謅。

所以不建議入門者看這兩本。入門者首先以古希臘原典資料入門:《神譜》、《奧德賽》不厚、又可大致了解神話概況。

入門者看了原典,再對比德國施瓦布這種後世人編的書籍,就知道施瓦布那些不符合希神原典的錯誤了。

原帖內容如下:

周末做個簡潔的索引帖,僅介紹我想起的。應該有紕漏,歡迎補充。有想起的還會再更新。

來希神吧,至少要對神話有一定了解。完全沒看過,直接來網上問小白問題,用不著好嗎?看書,書上都有啊!還有寫同人的!神話原作門都沒入,麻煩就別秀同人了好嗎!

至於咋了解希神。第一、要學會找資料。第二、怎麼讀這些資料?不是會認字就能抓著開讀了。

首先,文字資料。以下的「第N手資料」,N越大,表示對希臘神話的參考準確度越低。當然第一手資料是最準確的。

第一手資料:通認是古希臘時期的希臘人典籍,參考價值最高

1、赫西俄德《神譜》、《工作與時日》、《赫利克勒斯之盾》 2、荷馬《伊利亞特》《奧德賽》:伊利亞特講的是個大混戰,導致將諸神都寫得混戰化。可以看奧德賽,更普遍化的英雄冒險故事。 3、阿波羅尼俄斯《阿爾戈英雄記》 4、偽阿波羅多羅斯《書藏》:漢譯本的譯者是周作人。看的時候,注意區分原文與後人註解。原文為第一手資料,後人註解要查清註解人的時代國籍。 5、希羅多德《歷史》 6、柏拉圖系列:柏拉圖的文章篇目可以去網上查。 7、《古希臘散文選》 8、《薩福抒情詩集》

以上都有漢譯本,資源去網上找在線版或電子書,或者試試網購。

《埃斯庫羅斯悲劇集》 《索福克羅斯悲劇集》 《歐里庇得斯悲劇集》 《阿里斯托芬喜劇集》 《米南德喜劇集》

以上悲喜劇集漢譯本,各地書店常見,好買,譯林出版社的。

1、赫西俄德《列女傳》 :無漢譯 2、《荷馬頌歌》:網上有一部分漢譯 3、卡利馬科斯詩歌系列:網上有一部分漢譯

以上大部分有英譯版,可在網上找。

第二手資料:這部分資料比起第一手的準確度降低,但比純羅馬故事更有參考價值

1、《俄耳普斯教禱歌》、《俄耳甫斯教輯語》:密教的資料,是被後人整理出來的,可能混雜有後世羅馬的部分,參考度不如第一手。 2、《伊索寓言》:現在的傳本,除了古希臘伊索的以外,加入了其他國的故事,參考度不如第一手。 3、斯特拉博《地理志》:這是希臘化時代的作者,在希臘地區的遊記,記錄的當地古傳說、風俗等。實地記錄性質的書,對希臘神話還是很有價值。前陣出了漢譯本,去網購或網上找資源。 4、鮑薩尼阿斯《希臘道理志》:跟地理志一樣,實地記錄性質的書,對希臘神話還是很有價值。無漢譯,網上有英譯版。 5、農諾斯《狄奧尼西卡》:其實這書在第二手資料里都屬於參考度偏低的,因為是晚到拜占庭時代的作品了,但裡面有些東西又似乎來自古希臘的傳說。

以上資料,摻雜後世內容的,具體哪些屬於後世,無法辨明。只能說導致整體不如第一手資料。

第三手資料:純羅馬及後期時代作品,參考價值偏低

1、《埃涅阿斯記》 2、希吉努斯《天文學》 3、維吉爾《牧歌集》、《農事詩》 4、奧維德《變形記》、《愛經》:很通俗,同時,低價值很明顯。因為變形記的序言都已說了,奧維德是借古神來諷刺羅馬貴族。對希臘神話的參考價值很低。

第四手資料:這裡包括後世對希神的研究論文,現代人編輯的神話相關書。

1、西塞羅:他是羅馬的,寫了些神話學篇目,無漢譯,可網上找。注意!神話學跟神話故事是不同的概念!西塞羅的一些觀點可以參考看看。 2、讓·皮埃爾·韋爾南:他的論文可網上找,或試試網購。 3、弗洛伊德:此人是搞性心理學的,他不是研究希臘神話的!他用的任何素材只是為了套他的性心理學,對希臘神話基本沒有參考價值!網上常有拿此人的觀點套希神的,這裡聲明一下。 4、陳中梅:國內的研究者,網上找論文篇目。

1、《古希臘星象說》:作者 德國 W·莎德瓦爾德。附各種星座圖。 2、《外國神話傳說大詞典》:中國國際廣播出版社。 3、《世界神話詞典》:主編 魯剛1989年。 4、《古希臘語漢語詞典》

