日語里「ず」是「ない」的文言體,那麼當要表示「なかった」時即否定的過去時態時應該用什麼呢?
01-30
本人日語系大一新生,但是已經接觸了「ず」等簡單的文言表達,問題提得不好見諒
---------------------------------------抱歉,想問一下大家ず、ぬ、ん、ずに、與ない、なくて、ないで的對應關係。以及なくて、ないで的區別。
樓上說的兩個都是可以的ざりき、ざりけり
作為過去助動詞,き和けり是有區別的,き一般用於回想和自己有關的過去,けり多用於傳聞等自己沒有親身經歷的過去。
比如 「昔男ありけり」就不能說成「昔男ありき」然後還有一點要提醒題主注意,「ず」不能等同於「ない」,「ない」是有助動詞和形容詞的兩重屬性的,「ず」只能對應助動詞的那部分。也就是說,「ず」只能接續在動詞的未然性後面,比如「知らず」→「知らざり」→「知らざりき」。如果要接在名詞、形容詞、形容動詞後面,必須用到另一個詞「なし」,比如「ゆめゆめわするるなかれ」,這裡的「わするる」就相當於名詞,「なかれ」是「なし」的命令形。這個問題已經涉及到了古典文法的部分了。最近正好在研究古典文法,我來試著答一答。
============================================================
首先需要知道,日語中的用言(即形容詞、動詞、形容動詞)是有活用的。如下表給題主一周時間背下它(笑)古文中表示「打消し」(否定)意思的助動詞有ず、じ、まじ三個,題主問的是ず,那其他兩個暫且不表。助動詞ず的活用如下
(活用表務必牢記)
表示普通的否定,即現代日語中的ない(結句時),用終止形ず。用法是用言的未然形+ず。舉個栗子:忘れがたく、くちをしきことおほかれど、えつくさず。(土佐日記?二月一六日)現代日語譯:忘れたくても忘れられない、心殘りなことは多いが、(その全てを)書き盡くすことができない。那麼問題來了:表示過去否定,即現代日語中的なかった(結句時)/ありませんでした,
該怎麼表現呢?或者說,でした這個部分應該怎麼表現呢?這裡我們就需要另外一個助動詞——けり。けり可以表示「過去」,其用法是用言的活用形+けり。
舉個栗子:今は昔?竹取の翁といふ者ありけり。(竹取物語)現代日語譯:今では昔のこととなったが、竹取の翁という者がいた。結合ず的連用形ざり,就成了ざりけり。故當要表示「なかった」時即否定的過去時態是應該用ざりけり。
舉個栗子:「あなや」と言ひけれど、神鳴る騒ぎに、え聞かざりけり(伊勢物語)現代日語譯:(女は鬼に食われて)「ああっ」と言ったが、雷の鳴るやかましさに、(男はその聲を)聞くことができなかった。
以上。ざりし ざりきざる=ず し/き表過去
放過古日語吧……
這種基礎性問題問一下老師or上網查or自己去看點語法書最開頭的一丁丁點就能知道的
目前知乎上還沒有什麼古日語問題是超出了一本初級教材範圍的
但是目前知乎上還是有很有幾位答主有能力回答高級別專領域的古日語問題的所以,先去看書,看完回來問,讓知乎上多一點有價值的探討,不要用這種問題刷屏orz
真的,衷心希望orz
歪題見諒orz
ps 古典語法教程推薦崔香蘭的大一有興趣難得,但是加現代文強基礎為先。為啥寧肯相信知乎也不肯相信你的老師?
ず是にす的変化。に是ぬ的連用形。す是する。なく是ぬ的未然形な加上ク語法。ざる是ず加ある、所以是にすある。日本語中所有的否定詞都是ぬ的活用形。
ず相當於連用形,用於連接兩短句,不能放在句末作終止形,因此不存在過不過去,過去形態只表現在句末的那個謂語上。而なかった就可以作為終止形。
「ず」沒有否定時態。「ず」一般表示命令放句尾。表示不,免。沒有否定時。無用の者入るべからず。/閑人免進。許可なくして使用すべからず。/未經批准不得動用。「ず」如果表示否定,沒有……,這時過去式可以在後面的動詞進行表示。なにも食べずに寢た。/什麼也沒吃就睡下了。飲まず食わずで一心に働いた。/廢寢忘食地專心工作。
推薦閱讀:
※日語 たくさんの 人の 前で ころんで とても はずかしかったです?
※日本的家庭餐廳,便宜好吃環境好
※日語中的「ある」和「いる」的表示物體存在用法。該如何定義?
※9911 我是怎樣學習外語的——日語篇
※這處為什麼用で,而不是を?