1.從曆法說起
封面是羅馬神——雅努斯。
....................................................................................................................................................
現在開始更新「學習番」,我感覺前傳寫著寫著都要成歐洲史了,所以以後通過正番來繼續說。寫這個文章的時候發現個問題我想說下,我都已經不吝惜分享這些,但是有些用戶卻認為不錯還不點贊,就像我當時的一個回答12000多的收藏只有8000贊一樣,也多虧專欄不能收藏,我覺得看了之後最起碼給別人一個鼓勵,否則讓人寒心,喪失了分享的積極性。
....................................................................................................................................................
- 先民終於找到了一片水草豐美的河谷,終於可以免於飢餓甚至死亡後,在摘完果子的夜晚,就會看一看這個捉摸不透的夜空。
我們生活在什麼地方,為什麼有寒冬和酷暑,為什麼有白天和黑夜,為什麼有日月星辰。
- 絕大多數的先民給出的答案都是極其相似的,這些玩意都是「神」,我們要知道,人在面對解決不了的問題的時候,全都推給「神」是最明確的,就像我們面對歷史,總是「解釋不了就穿越湊」的情況。
所以所謂的諸神,本來就是人們對於世間萬物的最初描述,對於敬畏的一切的最終解釋,就包括我們所認為的始祖之一的女媧,越來越多的人認為「媧」很可能是來源於我們這個民族自古以來對「蛙」的原始崇拜。(所以我們發現很多崇拜都是骨子裡流傳的,5000年都不斷絕。)
圖 我們在新石器時代出現大量蛙圖騰,蛙的樣子和孕婦極其相似,而且每次產子極多,當時全世界的早期文化都有著極強的生殖崇拜特性,在那個死亡率極高的時代,只有生殖才是延續的唯一真理,所以每個民族的生育女神都是最早期的幾個神之一。我們再看看兩河流域的薩邁拉文化的女像。
圖 薩邁拉文化女像。
當然了還有更早的——
圖 被稱為「維倫多爾夫維納斯」的女神像,這個時間太早以至於不知道是什麼族群搞出來的了。
有人說這個為什麼叫維納斯啊,因為最早的兩河流域的蘇美爾人信仰里的就有個生育女神伊南娜,後來傳承到了巴比倫神話里就變成了掌管生育和戰爭的大神——伊師塔女神,我們都知道維納斯就是羅馬傳承的希臘神話里愛欲女神阿芙洛狄忒,而希臘本身就是受到兩河、埃及、赫梯催生出來的「次生文明」,所以也就是說這些所有的神,也都是一個原型,我們來看一下這個伊師塔女神。
圖 巴比倫的伊師塔女神。我們看這個伊師塔女神不可描述的部位就知道,她最大的愛好就是到處找小夥子啪啪啪,這個後來傳承到阿芙洛狄忒裡面也是這樣,當然這個就以後再說了。
根據兩河流域的著名史詩吉爾伽美什(這個一定要記一下),這個伊師塔就因為勾搭國王吉爾伽美什不成,讓他老爸主神「安努」來搞吉爾伽美什,雖然最後吉爾伽美什勝利了,但是卻因為這種害怕罪孽,聽到了曾經——天神懲罰人類降下大洪水,水神伊亞製造方舟來拯救人類的故事,吉爾伽美什深感人世無常。
後來這傳說就跑到猶太人那裡,最後就成了《摩西五經》也就是後來《聖經舊約》一部分——《創世紀》的素材了。
- 當然了,我們東方也有大洪水傳說,但是最後卻被女媧給補上了,隨著後來我們平穩渡過了洪水期,再來了幾個治水英雄,我們的信仰就逐漸轉向了祖先崇拜了,甚至最後女媧都從蛙變成蛇了,但是兩河流域羅馬這種崇拜天崇拜地的自然崇拜神話還有大洪水造成的一種敬畏思維,逐漸的影響了整個西方世界。
《創世紀》在現在的英文里是——Genesis,這詞其實就是起源、開端等意思,如果不看後面那個-esis(名詞後綴),這個Gen其實就是生育的意思,按照原始印歐語PIE也就是——*gen-,生育,生育作為人的第一要素,這個詞源在現在印歐語言裡面出現的非常多比如——
