標準化國語的推廣以及方言的式微,在哪個國家發生過?最後的結果如何?
01-30
標準化國語的推廣以及方言的式微,在當今中國處處在發生,現在家鄉(我是深圳土著)的家長為了小孩更快地融入幼兒園的語言環境都使用普通話教育,在系統默認語言普通話成功設置後,要再把家鄉方言輸入給他非常困難,你跟他說,即使他聽懂了也會用普通話回答,讓他在學會一門語言的情況下主動表達另一門語言要一個很能夠逼迫他說的語言環境。
問:這樣方言式微的情況在哪些國家發生過?(我估計在多數國家都發生過)
那麼,過程是怎麼樣的?人們做了哪些努力來保護地方語言?最後的結果如何?是方言消失或是保持傳承?方言的消失對社會有什麼影響?
方言很重要,是一方文化的載體。
但隨著人類科技的提升,交通、通訊能力都越來越強。互相交流的人的跨度越來越大,沒有特殊情況的話,小的語言 和 方言都會自然而然的衰敗,死亡,這個是大趨勢。但這些畢竟是人類的文化瑰寶,所以人類學家要趁著語言滅亡之前,去研究他們,想辦法延續他們,甚至嘗試復活一些語言(目前只成功復活了希伯來語,而且還有爭議)。
我在義大利熱那亞,作為曾經亞平寧半島最富有的城邦之一,這裡的人們有著強烈的自豪感,所以很多人還是以能夠說方言為榮的。但義大利語畢竟就是為了統一各區域方言才誕生的,到現在有了700年的歷史,尤其是近150年義大利統一(沒錯,他們先是上層文化圈統一了通俗語言,就像魯迅那樣。然後幾百年之後國家才統一)義大利語成為了學校的必修課程,及官方語言。
所以很長時間內,大家都是即懂義大利語又懂方言的。
60年代義大利還出過一個紅遍全國的民謠歌手叫 Fabrizio De André 他有一多半歌曲是用熱那亞方言演唱,其他人聽不懂但還是會給他點贊。所以你看,義大利根本就沒有過分強制的推廣普通話和壓制方言。但隨著網路的興起,方言的地位進一步受到了影響。別說普通話了,英文單詞都不可避免的大量混入常用語言。我這裡80後90後的熱那亞人,大概有一小半有能力用方言溝通,剩下的就只能說個別幾個詞句了。而00後掌握方言的人數就更少了。怎麼辦?人類學家比你還著急。但是畢竟滅亡是趨勢,只能儘力維持並且在滅亡前做好記錄。
熱那亞方言的故事,只是世界上千千萬萬類似故事中的一個,類似的事情幾乎所有國家都有發生。一開始就教老家話啊,我在福建長到12歲,父母只對我說江西話,於是我一口流利江西話。
並且,普通話也說的很溜,至少在福建屬於超級標準的了。別的不清楚,反正法國義大利是肯定有過類似經歷的……事實上,集權國家沒有不推廣統一語言維護國家凝聚力,減少內部交流成本的。
日本就是個很好的例子。日本雖然是小國,但是地形相當破碎,古代各區位間交流不便,因此方言差異很大。今天去東北部的青森縣一些山區,還有機會能聽到跟標準日語完全不同的講法。明治維新後,政府在設立統一語言(所謂「國語」)教育上頗有作為,隨之而來的,是整個近代國家機器的誕生。
愛爾蘭語直接就滅了好么?!
推薦閱讀: