標籤:

ものだ與ことだ表示感嘆時有什麼區別?

如あの人のわがままにも困ったものだ 和 あの人のわがままにも困ったことだ 在表示感嘆意思里 哪個是對的 還是都是正確的 意思上都有什麼區別嗎


謝邀。

【ものだ】和【ことだ】都有表示感嘆的用法。

【ものだ】的感嘆一般是有比較的。與過去、與他人、與一般常識等相比較以後的感嘆。根據語境,有時候還包含責怪、鄙視等語氣。看例句:

十年前に比べて、スマートフォンがずいぶん普及したものだ

ワクチンを無許可で流通させるなんて、ひどい業者がいるもん(もの)だ

たった3ヶ月で離婚しちゃったね。有名人の結婚はわからないものだね。

満開の桜って、やっぱりいいものだ→此句無特定的比較對象,但是有いろいろとくらべて的意思。

【ことだ】一般針對特定的人或事或物的特徵,狀態等表示感嘆,不作橫向或縱向的比較。根據語境,有時候會包含嘲諷的語氣。在日常口語中,尤其是女性的口語中,常常省略最後的【だ】。

我ながらなんて情けないことだ

遊んでくらせるなんて、うらやましいことだ

まあー、絵がお上手なこと

一本の桜がこんなに咲き亂れて、なんて素晴らしいことだ

也有兩者都可以用的語境。

あの人のわがままには困ったものだ。

あの人のわがままには困ったことだ。

【ものだ】除了表示感嘆,還有其他幾種用法。

1.表示常見的、正常的、理所當然的。

運動をしたら汗をかくものだ

三月の初めはまだ寒いものだよ。

2.表示常識性的建議,「這樣做比較好」。

旅行に行くときの荷造りは一日前にやっておくものだ

どんな人であれ、年長者には敬語を使うものだ

3.表示過去經常發生的事,回憶過去的一些習慣等。

學生の頃は、毎日のようにあのラーメン屋を通ったものだ

部長にはよく怒られたものだ

【ことだ】的變化形【ことか】,與どんなに、どれほど、なんと等副詞連用,也用來表示感嘆。

クリスマスイブの日、殘業して會社から一人暮らしのアパートに帰って、冷たい弁當をつつきながら、攜帯をみたら、著信やメッセージは一件も無かった。どんなに寂しいことか

知らない街で十年ぶりに中學校の同級生に逢うなんて、なんと懐かしいことか。

講語法,例句很重要。


ものだ表示感嘆,ことだ表示傳遞一個信息,有種提示的味道


推薦閱讀:

日語能力考一級語法大綱‐99個重點句型(上)
ます和 です有什麼區別啊兩個可以替換麼?那意思會不會變?
什麼網站自學日語比較好?
日語語法簡介
這句里的兩個「が」能換成「は」嗎?

TAG:日語語法 |