gene rate——產生 gen der——性別 gen ius——天生的,天賦,天才 gene——基因(這個就不解釋了吧。)
因為生育造成種族的繁衍和大規模的複製擴散,這個gen也衍生出了族群的含義,在拉丁語一般被表示成gens(人種)或者genus(種類),所以在英語被羅馬系的法語強姦之後,也就多了比如general普通的,普遍的 gentle 出身好的,有禮貌的 當然也就有了gentleman(紳士)這個詞了。當然我們知道英語本來是個日耳曼語族的語言,gen跑到日耳曼語族裡輕化成了「kin」這個詞源,這個一般表示生育繁衍的種族的意思,這也就有了kind種類、種族、親族,這樣的含義,進而也就衍生出了「親切」的意味,同樣同源的king,最早也不是國王的意思,就日耳曼人一開始和豬住在一起的生活,也不可能有國王,其實king最早只是表示種族首領的意思。
人們從寒冰和洪水走來,靠著對生育的崇拜艱難的繁衍成一個整體,塑造了最原始的母系社會,但是隨著一切的安定,一種「我們從哪裡來」「我們該怎麼更好的生存」的疑問就進入了部族上層的腦子了,用自己的方式理解自然、適應自然、改造自然,以農耕為主的父系時代即將到來。
人類開始不斷思考自己是怎麼來的,天天和土地打交道的我們不約而同的覺得,嗯我們肯定是泥土捏出來的,所以無論是前面說的蛙大神,還是希臘的普羅米修斯、閃米特的上帝,全都是用泥土搞出了這個物種,原始印歐語PIE中,土地的詞源是*dh?em-,這東西就變成了其他印歐語言里的波斯語zam,吐火羅語ke?,拉丁語 humus,哥特 guma,古諾爾斯語gumi等一系列詞源,當然我們知道英語後來擴充進拉丁系辭彙後,很多類似的詞就出現了,比如
最熟知的——human之外還有這些和土德行比較像的辭彙——humble (謙卑的)、 humid (潮濕的)、 inhume (埋葬)等等。
按照聖經的說法,上帝創造光,分開光明黑暗,創造水、空氣、大地直到創造動物和人,用了整整6天最後一天安息,既然前面說了猶太人的這些東西很多都是從巴比倫傳過來的,所以聖經里上帝6天造了世界萬物,最後一天休息這種「七日計數法」其實本來也是巴比倫人的一種進行日期計算的方式,可能巴比倫也想不到自己的這個計數法會隨著猶太人這個不起眼的民族擴散到歐洲最後擴散到世界各地。
而應對陰晴不定的一年四季的變化,對於進入到農業社會的我們,曆法的制定就變得非常重要了,人們最起碼要知道每一天和每個季節的變化有什麼規律,所以兩河流域很早就有了一年12個月,每個月30天的太陽曆法,但是我們知道一年365天,這樣的話一年才360天,所以到了巴比倫時代這群人每四年加上一個20多天的月份,就等於給補回來了。
當然了當時的歐洲肯定不是用猶太人巴比倫人這群「閃米特人」那一套的,作為歐洲第一開化民族的希臘神話那絕對是萬物有靈但卻浪漫人性的一種神奇玩意,這個也是以後一直要講的重要部分,而曆法上希臘還算說得過去,羅馬那就完全是一片混亂。
羅馬最早的曆法是一年就10個月,這樣每一年就得空出來整整兩個月的空白期,所以羅馬一直都是有著非常混亂的季節。
羅馬本來是一月 MARCH,也就是紀念羅馬人自認為的祖宗戰神馬爾斯,然後的二月就是APRIL,紀念隔壁希臘的前面提到的阿芙洛狄忒(Aphrodite),三月是羅馬的老土神——MAIUS邁亞,四月是JUNE以紀念天神老婆朱諾(JUNIUS),五到十月羅馬人就沒什麼創造力了,就直接用5到10的序列號了。
5 Quintilis 6 Sextilis 7 September 8 October 9 Novermbris 10 December
到這裡我們也看這個數字貌似和英文比較像,所以我們也就在這裡說一下原始印歐語PIE的數字。
1 *aino 這個後來就變成了原始日耳曼語的*ainaz直到古英語的an最終變成了現在的one,而對於拉丁那一邊,首先變成了早期拉丁語的unus,當然了羅馬還有個表示承前啟後的大神「雅努斯」就來源於這個詞源IANUS,拉丁語的unus後來又變成了法語的un,義大利語的uno等等。
