今天我要讓你一錯再錯!

Trust me, its really OK to make mistakes.

首先,我們來大聲念一遍:

「人無完人,孰能無錯」!

所以,我們今天要來大犯錯

Oops!

路上認錯人了,

打電話打錯號碼了,

一個不小心就怪錯人了,

不對的人在一起了,

居然嫁錯/娶錯人了嗚呼!

這麼多的「錯」,你要用英語怎麼說?

如果我告訴你用wrong就可以整出一大堆炫酷表達

你會不會高興到飛起?

哈不用背一大籮筐單詞的感覺是不是超棒!

認錯人

聽到這句話就不要追著別人跑啦:

- I think you have the wrong person.

- 我覺得你認錯人了

那麼,「不好意思,我認錯人了」是不是「sorry, I have the wrong person」呢?

額,一聽感覺還行,但是我們通常不這樣說,因為會有一種rude的感覺。

我們可以這樣說:

- Oh, sorry, I took you for someone else.

- 啊,不好意思,我認錯人了

* take A for someone else 把A當成了別人

打錯號碼

如果你打錯了,你會聽到這句話;

如果別人打錯了,你可以說這句話:

- I think you got the wrong number.

- 你打錯電話啦

*number 就是指 phone number 電話號碼

- Can you get that girls number for me?

- 你可以幫我要到那個女生的號碼嗎?

兄弟,今後大事全靠你了!

錯怪人了

有時候,被人家錯怪的感覺真的不好受對不對,

所以,要勇敢地站出來大聲地告訴他:你錯怪人了!

- You blamed the wrong person. Its not my fault at all.

- 你錯怪我了,這根本就不是我的錯

大家看到這個句型了嗎

You ...... the wrong person.

大家在橫線上填一個謂語就可以造出無數個有趣的句子啦!

比如說,

兩個人在一起並不快樂:

- Youre dating the wrong person.

- 你找錯對象了

婚後生活不幸福:

- She married the wrong person.

- 她嫁錯人了

錯了這麼多,害怕沒?

至少我們的英語是對的呀,傻!

sometimes, we make some mistakes,

but thats totally OK, I mean, we are humans!

Love your human imperfections!

See you guys around~

公微:瑪戈英文

Fun Cool Useful English

Go check them out guys !

圖/百度搜索

記得瘋狂轉發大大大分享哦!


推薦閱讀:

對嚴重帶有方言口音的普通話和英語和聽起來很不舒服怎麼辦?
英國人最討厭美國人說的50個表達(下)(老文)

TAG:英语 | 英语学习 | 英语口语 |