《酉陽雜俎·天咫卷》全文註譯

提示:本篇是《禮異卷》全卷原文註譯匯總,以詞釋和直譯為主,可讀性不強,較適合原文黨。

一.吳剛伐桂

舊言月中有桂,有蟾蜍,故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創隨合。人姓吳名剛,西河人,學仙有過,謫令伐樹。

釋氏書言須彌山南面有閻扶樹,月過,樹影入月中。或言月中蟾桂地影也,空處水影也,此語差近。

譯文

舊言月球上有桂樹,有蟾蜍,故老的奇書異典說月上桂樹高五百丈,樹下有人砍伐不停,而樹上斧傷隨砍隨合。此人姓吳名剛,西河人,因學仙犯下過錯,被罰在此伐樹。

佛經說須彌山南有閻扶樹,月亮從樹旁經過,樹影映入月中,形成了月球表面的斑影。還有人說,月上蟾蜍形、桂樹形陰影其實是大地的影子,光亮處是水的倒影,這種說法還差不多。

  • 舊言月中有桂:月上有桂樹之說,上能追溯至漢代。《太平御覽》引《淮南子》:「月中有桂樹」是今能見到最早記述。

  • 西河:唐肅宗上元元年(760)改隰城縣為西河縣,為汾州治,即今山西汾陽。由於吳剛的故事年代不確,故無法考知「西河」究竟何所指,只能以段成式所處時代為參照。

  • 須彌山:佛家所說矗立於世界中心的山,欲界六天依山而立,周圍是四大部洲,山頂是帝釋天的善見城。

  • 閻扶樹:須彌山以南的南瞻部洲,生長閻浮樹,樹圍七由旬,高百由旬(超過1000㎞),樹冠籠罩五十由旬。

解讀:酉陽雜俎·太陰之秘·吳剛為何不屑嫦娥 - 知乎專欄

二.摘星手

僧一行博覽無不知,尤善於數,鉤深藏往,當時學者莫能測。

幼時家貧,鄰有王姥,前後濟之數十萬。及一行開元中承上敬遇,言無不可,常思報之。尋王姥兒犯殺人罪,獄未具。姥訪一行求救,一行曰:"姥要金帛,當十倍酬也。明君執法,難以請(一曰情)求,如何?"王姥戟手大罵曰:"何用識此僧!"一行從而謝之,終不顧。

一行心計渾天寺中工役數百,乃命空其室內,徙大瓮於中。又密選常住奴二人,授以布囊,謂曰:"某坊某角有廢園,汝向中潛伺,從午至昏,當有物入來。其數七,可盡掩之。失一則杖汝。"奴如言而往。至酉後,果有群豕至,奴悉獲而歸。一行大喜,令置瓮中,覆以木蓋,封於六一泥,朱題梵字數寸,其徒莫測。詰朝,中使叩門急召。至便殿,玄宗迎問曰:"太史奏昨夜北斗不見,是何祥也,師有以禳之乎?"一行曰:"後魏時,失熒惑,至今帝車不見,古所無者,天將大警於陛下也。夫匹婦匹夫不得其所,則隕霜赤旱,盛德所感,乃能退舍。感之切者,其在葬枯出系乎?釋門瞋以心壞一切善,慈心降一切魔。如臣曲見,莫若大赦天下。"玄宗從之。又其夕,太史奏北斗一星見,凡七日而復。

成式以此事頗怪,然大傳眾口,不得不著之。

譯文

僧一行博學,無所不知,尤其精於數術,胸中之堂奧,當時學者無人能測。

幼時家貧,鄰家王姥姥前前後後周濟數十萬。開元年間,一行得皇上禮遇,但有所言,皇上無不準允,由是飲水思源,常常想著怎麼報答報答姥姥。不久,姥姥兒子殺人被捕,趁著尚未結案,姥姥找到一行求救。一行為難道:「姥姥若要財帛,一行當十倍相贈。今明君執法,實在難以請求徇私。」姥姥戟指怒罵:「認識你這和尚有什麼用!」甩手而去,一行追在後面不住道歉賠罪,姥姥始終不理,徑自去了。