2 *duwo這個詞源可以說分布及其廣,它到了拉丁語里變成了DUO,後來又變成了法語的duex義大利語的due等等,後來強姦英語後,英語也有double這樣的辭彙出現了。當然對於日耳曼語族,最早變成了原始日耳曼語的twa,後來變成古諾爾斯語的tveir,英語的two,德語的zwei(好怪異)
3 *trei 很快變成了拉丁語的TRIBUS,而日耳曼這邊就是*thriz,直到變成古英語的thri到現在的three。
4 *kwetwor 這個就變的比較大了,北支先變成古日耳曼語的*petwor,又變成vier最後變成英語的four,而南支主要就是拉丁語的quattuor,後來變成現在義大利語的4是quattro,法語是quatre,還是挺相似的。
5 *penkwe 這個在拉丁語變成了quinque,但是在原始日耳曼語卻變成了*fimfe,最後變成了古薩克森語的fif直到英語的five。
6 *seks 長得好像,不說了,拉丁語sex(囧),英語six。
7 *septem 到了原始日耳曼語變成了*sebun,後來成了英語的seven,在拉丁語里沒太變,還是septem,甚至在梵語里還是sapta。
8 *okto 拉丁語里octo,希臘語okto,跑到原始日耳曼語就變成*akhto——古薩克森語ahto——中古英語ehte——eight。
9 *newn 這個現在在梵語還是nava,在拉丁語變成novem,原始日耳曼語里變成*niwun——古薩克森語nigun——古英語nigen——nine。
10*dekm 這個在梵語里是dasa,到了希臘語就變成了deka,在拉丁語裡面是decem,而跑到日耳曼語族後,就是古日耳曼語*tehun——古薩克森語tehan——古英語ten。
至於11和12也很有意思,這個就以後去說了。
但是羅馬總這麼10個月也不是那麼回事,所以終於在王政時代之後,羅馬又加進去了兩個月,一個就是在年初加上前面說的承前啟後之神雅努斯(IANUS)——January(拉丁語J和I發音基本一樣。),然後又在年尾加上以自己慶祝新年的節日菲勃盧姆節(Februa)命名的February,當然了後來又把這兩個倒了過來,就有了現在的一月和二月了。
加了這連個月之後羅馬之前的混亂曆法加上每個月還只有30天,搞的混亂程度也沒好多少,終於等到凱撒幾乎控制全局之後,制定了以自己氏族名命名的儒略曆(蓋烏斯·儒略·凱撒,Gaius Julius Caesar),凱撒規定的就和現在很像了,一年單數月31天,雙數月30天,而二月僅僅在閏年是30天,其他都是29天。
凱撒死後,他小弟安東尼就把這個實際上羅馬帝國的奠基人的生日七月從原來的Quintilis(第5),變成了儒略——JULY(那個Julius里的ius是陽性後綴。)。當然了後來凱撒的養子屋大維又搞掉了凱撒小弟安東尼,從此之後大權獨攬,讓元老院封他AUGUSTUS也就是「奧古斯都」,屋大維畢竟是羅馬帝國真正的開國者,所以他死掉的8月就被命名從原來的Sextilis(第六)換成了August,後來又覺得8月這個雙數月才30天,配不上奧古斯都的威名,硬是把本來可憐的二月又給弄下去一天安到8月身上,這樣才有了我們現在的太陽曆。
當然了星期的觀念從古羅馬時代就存在了,這個當然也是受到兩河流域文化影響,羅馬人把第一天(周日)定成太陽日,第二天(周一)定成月亮日,第三天(周二)定成火星日,第四(周三)天定成水星日,第五天(周四)定成木星日,第六天(周五)定成金星日,第七天(周六)定成土星日,當然了人家可不叫金木水火土星,而是——
星期日 solarium dies,這個拉丁語裡面太陽就是sol,現在義大利語的太陽也是sole,其實一般構擬的原始印歐語的太陽是*sauel-,而到了古諾爾斯語這種很純的日耳曼語里就成了sunna了,也就是北歐說的太陽女神「蘇娜」,英語的sun也屬於這一波,當然了l和n這種情況在語言演變里也確實不少。
星期一拉丁語為lunis dies,拉丁文叫月亮LUNA,這個也是羅馬的月神「露娜」,luna作為拉丁詞源肯定也廣泛出現在英語的借詞里,就比如陰曆luna calendar,大姨媽lunaria,還有就是lunatic(發瘋),這個腦補下狼人就好了。而順便說下希臘的月神叫塞勒涅(selene),這個一般就人名用的比較多了。當然了就像以前說的,日耳曼系的——Monday來源於北歐月神「莫娜」Mona,現在英語的moon也是這個詞。
星期二,Martis dies這個就是戰神瑪爾斯啊,火星就是瑪爾斯(mars)嘛,這個就不多說了。而以前就說過,日耳曼系的Tuesday來源於奧丁兒子戰神提爾(tyr),這就直接配套了,關於tyr這個辭彙的東西,以後也會接著說。
星期三拉丁語是Mercurii dies,也就是水星日,水星就是神使墨丘利(Mercurius),這貨跑的比香港記者還要快,也是商業之神,當然了他的希臘名字大家肯定耳熟——赫爾墨斯(Hermes),另外一個翻譯方式是「愛馬仕」o(╯□╰)o,而日耳曼系是Wednesday,也就是奧丁大神了(Odin),當然,這個墨丘利組成的辭彙,以後也會去說。
星期四拉丁語是Iovis dies,也就是木星日,木星這個大傢伙也就是羅馬神話主神朱庇特(Jupiter),當然了也就是希臘的宙斯,羅馬的神話體系是完全剽竊希臘的。而英語Thursday也就是日耳曼雷神托爾(Thor)了,這個其實也來源於原始印歐語PIE的*tónr(雷、混亂),後來衍生出拉丁語的tonāre(tornado龍捲風的詞源。)凱爾特語的 tarann,英語的thunder,諾爾斯語的 thórr,德語的Donner,甚至波斯語的tundar。至於這個詞源,也有極多的分支。
周五,拉丁語Veneris dies,金星日也就是維納斯日,現在金星也叫Venus,這人就是希臘的那個愛性美的女神阿芙洛狄忒,這人的故事也是沒羞沒臊極其好玩以後再說。英語是托爾他媽弗麗嘉(Frigg)的Friday。
周六拉丁語本來名字是saturni dies,也就是土星(Saturn),日耳曼的土神薩頓,這人在希臘神話也很有名,就是一開始砍了他爸爸JJ然後又被自己兒子宙斯推翻的那個克羅諾斯(Chronos),英語到了這邊沒變,仍然是——Saturday,當然了周六在羅馬被基督化之後就成了「Samedi」安息日了,也就是上帝休息的那一天。總之這種七日法一直和中國關係不大,但是到了唐朝就不一樣了。
這個神奇的時代是古代東西交流最頻繁的時代之一,中國傳統的天文學七曜二十八星宿也被從歐洲西亞傳到印度又到了中國的星座、星期學說給衝擊了,
所以星期也正式進入中國,
夫七曜者,所謂日月五星,下直人間。一日一易,七日周而復始。
故今列諸國人呼七曜如後:
日曜太陽,胡名蜜,波斯名曜森勿,天竺名阿彌底耶。
月曜太陰,胡名莫,波斯名婁禍森勿,天竺名蘇上摩。
火曜熒惑,胡名雲漢,波斯名勢森勿,天竺名糞盎聲哦啰迦盎。
水曜辰星,胡名咥,波斯名掣森勿,天竺名部陀。
木曜歲星,胡名鶻勿,波斯名本森勿,天竺名勿哩訶娑跛底。
金曜太白,胡名那歇,波斯名數森勿,天竺名戌羯羅。
土曜鎮星,胡名枳院,波斯名翕森勿,天竺名賒乃以室折啰。
右件七曜,上運行於天,下直於人間。其精靈神驗、內外典籍,具備自南西北三方諸國。
——《宿曜歷經·七曜直日曆品第八》
但是這東西實際上在中國應用並不是很廣,只不過把佛經翻譯了一下,把中國的行星名字放到了西方的星期上,然後就有了七曜日的說法。
周一月曜日,周二火曜日,周三水曜日,周四木曜日,周五金曜日,周六土曜日,周日日曜日。
後來一直到民國中國人也不太用這玩意,後來就被日本人給拿過去了,我們卻改用了「星期」的說法。
要是說星期,還不如星座更被中國人喜歡。
退之詩云:「我生之辰,月宿南斗。」乃知退之磨蠍為身宮,而仆乃以磨蠍為命,平生多得謗譽,殆是同病也。——蘇軾
所以看來,摩羯座真不是個好星座。
真不是。
不是。
推薦閱讀: