口語音別懵逼 看看錶格就明白

咱明王道很多童鞋都是喜歡動漫的中二少年

或者是日劇的死粉

圍繞在我們身邊的這些大把資源 是我們可以充分利用的

但是經常遇到有些同學拿著動漫里的台詞來問我

「33 這句話是不是錯了丫 這個語法點是啥我咋沒見過」

其實大家拿來的台詞大多是口語

在日語口語中會發生「音便」 即為了發音方便而出現的發音變化

所以大家才會覺得一臉懵逼

那我們今天就給大家總結一些常見的吧

通過這個表格 大家是不是終於明白

「じゃ、また」「分かんない」「愛してる」是怎麼來的了

其實他們沒錯哦

明白了 還要好好地利用他們看動漫哈

推薦閱讀:

日文書寫很好看是一種怎樣的體驗?
關於「と言っています」的用法?

TAG:日语 | 日语学习 | 自学日语 |