一行想出一計,令渾天寺數百工役騰出一室,挪進大瓮。又秘密挑選兩個老資格工人,交給二人布袋,囑咐道:「某民坊某個角落有處廢園,你二人中午時分潛入藏起身來,黃昏前,必有七隻動物入園,到時全部捉住,不可放走一隻,倘有疏漏,杖刑嚴懲!」二人奉命前往,酉時過後,果然有一群小豬奔進園子,為二人擒獲。一行大喜,令投入瓮中,覆以木蓋,六一泥封口,外題朱字梵文,弟子們均猜不透一行要幹什麼。

次日一早,宮中傳令侍臣扣門急召。一行相隨入宮,進了偏殿,玄宗劈頭就問:「太史昨夜來奏,說天象有異,群星各在其位,唯獨不見了北斗七星,好端端的消失了!上師學究天人,可知這是何兆,可有禳解之法?」一行道:「後魏時,天宮不見了火星。但北斗七星全部消失,臣聞所未聞!臣以為,這是大警之象!古往今來,但凡黎民流離、江山不穩,必定冬極寒,凍殺百草;夏極旱,顆粒不收,非天子盛德大治不能救。佛法言『瞋心壞一切善,慈心降一切魔』,以臣曲見,禳解之法,莫如大赦天下。」玄宗從之。當晚,太史回報,說北斗出現了一顆星,七天後,七星全部復原。

成式認為此事頗怪,但相傳者甚眾,不得不收錄。

  • 獄未具:尚未結案。

  • 六一泥:煉丹時用以封爐、防丹精外泄的封泥,取七物合成,意為「天一生水,地六成之」,天數一,地數六,故名。

  • 詰朝:次日早晨。

  • 熒惑:二十八宿之火,東方蒼龍七宿的心宿二,現又常指火星。

  • 帝車:北斗七星。

解讀:酉陽雜俎·逆天法師僧一行 - 知乎專欄

三.邪僧

永貞年,東市百姓王布,知書,藏鏹千萬,商旅多賓之。有女年十四五,艷麗聰晤,鼻兩孔各垂息肉,如皂莢子,其根如麻線,長寸許,觸之痛入心髓。其父破錢數百萬治之,不差。忽一日,有梵僧乞食,因問布:"知君女有異疾,可一見,吾能止之。"布被問大喜,即見其女。僧乃取葯,色正白,吹其鼻中。少頃,摘去之,出少黃水,都無所苦。布賞之白金,梵僧曰:"吾修道之人,不受厚施,唯乞此息肉。"遂珍重而去,行疾如飛,布亦意其賢聖也。計僧去五六坊,復有一少年,美如冠玉,騎白馬,遂扣門曰:"適有胡僧到無?"布遽延入,具述胡僧事。其人吁嗟不悅,曰:"馬小踠足,竟後此僧。"布驚異,詰其故,曰:"上帝失葯神二人,近知藏於君女鼻中。我天人也,奉帝命來取,不意此僧先取之,吾當獲譴矣。"布方作禮,舉首而失。