1、鄭振鐸《希臘神話與英雄傳說》 2、洪佩奇《希臘神話故事系列》 :《英雄篇》、《特洛伊戰爭》、《狄俄倪索斯》、《巴克科斯》、《阿波羅》……故事很符合古希臘原始資料,強推。 3、斯蒂芬尼德斯 《希臘神話系列叢書》:作者是希臘人,號稱「血統最純正」的希臘神話。有很多插圖,寫得不錯,強推。 4、奧托·澤曼《希臘羅馬神話》:圖片多,描述體系清晰。 5、尼庫恩《希臘神話》:該作者給了很多原始資料出處。可以根據內容去查原始資料。 6、施瓦布《希臘古典神話》:是現代編輯希神,價值較低的一本。書店常見,但自己亂加的成分很多,參考價值低。

以上第四手資料,可書店找,或網購,或網上找資源。

然後,網路資料

1、Theoi這個網站,很多英譯版都能在上面找到。注意!該網站的資料都標註了古籍出處。請注意每一段的古籍,是古希臘的,還是羅馬後世的。

樓上推薦文字資料,一些無漢譯、有英譯的,可去這個網站找。 2、花時間看百毒百科,不如拿時間看推薦書。維基百科注意,是否有標明古籍出處?

最後,藝術資料 藝術資料主要包括雕塑、繪畫、建築等,也包括其他文物。

第一手資料: 古希臘時期的雕塑:第一是古希臘時期的。第二也可參考後世的複製品。 古希臘時期的瓶畫(包括黑繪、紅繪、白底彩繪)。

第二手資料: 後世原創的雕塑、其他文物 油畫:油畫是後世文藝復興時期才出現的繪畫形式,古希臘時期並沒有油畫。

另外古希臘的品達詩歌,相關閱讀資料如下:

漢譯品達推薦這些資料: 一、已出版的中譯品達凱歌只有兩首: 第四首奧林匹亞凱歌和第四首皮托凱歌,見《古希臘抒情詩選》 二、研究: 劉小楓,《炳焉與三代同風》,載《中國圖書評論》,2008年第2期,收入《昭告幽微》,香港:牛津大學出版社,2009年,頁135-156;

婁林,《安寧女神的城邦神義論》,載《古典研究》2010年夏季卷; 劉小楓 陳少明主編,《經典與解釋29:奧林匹亞的榮耀》,北京:華夏出版社, 2009年; 漢密爾頓,《幽暗的誘惑:品達、晦澀和古典傳統》,婁林譯,北京:華夏出版社,2010年;

品達現在保存下來的只有四卷凱歌:奧林匹亞凱歌、皮托凱歌、涅嵋凱歌、伊斯特米凱歌

其他的分布於各種著作的引文里。

建議還是看英文版,應該有四卷凱歌的全英譯。


我因為寫神話故事專欄的關係,對這個接觸還比較多 ,可以稍微說說,其他人的回答都比較全面了。

希臘羅馬神話故事,因為國內很多書並不好找,如果只是看故事書,不是作研究的話,比較容易找到的書:

第一,推薦古羅馬作家奧維德的《變形記》,我認為是最優美最好的一本書,文筆比較優美,故事豐富曲折,十二主神,半人半神,有趣的故事應有盡有。我認為價值還是很高的。

第二,是赫西俄德的《神譜》、《工作與時日》,裡面有各種神的關係,維納斯誕生的故事,有宙斯戰勝泰坦巨人,普羅米修斯的故事。

第三,是《荷馬史詩》,有特洛伊戰爭和奧德賽故事,

第四,是古羅馬阿普列烏斯的《金驢記》,裡面有丘比特和他的妻子普緒克的愛情故事,

第五,是維吉爾的《埃涅阿斯紀》,講述了特洛伊人在十年戰爭之後成為羅馬人祖先的故事。

第六,是德國古斯塔夫·斯威布的《希臘神話和傳說》,故事也比較全。

另外,國內還有一本《神在人間的時光》,也是說希臘神話的。

像周作人的《希臘神話》這樣的書,不好找了,國內還有一本《俄耳甫斯教禱歌》。

另外,也可以看看我剛出的書:《博物館裡的神秘花園》,也講的是希臘羅馬神話。


首先,題主需要這本書:

《古希臘羅馬神話鑒賞辭典》

以及

《古希臘神話與傳說》

或者

這樣的簡介性匯總性的讀物。

之後可以考慮這樣的

這一類原著性質的。

當然,題主還需要一本類似這樣的地圖集作為參考

手頭上目前只有這一本,題主可以找一找針對性比較強的古希臘歷史地圖。

之後樓主可能會對這樣的書感興趣

手機拍照答題,題主將就一下,歪歪脖子。就當是預防頸椎病了。


難道不是波西傑克森???

雖然是青少年讀物 但作為入門卻最適合不過啦

看完之後對各天神英雄怪物特別人物也會有一個基本認識了


伊利亞特,奧德塞,變形記

最好還是買來原著自己看比較好,看別人整理好的現成資料的話總是少了些味道

我就是買了譯本自己慢慢啃的

不過,有能力的話其實還是去找英文版本看吧,畢竟有的時候翻譯會有紕漏


推薦閱讀:

化身為花#希臘神話系列之美男子
熊爹哪會沒有熊兒子?
專題一:邁錫尼人的戰艦,奧德修斯的獻祭(專題一第16篇)
文學為什麼古希臘悲劇比喜劇出名?

TAG:希臘神話 |