西班牙語中,前置詞的用法總結

前置詞的使用是西班牙語學習中的重中之重。很多時候,同一個動詞搭配不同的前置詞就會有完全不同的意思。下面就為大家總結一些前置詞的用法。

a

1.表示距離

Su casa está a diez kilómetros de la universidad.

他家距離大學十千米。

2.表示方式

Son caros estos artículos porque se han hecho a mano.

這些商品很貴因為它們是手工製作的。

3.表示目的地

? Quieres ir a Beijing para trabajar?

你想去北京工作嗎?

4.表示時間

Ella se acostó a las doce.

她十二點睡覺。

5.表示方位

La fábrica está al Este de la ciudad.

工廠在城市東面。

6.表示計量

Distribuye los libros a cinco por cabeza.

你把這些書給每人分五本。

7.表示方向(相當於hacia)

Mira al Norte y puedes ver el edificio.

向北看,你就可以看到那個建築。

8.表示目的

Salió a despedirme.

他出來送我。

ante

1.表示「在…面前」 「面對」

El ladrón no dijo nada ante la policía.

這個小偷在警察面前什麼都沒說。

Ante las dificultades ella no lo deja.

面對困難她沒有放棄。

2.在…前面

Lo discutimos ante todo.

首先,我們來討論這件事。

3.對於

No puedo expresar mi opinión ante esta situación.

對於這種情況我不能表達我的觀點。

4.與…相比

El problema que afrontas no es nada ante ésta.

你所面對的在這個問題面前什麼都不是。

bajo

1.表示「在…下面」

El pastor se sienta bajo el árbol.

牧羊人坐在了樹下。

2.表示「在…之下」

El país estaba bajo la dominación del rey.

這個國家在國王的統治之下。

3.表示溫度

Hace cinco grados bajo cero hoy.

今天零下五度。

con

1.表示伴隨關係

Voy a ver la película contigo esta tarde.

今天下午我要和你去看電影。

No quiero ir con ella.

我不想和她一起去。

2.表示「攜帶,包含」

Sírveme un café con leche.

給我一杯加奶的咖啡。

3.表示方式,工具

Los chinos comemos con palillos.

中國人用筷子吃飯。

4.表示原因和其他狀況

No podemos salir con esta lluvia.

因為下雨我們不能出去。

5.表示條件

Con que sigamos siempre la dirección del Partido, no habrá dificultad que sea insuperable.

只要我們跟著黨走,就沒有克服不了的困難。

contra

1.表示「不同意,對抗,反抗」

Los soldados lucharon contra los enemigos.

士兵與敵人作戰。

2.表示「與…相反」

El barco tuvo que navegar contra el viento.

船必須逆風而行。

3.表示方向

Mi habitación está contra el norte.

我的房間朝北。

4.表示方式

Se apoyó contra la pared.

他靠著牆。

desde

1.表示時間起點

Aprende el instrumento desde ni?o.

他從小學習這個樂器。

2.表示空間起點

Vamos a trazar una línea desde este punto.

我們從這個點劃一條線。

3.表示觀點

Desde mi punto de vista, el Instituto Confucio juega un papel muy importante en el proceso de popularizar la cultura china.

我認為孔子學院在傳播中華文化的進程中扮演了重要的角色。

entre

1.表示「在…之間」

Ponemos la mesa entre las dos ventanas.

我們把桌子放在兩個窗戶之間。

2.表示「共同,一起」

Entre nosotros podemos terminarlo antes del primero de abril.

我們一起做就可以在四月一號之前完成它。

hacia

1.表示「朝向」

El chico corrió hacia su novia.

男孩向他的女朋友跑過去。

2.表示「大約」(時間,地點)

La reunión terminará hacia las doce y media.

會議大概在十二點半結束。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家大致位於市中心。

3.對於

No debemos ser duros hacia los ni?os.

我們不該對孩子們太嚴厲。

hasta

1.表示時間或者空間的終點

Muchas tiendas se abren hasta las ocho de la tarde.

許多商店一直營業到晚上八點。

Camina hasta la ventana y puedes verlo.

你走到窗邊然後就可以看見了。

2.表示「甚至」(相當於incluso)

Esta pregunta es muy fácil. Hasta los ni?os pueden contestarla.

這個問題十分簡單。甚至連小孩子都可以回答。

para

1.表示對象

Celebramos esta velada para ti.