譯文

永貞年間,長安東市的百姓王布,有文化,且家財萬貫,為人慷慨,商人行旅客宿其家者甚多。王布有個女兒,十四五歲,明麗聰穎,但兩鼻孔各自生了一條息肉,根如麻線,長一寸左右,垂如皂莢,觸之痛入心髓。王布花費數百萬延請良醫求治,不能痊可。一日,有梵僧化緣,問王布:「聽說令愛患有怪病,請容我一見,有治癒之方。」王布大喜,即召女出見。梵僧取出白色葯末,向女孩鼻中一吹。少頃摘下,只出了些黃水,全無痛感。王布饋贈金銀,梵僧道:「我是修道之人,不要厚重布施,只求這兩枚息肉。」王布許之,梵僧珍而重之收藏好,告辭離開,步履如飛,王布覺得此必是聖僧。等僧人差不多走了五六個民坊那麼遠後,又有一少年,美如冠玉,騎白馬,扣門訪問道:「適才可有個胡僧來過?」王布急忙延入,具告胡僧治病之事。少年神色不悅,嘆道:「坐騎稍稍傷了蹄子,終究還是沒能趕上。」王布驚異追問,少年道:「天帝御前兩名葯神私自下界,最近探知藏在令愛鼻中。我也是仙人,奉天帝命來捉葯神回去,想不到被這僧人先取了去,我難逃失職之罪。」王布剛剛行一禮,抬起頭來,少年已不見蹤影。

  • 永貞:唐順宗李誦年號,即805年八月——805年底。唐順宗在位時間不滿一年,就因健康狀況不佳禪位給太子唐憲宗李純,806年正月,憲宗即改年號為「元和」。

  • 鏹:通「繦」。錢串,即穿錢的繩子。引申為成串的銅錢。

  • 踠:原指騾馬等腳與蹄相連接的彎曲處,此處意思作「扭傷」。

解讀:酉陽雜俎·邪僧 - 知乎專欄

四.金背蛤蟆

長慶中,有人玩八月十五夜,月光屬於林中如疋布。其人尋視之,見一金背蝦蟆,疑是月中者。工部員外郎張周封嘗說此事,忘人姓名。

譯文

長慶年間,八月十五夜,有人見月光映照樹林有如白練,尋光探視,見一金背蛤蟆,懷疑就是月亮上的蟾蜍。工部員外郎周封曾說起此事,但忘了當事人姓名。

  • 長慶:唐穆宗李恆年號,821-824年。

  • 疋布:匹布。

  • 工部員外郎:尚書省長官是尚書令,副長官尚書僕射;尚書省下設六部,戶部、吏部、禮部、工部、兵部、刑部,長官是尚書,副長官稱為侍郎;六部又有二十四司,每部轄四司,郎中相當於司長,員外郎為副,從六品上。工部四司分別是:工部、屯田、虞部、水部,張周封就是工部的工部司副司長,掌經營興造之眾務,凡城池之修浚,土木之繕葺,工匠之程式,咸經度之。

  • 張周封:字子望,曾為西川節度使李德裕從事,也曾在朝為補闕,應是段郎好友,兩人志趣相投,本書出場共計八次之多,每次都有稀奇古怪之事奉上,著有《華陽風俗錄》。

五.唐朝外星人接觸事件

大和中,鄭仁本表弟,不記姓名,常與一王秀才游嵩山,捫蘿越澗,境極幽後,遂迷歸路。將暮,不知所之。徙倚間,忽覺叢中鼾睡聲,披榛窺之,見一人布衣,甚潔白,枕一襆物,方眠熟。即呼之,曰:"某偶入此徑,迷路,君知向官道否?"其人舉首略視,不應,復寢。又再三呼之,乃起坐,顧曰:"來此。"二人因就之,且問其所自。其人笑(一曰言)曰:"君知月乃七寶合成乎?月勢如丸,其影,日爍其凸處也。常有八萬二千戶修之,予即一數。"因開襆,有斤鑿數事,玉屑飯兩裹,授與二人曰:"分食此。雖不足長生,可一生無疾耳。"乃起二人,指一支徑:"但由此,自合官道矣。"言已不見。

譯文

唐文宗大和年間,鄭仁本的表弟——忘了叫啥了,更一個姓王的秀才同游嵩山。二人攀藤越澗,入山太深,迷失了回去的路。天色將晚,仍不知身在何處。焦躁逡巡之間,忽然聽到樹叢中有打鼾聲,撥開榛杞一看,發現有個白衣人,枕著包袱正兀自熟睡。二人上前叫醒他,問道:「我等偶然來此,迷了歸路,君可知官道的方向?」那人抬頭略看了看兩人,不答,重新睡倒。二人再三叫他,那人坐起身來,招呼道:「跟我來。」二人緊隨其後,問他從哪裡來。那人笑道:「君可知月亮是七寶合成的嗎?月亮形狀乃是球體,之所以有陰影,是太陽光照射其表面凸起部分所致。月球上有八萬兩千戶維修工,我就是其中之一。」說著打開包袱,裡面收納著斧子鑿子一類工具,兩包玉屑飯,分授兩人道:「你們分著吃了吧。即使不足以長生不死,也能保一生無疾。」扶著二人,指著一條小路道:「順著這條路走,自能走到官道。」說罷消失不見。

  • 大和:唐文宗李昂年號,827-835年。

  • 秀才:科舉起於隋,完善於唐,唐科舉所設科目,大致可分作常科、非常設科和特科。常科諸如進士、明經、秀才、明法(法律)、明算(數學)、明字(也叫明書,書法)等;非常設科如一史、三史、開元禮等;特科為羅致專長人才的特設科目,如將帥科、絕倫科、志烈秋霜科之類。其中秀才科為諸科翹楚,錄取最難,中第者也最貴。最初的時候,地方上貢舉士人(科舉考試的考生,有國子學、太學等畢業生和地方貢舉兩大來源),多報名秀才科,但由於此科門檻太高,終隋一朝,秀才科中榜的才不到十人,唐初每年也只一二人而已。唐太宗即位後,為了杜絕地方上營私舞弊,胡亂找些權貴子弟報考秀才科,頒下規章,「舉而不第者,坐其州長」,直接將秀才貢舉與地方長官政績掛鉤。這樣一來,地方上開始禁止舉子報考秀才科,此科由是漸漸式微,終於廢絕。但作為檢驗讀書人的最難考試科目,「秀才」一詞卻保留下來,成為後世恭維讀書人的代稱。

  • 捫蘿:攀援藤蔓。

  • 徙倚:徘徊逡巡,此處形容焦躁無計的樣子。

  • 襆物:像包袱的東西。

《酉陽雜俎》系列文章目錄

白話《酉陽雜俎》·序言

一.忠志卷

酉陽雜俎·忠志卷——弓馬天下

酉陽雜俎·忠志卷——青瑣秘錄

酉陽雜俎·唐朝高官的節日福利

酉陽雜俎·猶似夢裡人

酉陽雜俎·消失的女媧墓

酉陽雜俎·安祿山的生日禮物

酉陽雜俎·鎮國十三異寶

《酉陽雜俎·忠志卷》全文注釋匯總

二.禮異卷

酉陽雜俎·套在丁丁上的玉

酉陽雜俎·『鬧婚』起源與演變

《酉陽雜俎·禮異卷》全文註譯

三.天咫卷

酉陽雜俎·太陰之秘·吳剛為何不屑嫦娥

酉陽雜俎·逆天法師僧一行

酉陽雜俎·邪僧

酉陽雜俎·唐朝外星人接觸事件

《酉陽雜俎·天咫卷》全文註譯

四.玉格卷

酉陽雜俎·道教三界諸天和末日預言

陰司、冥界、鬼王、地獄全面解構

酉陽雜俎·莊子和扁鵲是師兄弟?

穢土重生之術——太陰鍊形

酉陽雜俎·藥王伏龍

酉陽雜俎·許天師江東斬蛇

酉陽雜俎·得罪老子是怎樣的體驗

酉陽雜俎·洞中一日,世上千年

《酉陽雜俎·玉格卷》全文註譯(上)

《酉陽雜俎·玉格卷》全文註譯(中)

雜史稗說,江湖妖異,請左顧公眾號:古卷傳說

推薦閱讀:

文言志怪小說《暮客棧》之 藏金石
《酉陽雜俎·玉格卷》全文註譯(下)

TAG:训诂 | 志怪小说 | 中国古代文学 |