我們為你舉辦了晚會。

2.表示「適於」

Es una buena tela para un vestido.

這是一塊適於做套裝的好布料。

3.表示特定的時間點或時段

Para fines de este a?o encontraré un buen trabajo.

年末的時候我會找到一個好工作。

4.表示「對…來說」

Para un ni?o esta mesa es demasiado pesada.

對於一個孩子來說這個桌子太沉了。

5.表示「幾近於」

Está para llover.

馬上就要下雨了。

6.表示目的

Trabaja mucho para ganar más.

他努力工作為了賺更多錢。

7.表示態度、關係、比較

Es un libro mediocre para tanto como lo cacarean.

那本書不值得那麼大肆張揚。

8.表示方向

Ha salido para su tierra natal.

他回到了他的家鄉。

9.表示「決心、打算"

El tren está para llegar.

火車就要到站了。

10.表示「需要,有待於」

Esta habitación está para pintar.

這個房間有待於粉刷。

11.表示「充足、足夠」

Con el dinero tienes para el alquiler de la casa.

你有的這些錢足夠付房租。

12.表示(時間、距離)相差

Falta medio mes para el A?o Nuevo.

還有半個月就是新年了。

por

1.表示價格

Alquilo este piso por 170 euros al mes.

我租的套間170歐每月。

2.表示目的

Ve por el libro de María Due?as.

我為了瑪利亞杜埃亞斯的書而來。

3.表示「有待於」

Quedan muchas cosas por terminar.

還有許多事要做。

4.表示「當作,看作」(相當於tomar como)

Me tramaba por otra persona.

他把我當做了別人。

5.表示「大約時間」

Lo pienso por media hora.

我思考了大概半個小時。

6.表示被動

Este vestido es hecho por su madre.

這個套裝是他媽媽做的。

7.表示原因

No fui a viajar por el mal tiempo.

由於天氣不好我沒有出去旅遊。

8.表示地點

Doy un paseo por el parque.

我在公園裡散步。

9.表示經過地點、方位

Los soldados entraron por la puerta principal.

士兵們從主要的門進入。

10.表示方式、手段

No quiero prometer nada por escrito.

我不想書面保證任何事。

11.表示比例

El ochenta por ciento de los estudiantes no quieren ir a la escuela.

百分之八十的學士都不想上學。

12.表示「代替」

No te preocupes. Lo haré por ti.

你別擔心,我會替你做這件事。

según

1.表示「根據」

Según se dice, el desempleo no bajará.

據說失業率不會下降。

2.表示「遵照」

Hay que aplicar políticas diferentes según las circunstancias.

需要根據情況實施不同的政策。

sin

1.表示「沒有,缺少,不」

Sin él, no puedo terminar este trabajo a tiempo.

沒有他我就不能按時完成這項工作。

2.表示「不包括」

El alquiler es 200 euros al mes sin la luz.

房租是每月200歐,不包括電費。

so

(口語中很少使用)與pretexto一起構成短語「以…為借口」

Llega tarde a la cita so pretexto de que hay mucho tráfico.

他以交通堵塞為借口約會遲到。

sobre

1.表示「在…上面」

El libro está sobre la mesa.

書在桌子上。

2.表示「優先」

Es normal que los intereses comunes estén sobre los particulares.

集體的利益高於個人利益是很正常的。

3.表示「與…有關」

Tengo muchas opiniones sobre este tema.

關於這個問題我有很多觀點。

4.表示「撲向,朝著」

El oso se lanzó sobre el pobre hombre.

熊朝那個可憐的男人撲過去。

5.表示大約時間(西班牙用法)

Nos reuniremos sobre las seis.

我們六點會和。

6.表示上級

Sobre él hay varios jefes.

他的上面還有很多領導。

tras

表示(時間、空間)「在…之後」

Tras el invierno, viene la primavera. 冬天過後春天就來了。

Ella camina tras sus padres. 她走在她父母后面。

這篇文章,你是不是該收藏一下?西班牙語那麼深奧,我們慢慢講。

更多有關西班牙語,西班牙留學的乾貨,可以移步西巡APP。

itunes.apple.com/cn/app/id1004551570?mt=8 (二維碼自動識別)


推薦閱讀:

犯愁|西班牙留學計劃書怎麼寫?
初到西班牙電話卡,銀行卡,Wifi,居留等辦理指南
拉丁美洲的專制

TAG:西班牙语 | 西班牙 | 留学申请 |